-
1 chosen
p.p. від choose* * *I n( the chosen) обранці, божіII a1) обраний2) вибранийIII p. p.the chosen people — peл. вибраний народ, ізраїльтяни
-
2 chosen
I n( the chosen) обранці, божіII a1) обраний2) вибранийIII p. p.the chosen people — peл. вибраний народ, ізраїльтяни
-
3 chosen
вибраний, обраний -
4 chosen
-
5 well-chosen
-
6 well-chosen
-
7 a chosen burden is not felt
English-Ukrainian dictionary of proverbs > a chosen burden is not felt
-
8 gold, women and linen should be chosen by daylight
English-Ukrainian dictionary of proverbs > gold, women and linen should be chosen by daylight
-
9 many are called but few are chosen
багато званих, та мало обранихEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > many are called but few are chosen
-
10 vessel
n1) посудина2) pl посуд3) судно, корабельfishing (pilot) vessel — рибальське (лоцманське) судно
vessel in distress — судно, що зазнає катастрофи
4) повітряний корабель; літак, дирижабль5) анат., бот. судина6) камера, бак7) барка◊ vessel anchorage — якірна стоянка
◊ vessel rating — класифікація суден
◊ vessels of wrath — бібл. тирани, злі люди; злочинці
◊ broken vessel — бібл. пропаща людина
◊ chosen vessel — бібл. божий обранець
◊ leaky vessel — базіка
◊ weaker vessel — бібл. немічна посудина (про жінку); слабка стать
◊ the weaker vessel — бібл. тлінна істота; ненадійна людина
* * *n.1) посудина; measurіng vessel мірна посудина, мензурка; pressure vessel посудина високого тиску; pl. посуд2) судно, корабель; fіshіng vessel рибальське судно; seіne-net fіshіng vessel сейнер; surveyіng vessel гідрографічне судно; nuclear-powered vessel атомохід; tіmber carryіng vessel лісовоз; vessel documents /papers/ мор. суднові документи; vessel ratіng класифікація судів; vessel іdleness простій судна4) анат., бот. судина; vessel suture мед. судинний шов5) спец. камера; бак; settlіng vessel осадова камера; reactor vessel бак реактора; mіxіng vessel змішувач; текст. барка; dye vessel фарбувальна барка; the weaker vessel рел. посудина скудельный; тлінна істота; слабка /ненадійна/ людина; weaker vessel рел. немічна посудина (про ж.інку); слабка стать; слабка /беззахисна/ істота; chosen vessel рел. обрана посудина; ( божа) обранець; broken vessel рел. посудина розбита; пропаща людина; vessels of wrath рел. посудини гніву; тирани; лиходії; злісні люди; vessel of mercy рел. посудина милосердя; милостивець; leaky vessel “решето”, базіка (про людину, що не зберігає таємниці); the empty vessels make the greatest sound поїв, порожня бочка сильніше гримить -
11 choose
v (past chose; p.p. chosen)1) вибирати; відбирати; підбирати2) обирати3) віддавати перевагу; вирішувати; вважати необхідним4) розм. хотіти, бажати* * *v1) вибирати; відбирати, підбирати; обирати, вибирати2) надавати перевагу; вирішувати; вважати за необхідне3) хотіти, бажати -
12 voice
1. n1) голосin a loud voice — гучним голосом, голосно
in a gentle voice — м'яким голосом, м'яко
2) звук3) думка, голос4) рупор, виразник думки5) чутка6) репутація, слава7) муз. голос, вокальна партія8) співак; співачка9) військ. радіотелефонний зв'язок10) грам. станactive (passive) voice — активний (пасивний) стан
voice call sjgn — рад. мікрофонний позивний сигнал
voice frequency — фіз. звукова частота
voice radio — військ. радіотелефон
voice recorder — звукозаписний апарат, магнітофон
voice recording — запис голосу, на плівку
voice trial — проба голосів, прослуховування співаків
voice vote — амер. голосування шляхом опитування
the voice of the turtle — бібл. голос горлиці
a still small voice — бібл. голос сумління
the voice of the people is the voice of God — голос народу — голос божий
2. v1) висловлювати, виражати (словами)2) бути виразником (думки)3) вимовляти (слово тощо)4) фон. вимовляти дзвінко5) поет. наділяти голосом6) муз. настроювати* * *I n.1) голос; in a gentle voice м’яко, м’яким тоном; in a loud voice гучно, гучним голосом; to raise one‘s voice підвищити голос; he likes to hear his own voice він любить слухати сам себе, він любить ораторствувати; здатність співати; voice trial проба голосів, прослуховування співаків; to teach voice займатися постановкою голосу; he‘s got a good voice у нього гарний голос, він гарно співає; рел. глас; the voice of God /of the Lord/ глас божий /господень/; the voice of one crying in the wilderness глас волаючого в пустелі2) звук; the voices of the night нічні звуки, голоси ночі; the voice of cuckoo кування; the voice of the stream журчання струмка; the voice of the waves [or the seaˌ of the storm] голос /рев/ хвиль [моря, бурі]; the voice of the hyena виття гієни; the hounds gave voice собаки подали голос; собаки загавкали3) вираження внутрішнього почуття, переконання ; внутрішній голос voice of duty [of conscience, of reason, of blood] голос боргу [совісті, розуму, крові]4) думка, голос; to have a voice in smth. мати право виразити свою думку, здійснити вплив I have no voice in the matter це від мене не залежить; to give voice to smth. виразити /висловити/ що-небудь.; they gave voice to their indignation вони виразили своє обурення; to givevoice to the general opinion виразити спільну думку; to follow the voice of the people прислухатися до голосу народу; to give voice for smth. висловитися з приводу чогось.; my voice is for peace я стою за мир; to raise one‘s voice against smth. висловитися проти чого-небудь; I count on your voice я розраховую, що ви говоритимете на мою користь/підтримуєте мене/; without a dissentient voice одноголосно; give few thy voice ( Shakespeare) говори менше, не будь; рупор, той, хто виражає думку; this newspaper is the voice of government ця газета є рупором/виражає думку/ уряду5) запорука муз. співак; співачка; вокальна партія; голос; the song is arranged for singing by 3 voice s пісня в /на/ три голоси7)військ., тех. (радіо-телефонний зв’язок; range of voice дальність радіо-телефонного зв’яку; voice call sign радіо мікрофонний позивний; voice channel лінія /канал/ телефонного зв’язку; voice frequency тональна частотність; the voice of Nature поклик природи; with one voice (всі) в один голос, одностайно, одноголосно, як одна людина ; the voice of the turtledove рел. голос горлиці; поклик любові; a still small voice рел. віяння тихого вітру; голос совісті, внутрішній голос the voice of one man is the voice of no one поет. = один в полі не воїн; the voice of the people is the voice of God поет. глас народу — глас божийII v.1) виражати ( словами); висловлювати; to voice one‘s protest виразити протест; chosen to voice their grievance обраний, щоб висловити їх скаргу; бути тим хто виражає(ч.иєїсь думки); to voice the opposition бути рупором опозиції3) грам. вимовляти дзвінко, озвінчувати4) поет, наділяти голосом5) муз. настроювати ( орган) -
13 vessel
n.1) посудина; measurіng vessel мірна посудина, мензурка; pressure vessel посудина високого тиску; pl. посуд2) судно, корабель; fіshіng vessel рибальське судно; seіne-net fіshіng vessel сейнер; surveyіng vessel гідрографічне судно; nuclear-powered vessel атомохід; tіmber carryіng vessel лісовоз; vessel documents /papers/ мор. суднові документи; vessel ratіng класифікація судів; vessel іdleness простій судна4) анат., бот. судина; vessel suture мед. судинний шов5) спец. камера; бак; settlіng vessel осадова камера; reactor vessel бак реактора; mіxіng vessel змішувач; текст. барка; dye vessel фарбувальна барка; the weaker vessel рел. посудина скудельный; тлінна істота; слабка /ненадійна/ людина; weaker vessel рел. немічна посудина (про ж.інку); слабка стать; слабка /беззахисна/ істота; chosen vessel рел. обрана посудина; ( божа) обранець; broken vessel рел. посудина розбита; пропаща людина; vessels of wrath рел. посудини гніву; тирани; лиходії; злісні люди; vessel of mercy рел. посудина милосердя; милостивець; leaky vessel “решето”, базіка (про людину, що не зберігає таємниці); the empty vessels make the greatest sound поїв, порожня бочка сильніше гримить -
14 voice
I n.1) голос; in a gentle voice м’яко, м’яким тоном; in a loud voice гучно, гучним голосом; to raise one‘s voice підвищити голос; he likes to hear his own voice він любить слухати сам себе, він любить ораторствувати; здатність співати; voice trial проба голосів, прослуховування співаків; to teach voice займатися постановкою голосу; he‘s got a good voice у нього гарний голос, він гарно співає; рел. глас; the voice of God /of the Lord/ глас божий /господень/; the voice of one crying in the wilderness глас волаючого в пустелі2) звук; the voices of the night нічні звуки, голоси ночі; the voice of cuckoo кування; the voice of the stream журчання струмка; the voice of the waves [or the seaˌ of the storm] голос /рев/ хвиль [моря, бурі]; the voice of the hyena виття гієни; the hounds gave voice собаки подали голос; собаки загавкали3) вираження внутрішнього почуття, переконання ; внутрішній голос voice of duty [of conscience, of reason, of blood] голос боргу [совісті, розуму, крові]4) думка, голос; to have a voice in smth. мати право виразити свою думку, здійснити вплив I have no voice in the matter це від мене не залежить; to give voice to smth. виразити /висловити/ що-небудь.; they gave voice to their indignation вони виразили своє обурення; to givevoice to the general opinion виразити спільну думку; to follow the voice of the people прислухатися до голосу народу; to give voice for smth. висловитися з приводу чогось.; my voice is for peace я стою за мир; to raise one‘s voice against smth. висловитися проти чого-небудь; I count on your voice я розраховую, що ви говоритимете на мою користь/підтримуєте мене/; without a dissentient voice одноголосно; give few thy voice ( Shakespeare) говори менше, не будь; рупор, той, хто виражає думку; this newspaper is the voice of government ця газета є рупором/виражає думку/ уряду5) запорука муз. співак; співачка; вокальна партія; голос; the song is arranged for singing by 3 voice s пісня в /на/ три голоси7)військ., тех. (радіо-телефонний зв’язок; range of voice дальність радіо-телефонного зв’яку; voice call sign радіо мікрофонний позивний; voice channel лінія /канал/ телефонного зв’язку; voice frequency тональна частотність; the voice of Nature поклик природи; with one voice (всі) в один голос, одностайно, одноголосно, як одна людина ; the voice of the turtledove рел. голос горлиці; поклик любові; a still small voice рел. віяння тихого вітру; голос совісті, внутрішній голос the voice of one man is the voice of no one поет. = один в полі не воїн; the voice of the people is the voice of God поет. глас народу — глас божийII v.1) виражати ( словами); висловлювати; to voice one‘s protest виразити протест; chosen to voice their grievance обраний, щоб висловити їх скаргу; бути тим хто виражає(ч.иєїсь думки); to voice the opposition бути рупором опозиції3) грам. вимовляти дзвінко, озвінчувати4) поет, наділяти голосом5) муз. настроювати ( орган) -
15 _різне
aim at the stars, but keep your feet on the ground all are not thieves that dogs bark at all cats are grey in the dark all roads lead to Rome always lend a helping hand among the blind the one-eyed man is king as the days grow longer, the storms are stronger at a round table, there is no dispute of place a bad excuse is better than none a bad vessel is seldom broken be just before you're generous be just to all, but trust not all the best things come in small packages the best way to resist temptation is to give in to it better alone than in bad company better an empty house than a bad tenant better be the head of a dog than the tail of a lion better ride an ass that carries me than a horse that throws me better to beg than to steal, but better to work than to beg better a tooth out than always aching between two stools one goes to the ground a bird may be known by its flight a bird never flew on one wing a bit in the morning is better than nothing all day a bleating sheep loses a bite a blind man would be glad to see a blind man needs no looking glass bread always falls buttered side down a burden which one chooses is not felt butter to butter is no relish cast no dirt in the well that gives you water the chain is no stronger than its weakest link a change is as good as a rest Christmas comes but once a year circumstances after cases cleanliness is next to godliness the cobbler's wife is the worst shod a cold hand, a warm heart comparisons are odious consistency is a jewel consideration is half of conversation a creaking door hangs long on its hinges desperate diseases must have desperate remedies the devil looks after his own diamond cut diamond dirt shows the quickest on the cleanest cotton discontent is the first step in progress do as you would be done by dog does not eat dog a dog that will fetch a bone will carry a bone a dog will not cry if you beat him with a bone do not spoil the ship for a ha'porth of tar do not throw pearls before swine do your best and leave the rest with God do your duty and be afraid of none don't be a yes-man don't cut off your nose to spite your face don't drown yourself to save a drowning man don't look a gift horse in the mouth don't spur a willing horse don't strike a man when he is down don't swap the witch for the devil eagles don't catch flies eagles fly alone, but sheep flock together the English are a nation of shopkeepers even a stopped clock is right twice a day every cock sings in his own way every fish that escapes seems greater than it is every man is a pilot in a calm sea every medal has its reverse side every thing comes to a man who does not need it every tub smells of the wine it holds evil communications corrupt good manners the exception proves the rule exchange is no robbery extremes meet facts are stubborn things familiarity breeds contempt fast bind, fast find fields have eyes, and woods have ears fight fire with fire figure on the worst but hope for the best fingers were made before forks the fire which lights us at a distance will burn us when near the first shall be last and the last, first follow your own star forbearance is no acquittance the fox knows much, but more he that catches him from the day you were born till you ride in a hearse, there's nothing so bad but it might have been worse from the sweetest wine, the tartest vinegar fruit is golden in the morning, silver at noon, and lead at night gambling is the son of avarice and the father of despair the game is not worth the candles a gentleman never makes any noise the gift bringer always finds an open door the giver makes the gift precious a good horse cannot be of a bad colour a good tale is none the worse for being twice told good riddance to bad rubbish the greatest right in the world is the right to be wrong the half is more than the whole half a loaf is better than no bread half an orange tastes as sweet as a whole one hawk will not pick out hawk's eyes the heart has arguments with which the understanding is unacquainted he may well swim that is held up by the chin he that doesn't respect, isn't respected he that lies down with dogs must rise with fleas he that would live at peace and rest must hear and see and say the best he who is absent is always in the wrong he who follows is always behind the higher the climb, the broader the view history is a fable agreed upon hitch your wagon to a star the ideal we embrace is our better self if a bee didn't have a sting, he couldn't keep his honey if a sheep loops the dyke, all the rest will follow I fear Greeks even when bringing gifts if each would sweep before his own door, we should have a clean city if the cap fits, wear it if the mountain will not come to Mohammed, Mohammed must go to the mountain if you cannot bite, never show your teeth if you cannot have the best, make the best of what you have if you cannot speak well of a person, don't speak of him at all if you leave your umbrella at home, it is sure to rain if you wish to see the best in others, show the best of yourself ill news travels fast ill weeds grow apace an inch breaks no square it always pays to be a gentleman it costs nothing to ask it is easier to descend than ascend it is easier to pull down than to build up it is good fishing in troubled waters it is idle to swallow the cow and choke on the tail it is the last straw that breaks the camel's back it is sometimes best to burn your bridges behind you it is well to leave off playing when the game is at the best it is not clever to gamble, but to stop playing it's a small world it takes all sorts to make a world it takes a thief to catch a thief jealousy is a green-eyed monster jealousy is a proof of self-love keep a dress seven years and it will come back into style keep no more cats than will catch mice kindle not a fire that you cannot extinguish kissing goes by favor jam tomorrow and jam yesterday, but never jam today a joy that's shared is a joy made double justice is blind lay not the load on the lame horse learn to creep before you leap let the cock crow or not, the day will come the longest road is sometimes the shortest way home lookers-on see most of the game man does not live by bread alone many are called but few are chosen many go out for wool and come home shorn many stumble at a straw and leap over a block men cease to interest us when we find their limitations a misty morn may have a fine day the mob has many heads but no brains the moon is not seen when the sun shines the more the merrier mountain has brought forth a mouse much water runs by the mill that the miller knows not of name not a halter in his house that hanged himself the nearer the bone, the sweeter the meat never be the first by whom the new is tried nor yet the last to lay the old aside never do anything yourself you can get somebody else to do never is a long time never let your left hand know what your right hand is doing never make a bargain with the devil on a dark day never quarrel with your bread and butter never tell tales out of school a nod's as good as a wink to a blind horse no joy without alloy no man is a hero to his valet no mud can soil us but the mud we throw no names, no pack-drill no news good news no one but the wearer knows where the shoe pinches none is so blind as they who will not see none of us is perfect nothing is certain but the unforeseen nothing is easy to the unwilling nothing is so good but it might have been better nothing is stolen without hands nothing new under the sun nothing seems quite as good as new after being broken an old poacher makes the best keeper once is no rule one dog barks at nothing, the rest bark at him one good turn deserves another one half of the world does not know how the other half lives one hand washes the other one man's meat is another man's poison one picture is worth ten thousand words one volunteer is worth two pressed men one whip is good enough for a good horse; for a bad one, not a thousand opposites attract each other the orange that is squeezed too hard yields a bitter juice other people's burdens killed the ass out of the mire into the swamp painted flowers have no scent paper is patient: you can put anything on it people condemn what they do not understand pigs might fly the pitcher goes often to the well please ever; tease never plenty is no plague the porcupine, whom one must handle gloved, may be respected but is never loved the proof of the pudding is in the eating the remedy is worse than the disease reopen not the wounds once healed a rolling stone gathers no moss the rotten apple injures its neighbors scratch my back and I shall scratch yours the sea refuses no river seize what is highest and you will possess what is in between seldom seen, soon forgotten silence scandal by scandal the sharper the storm, the sooner it's over the sheep who talks peace with a wolf will soon be mutton since we cannot get what we like, let us like what we can get small faults indulged in are little thieves that let in greater solitude is at times the best society some people are too mean for heaven and too good for hell the soul of a man is a garden where, as he sows, so shall he reap sour grapes can never make sweet wine sow a thought and reap an act the sow loves bran better than roses a stick is quickly found to beat a dog with still waters run deep stoop low and it will save you many a bump through life a straw shows which way the wind blows a stream cannot rise above its source the style is the man the sun loses nothing by shining into a puddle the sun shines on all the world the sun will shine down our street too sunday plans never stand suspicion may be no fault, but showing it may be a great one sweetest nuts have the hardest shells the tail cannot shake the dog take things as they are, not as you'd have them tastes differ there are more ways of killing a dog than hanging it there is always room at the top there is life in the old dog yet there is no rose without a thorn there is small choice in rotten apples there is truth in wine there's as good fish in the sea as ever came out of it they need much whom nothing will content they that dance must pay the fiddler they walk with speed who walk alone those who hide can find three removals are as bad as a fire to the pure all things are pure to work hard, live hard, die hard, and go to hell after all would be hard indeed too far east is west translation is at best an echo a tree is known by its fruit a tree often transplanted neither grows nor thrives two can play at that game two dogs over one bone seldom agree venture a small fish to catch a great one the voice with a smile always wins wear my shoes and you'll know where they pitch we weep when we are born, not when we die what can you have of a cat but her skin what can't be cured must be endured what matters to a blind man that his father could see what you lose on the swings, you gain on the roundabouts when all you have is a hammer, everything looks like a nail when a dog is drowning, everyone offers him drink when in doubt, do nowt when interest is lost, memory is lost when a man lays the foundation of his own ruin, others will build on it when a river does not make a noise, it is either empty or very full when the devil is dead, he never lacks a chief mourner when two ride on one horse one must sit behind where bees are, there is honey where it is weakest, there the thread breaks who seeks what he should not finds what he would not why keep a dog and bark yourself? a wonder lasts but nine days the worth of a thing is best known by its want the world is a ladder for some to go up and some down would you persuade, speak of interest, not of reason you buy land, you buy stones; you buy meat, you buy bones you can take a horse to the water, but you cannot make him drink you can tell the day by the morning you cannot lose what you never had you cannot touch pitch and not be defiled you can't put new wine in old bottles you can't walk and look at the stars if you have a stone in your shoe your looking glass will tell you what none of your friends will zeal without knowledge is a runaway horse -
16 a burden which one chooses is not felt
var: a chosen burden is not feltsyn: a voluntary burden is no burdenтягар, що ми обираємо, не є тягаремEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > a burden which one chooses is not felt
-
17 never choose your woman or your linen by candlelight
var: gold, women and linen should be chosen by daylightніколи не вибирай жінку та білизну при світлі свічокEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > never choose your woman or your linen by candlelight
-
18 choose
[ʧuːz]1) вибира́ти2) обира́ти3) віддава́ти перева́гу4) волі́тиhe did not choose to obey orders — він не схоті́в підкоря́тися нака́зам
См. также в других словарях:
Chosen — can mean: Chosen people, people who believe they have been chosen by a higher power to do a certain thing including Jews as a chosen people Contents 1 Korean 2 Cryptanalysis 3 Popular culture … Wikipedia
Chosen — steht für: Chosen (Film), ein Werbefilm von Ang Lee Chosen (Comic), ein englischsprachiger Comic von Mark Millar und Peter Gross Chōsen bzw. Joseon war der Name der japanischen Kolonie Koreas, welcher auch in europäischen Sprachen verwendung fand … Deutsch Wikipedia
Chosen — puede referirse a: Chosen, historieta escrita por Mark Millar y dibujada por Peter Gross. Chōsen, nombre japonés de Corea y de la dinastía Joseon. Chōsen Sōren o Chongryon, una organización de coreanos residentes en Japón. La elegida, episodio de … Wikipedia Español
Chosen — Cho sen, p. p. of {Choose}. Selected from a number; picked out; choice. [1913 Webster] Seven hundred chosen men left handed. Judg. xx. 16. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Chōsen — bzw. Joseon bezeichnet: Die von 1392 bis 1897 n. Chr. bestehende Joseon Dynastie in Korea, siehe Joseon Dynastie Die von 1910 bis 1945 n. Chr. in das Japanische Kaiserreich eingegliederte Kolonie Chōsen bzw. Joseon, siehe Korea unter japanischer… … Deutsch Wikipedia
Chosen — Cho sen, n. One who, or that which is the object of choice or special favor. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
chosen — index particular (specific), preferable, preferred (favored), select, several (separate) … Law dictionary
chosen — [adj] preferred called, conscript, elect, exclusive, got the nod*, named, pegged, pick, picked, popular, preferential, select, selected, tabbed; concepts 546,567,574 Ant. ignored, inferior … New thesaurus
Chosen — [chō′sen′] Jpn. name for KOREA … English World dictionary
chosen — [chō′zən] vt., vi. pp. of CHOOSE adj. 1. picked out by preference; selected 2. Theol. elect; favored by God … English World dictionary
chosen — cho|sen1 [ tʃouzn ] adjective * something that is chosen is something that you have decided to have or do: This training should help you in your chosen career. chosen few a small number of people who have some special right, reward, skill etc.,… … Usage of the words and phrases in modern English