-
101 faire des gorges chaudes de quelque chose
faire des gorges chaudes de quelque choseDictionnaire Français-Allemand > faire des gorges chaudes de quelque chose
-
102 faire fi de quelque chose
faire fi de quelque choseetwas verschmähen -
103 faire front commun/offrir un front commun contre quelqu'un/quelque chose
faire front commun/offrir un front commun contre quelqu'un/quelque chosegemeinsame Front gegen jemanden/etwas machenDictionnaire Français-Allemand > faire front commun/offrir un front commun contre quelqu'un/quelque chose
-
104 faire grâce à quelqu'un de quelque chose
faire grâce à quelqu'un de quelque chosejemandem etwas erlassenDictionnaire Français-Allemand > faire grâce à quelqu'un de quelque chose
-
105 faire l'impasse sur quelque chose
faire l'impasse sur quelque choseetwas auslassenDictionnaire Français-Allemand > faire l'impasse sur quelque chose
-
106 faire le procès de quelqu'un/quelque chose
faire le procès de quelqu'un/quelque chosemit jemandem hart ins Gericht gehenDictionnaire Français-Allemand > faire le procès de quelqu'un/quelque chose
-
107 faire le total de quelque chose
faire le total de quelque chosedie Bilanz aus etwas ziehenDictionnaire Français-Allemand > faire le total de quelque chose
-
108 faire les frais de quelque chose
faire les frais de quelque chosefür etwas bezahlenDictionnaire Français-Allemand > faire les frais de quelque chose
-
109 faire office de quelque chose
faire office de quelque chosepersonne fungieren als etwasDictionnaire Français-Allemand > faire office de quelque chose
-
110 faire part de quelque chose à quelqu'un
faire part de quelque chose à quelqu'unjemandem etwas mitteilenDictionnaire Français-Allemand > faire part de quelque chose à quelqu'un
-
111 faire partie de quelque chose
faire partie de quelque chosezu etwas gehörenDictionnaire Français-Allemand > faire partie de quelque chose
-
112 faire place à quelqu'un/quelque chose
faire place à quelqu'un/quelque chosejemandem/einer S. weichenDictionnaire Français-Allemand > faire place à quelqu'un/quelque chose
-
113 faire quelque chose avec force
faire quelque chose avec forceetwas mit Nachdruck tunDictionnaire Français-Allemand > faire quelque chose avec force
-
114 faire quelque chose avec ses tripes
faire quelque chose avec ses tripesDictionnaire Français-Allemand > faire quelque chose avec ses tripes
-
115 faire quelque chose comme une fleur
faire quelque chose comme une fleurfamilier etw spielend tunDictionnaire Français-Allemand > faire quelque chose comme une fleur
-
116 faire quelque chose dans le dos de quelqu'un
faire quelque chose dans le dos de quelqu'unetwas hinter jemandes Rücken datif tunDictionnaire Français-Allemand > faire quelque chose dans le dos de quelqu'un
-
117 faire quelque chose dans les formes
faire quelque chose dans les formesetwas ordnungsgemäß tunDictionnaire Français-Allemand > faire quelque chose dans les formes
-
118 faire quelque chose de bon coeur
faire quelque chose de bon coeuretwas [von Herzen] gern tunDictionnaire Français-Allemand > faire quelque chose de bon coeur
-
119 faire quelque chose de bonne/mauvaise grâce
faire quelque chose de bonne/mauvaise grâceetwas bereitwillig/widerwillig tunDictionnaire Français-Allemand > faire quelque chose de bonne/mauvaise grâce
-
120 faire quelque chose de force
faire quelque chose de forceetwas unter Zwang tunDictionnaire Français-Allemand > faire quelque chose de force
См. также в других словарях:
CHOSE — Terme de la langue ordinaire dont la référence, une fois exclus les êtres animés, est purement contextuelle: telle «chose difficile», c’est ce sur quoi porte mon action tandis que je parle; «la chose en question», c’est ce dont nous nous… … Encyclopédie Universelle
Chose — (pronounced: shows , French for thing ), is a term used in common law tradition in different senses. Chose local is a thing annexed to a place, such as a mill. A chose transitory is something movable, that can be carried from place to place.… … Wikipedia
chose — CHOSE. s. f. Ce qui est. Il se dit in, differemment de tout, sa signification se déterminant par la matière dont on traite. Dieu a créé toutes choses. Un bon ami est une chose bien précieuse. La chose du monde que je crains le plus, c est... Il… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chose — CHOSE. s. f. Il se dit indifferemment de tout; sa signification se determinant par la matiere dont on traite. Le monde est une chose admirable. c est une belle chose que la lumiere. un bon ami est une chose bien pretieuse. la chose du monde que… … Dictionnaire de l'Académie française
chose — Chose, Res. Picard. Cose, Narbon. Cause. Il vient de Causa. Choses plaisantes à raconter, Lepida memoratu. Il y a moult de choses en cecy, Multa fert haec res. Bud. ex Terentio. Ce n est pas peu de chose, C est grande chose, Est tanti. B. ex Cic … Thresor de la langue françoyse
chose — / shōz/ n [Anglo French, literally, thing, from Old French, from Latin causa legal case, reason, cause]: a piece of personal property chose in action: a right to something (as payment of a debt or damages for injury) that can be recovered in a… … Law dictionary
Chose — Chose, n.; pl. {Choses}. [F., fr. L. causa cause, reason. See {Cause}.] (Law) A thing; personal property. [1913 Webster] {Chose in action}, a thing of which one has not possession or actual enjoyment, but only a right to it, or a right to demand… … The Collaborative International Dictionary of English
Chose — Chose, imp. & p. p. of {Choose}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Chose — (fr., spr. Schos ), Sache, Ding; daher Chosen, Possen, Schwänke; Chofenmacher, Possenmacher; Chose jugée (spr. Schos schüscheh), abgeurtheilte Rechtssache, ausgemachte Sache … Pierer's Universal-Lexikon
chose — grand chose psychose sporotrichose … Dictionnaire des rimes
chose — chose; me·tem·psy·chose; … English syllables