Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

chose

  • 1 chose

    I nf.
    1. narsa, buyum, ashyo; c'est une chose bien agréable que de rencontrer un ami do‘stni uchratishday rohati jon narsa bormi! il se passe ici des choses bizarres g‘alati, qiziq voqealar bo‘ layotibdi
    2. borliq, haqiqat, fakt; regarder les choses en face haqiqat yuziga tik boqmoq, qaramoq; un tas de choses bir butun, to‘da borliq; les choses humaines, de ce monde olam borlig‘i; la nature des choses tabiat borlig‘i, borliq tabiati; c'est chose faite bo‘ lgan voqea, fakt; dites-lui bien des choses de ma part mendan yaxshi gaplarni, istaklarni aytib qo‘ying; loc. autre chose boshqa narsa; c'est autre chose, tout autre chose bu butunlay boshqa narsa; la même chose shunday narsa; ce n'est pas la même chose bu ayni shunday emas; quelque chose nimanidir; il lui est arrivé quelque chose unga nimadir bo‘lgan; peu de chose muhim emas; c'est bien peu de chose bu juda muhim emas
    II nm.
    1. shunaqa, shunday narsa
    2. bu (odam haqida); j'ai vu monsieur chose men anavi odamni ko‘rdim (oti nima ediya)
    III adj. être tout chose kayfi buzuq bo‘lmoq, o‘zini yomon his qilmoq; je suis tout chose men o‘zimni yomon his qilayotibman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > chose

  • 2 grand-chose

    n.pl. pas grand-chose fam. e' tiborga molik emas, arzimas, haqir, notavon; ce n'est pas grand-chose bu hech gap emas, oson, yengil; il ne vaut pas grand-chose u hemiri ham turmaydi, hech narsaga yaramaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > grand-chose

  • 3 quelque chose

    pron. biror narsa, nima bo‘lsa ham; nimadir; nimalardir.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > quelque chose

  • 4 remettre

    I vt.
    1. qayta qo‘ymoq; o‘zining oldingi joyiga qo‘ymoq, joyiga qo‘ymoq; remettre une chose en place, à sa place biror narsani o‘z joyiga qo‘ymoq; remets ce livre où tu l'as trouvé kitobni olgan joyingga qo‘y! il a remis son mouchoir dans sa poche u ro‘molchasini cho‘ntagiga solib qo‘ydi; joylamoq, topshirmoq; loc. remettre qqn. en liberté biror kishini ozod qilmoq, bo‘shatib yubormoq; remettre qqn. sur la bonne voie biror kishini to‘g‘ri yo‘lga solmoq; remettre qqn. à sa place birovning jilovini tortib qo‘ymoq
    2. biror kishini eslamoq, tanimoq; ah, maintenant, je vous remets! ha, endi, men sizni esladim!
    3. qo‘ymoq, qayta o‘z joyiga qo‘ymoq; remettre une chose d'aplomb, debout biror narsani o‘z joyiga tikka qilib qo‘ymoq
    4. qayta kiymoq; remettre son chapeau, ses gants shlapasini, qo‘lqoplarini qayta kiymoq
    5. o‘rnatmoq; remettre de l'ordre tartib o‘rnatmoq
    6. yana bir bor qo‘shimcha qilmoq, qo‘shmoq; remettre de l'eau dans un radiateur radiatorga qo‘shimcha suv quymoq; fam. en remettre orttirib, oshirib yubormoq
    7. fam. remettre ça yana qayta boshlamoq, bilganidan qolmaslik; je croyais que c'était fini, mais non, il faut remettre ça men endi bu tugadi deb o‘ylagan edim, yo‘q yana qayta boshlash kerak
    8. (qqch à, en) oldingi yoki biror holatga keltirmoq; remettre un moteur en marche motorni yurgizmoq; loc. remettre qqch.qqn. en cause, en question xavf-xatarga qo‘ymoq
    9. (egasiga) topshirmoq; remettre un paquet au destinataire paketni egasiga topshirmoq; remettre un coupable à la justice jinoyatchini sudga topshirmoq; je remets mon sort entre vos mais men o‘z taqdirimni sizning qo‘lingizga topshiraman
    10. kechmoq, kechirmoq; je vous remets votre dette men qarzingizdan kechaman; Dieu remet les péchés xudo gunohlarni kechiradi
    11. qoldirmoq, kechiktirmoq, orqaga surmoq; remettre une chose, son départ au lendemain biror narsani, ketishini ertasi kunga qoldirmoq; l'opération est remise operatsiya qoldirildi
    II se remettre vpr.
    1. (de) o‘ziga kelmoq, kasallikdan tuzalmoq, kasaldan turmoq; se remettre d'une maladie, de ses fatigues kasallikdan, charchoqdan so‘ng o‘ziga kelmoq; il se remet très vite u tez o‘ziga keladi; malade remis tuzalgan kasal
    2. s'en remettre à qqn. à qqch. ishonmoq, suyanmoq, umid bog‘ lamoq; je m'en remets à votre jugement men o‘zimni sizning hukmingizga havola qilaman
    3. qayta, yana bo‘lmoq; il s'est remis en route u yana yo‘lga tushdi; le temps se remis au beau havo yana ochilib ketdi; se remettre à qayta boshlamoq; se remettre au tennis, à l'anglais tennisni, ingliz tilini qayta boshlamoq; il s'est remis à fumer u yana chekishni boshlab yubordi; se remettre avec qqn. biror kishi bilan yana qayta yashay boshlamoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > remettre

  • 5 autre

    I adj.
    1. otdan oldin: boshqa, o‘zga, bo‘lak; est-il plus heureux que les autres hommes? boshqa kishilardan ko‘ra u baxtlimi? une autre fois boshqa safar, bo‘lak payt; kelgusi safar; c'est un tout autre écrivain butunlay boshqa yozuvchi; c'est autre chose, c'est tout autre chose bu boshqa ish, narsa, masala; loc.adv. autre part boshqa joyda; boshqa joyga; qayerdadir, allaqayerda; j'ai lu cela autre part bu haqida boshqa yerda, qayerdadir o‘qidim; d'autre part shu bilan birga; boshqa tomondan, boshqa tarafdan
    2. ot yoki olmoshdan keyin: boshqacha, bo‘lakcha, avvalgidan boshqacha; il est devenu autre u boshqacha bo‘lib qoldi, o‘zgarib qoldi
    II pron.
    1. boshqasi; boshqa kishi; un autre kimdir boshqa birov; je l'ai pris pour un autre men uni boshqa kishi deb o‘ylabman; loc. d'un bout à l'autre bir uchidan boshqasiga; de temps à l'autre vaqti-vaqti bilan; d'une heure à l'autre istalgan paytda, har doim; entres autres ko‘pchilik ichida, orasida, o‘rtasida; rien d'autre boshqa hech narsa; l'un est riche, l'autre est pauvre biri boy, ikkinchisi esa kambag‘al; ni l'un, ni l'autre n'ont rien compris unisi ham, bunisi ham, ikkalasi ham hech narsa tushunishmadi; s'aider l'un l'autre bir-biriga yordamlashmoq; marcher l'un derrière l'autre birin-ketin yurmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > autre

  • 6 penser

    I vi.
    1. o‘ylamoq, fikr yuritmoq, mulohaza qilmoq; tu ne peux donc pas penser par toi-même? bunga axir o‘zingning aqling yetmaydimi? la faculté de penser fikr, o‘y; penser sur un sujet biror mavzu haqida fikr yuritmoq; penser juste to‘g‘ri fikr yuritmoq; la façon de penser de qqn. birovning fikri; loc. je vais lui dire ma façon de penser men uning haqida qanday fikrda ekanligimni o‘ziga aytaman; une chose qui donne, qui laisse à penser o‘ylantiradigan, o‘ylashga majbur qiladigan narsa
    2. fikrga ega bo‘lmoq, fikrlamoq, o‘ylamoq; tu penses ou tu rêves? sen o‘ylayapsanmi yoki xayol suryapsanmi? penser tout haut fikrini, kallasida borini aytmoq; les animaux pensent-ils? hayvonlar fikrlaydimi, o‘ylaydimi?
    3. (à) haqida o‘ylamoq, o‘ylab ko‘rmoq, fikr yuritmoq; o‘z fikrini, e' tiborini qaratmoq; pensez à ce que vous dites aytayotgan narsangizni o‘ylab ko‘ring; n'y pensons plus bu haqda boshqa o‘ylamaylik, shuni unutaylik; faire une chose sans y penser biror narsani o‘ylamasdan, bexosdan qilib qo‘ymoq
    4. o‘ylamoq, eslamoq, xotirlamoq; il s'efforçait de ne plus penser à elle u u haqida butunlay o‘ylamaslikka harakat qilar edi; faire penser à xotirasiga solmoq, keltirmoq; xotirasida namoyon qilmoq, esiga solmoq
    5. o‘ylamoq, g‘amini yemoq, tashvishini qilmoq; penser aux autres boshqalar haqida o‘ylamoq; il faut penser à l'avenir kelajak haqida o‘ylamoq kerak; elle ne pense qu'à s'amuser u faqat o‘ynab-kulib qolishning tashvishini qiladi
    6. o‘ylamoq, o‘ylab ko‘rmoq, xotirlamoq, eslamoq, o‘ylab qo‘ymoq, xayolida bo‘lmoq; j'essaierai d'y penser men buni eslashga harakat qilaman; j'ai pensé à tout men hamma narsani o‘ylab qo‘ydim; je n'avais pas pensé à cela, je n'y avais pas pensé men bu haqda o‘ylamagan ekanman; sans penser à mal beg‘araz, beixtiyor, o‘ylamasdan, yomonlikni ko‘ngliga keltirmay
    II vt.
    1. o‘ylamoq, fikrda bo‘ lmoq, hisoblamoq; penser du bien, du mal, beaucoup de bien, de mal de qqn. de qqch. biror kishi, narsa haqida yaxshi, yomon, juda yaxshi, juda yomon fikrda bo‘lmoq; penser qqch. de, à propos de, sur qqch. biror narsani o‘ylamoq, biror narsa haqida, yuzasidan o‘ylamoq; qu'en pensez-vous? bu haqda siz qanday fikrdasiz? loc. il ne dit rien mais il n'en pense pas moins u hech narsa demayapti, lekin u bilgan narsasini aytmayapti
    2. o‘ylamoq, deb o‘ylamoq, hisoblamoq, ishonmoq, faraz qilmoq; jamais je n'aurais pu penser cela! hech qachon men buni xayolimga ham keltirolmagan bo‘lardim! il n'est pas si désintéressé qu'on le pense u odamlar o‘ylaganchalik xolis emas; intj. tu penses! albatta, turgan gap, shubhasiz, tabiiy! penses-tu! pensez-vous! yo‘g‘-e, unday emas, qo‘ysang-chi, qo‘ysangizchi! penser que deb o‘ylamoq, degan fikrda bo‘lmoq, deb ishonmoq; vous pensez bien que je n'aurais jamais accepté! albatta siz meni hech qachon rozi bo‘lmaydi deb o‘ylayapsiz! je pense qu'il peut; je ne pense pas qu'il puisse men o‘ylaymanki, u qiloladi; men uni qiloladi deb o‘ylamayman; nous pensons avoir résolu ces problèmes biz bu masalalarni hal qildik deb hisoblaymiz
    3. o‘ylamoq, degan fikrga ega bo‘lmoq; dire ce que l'on pense o‘z fikrini aytmoq; euphém. il lui a flanqué un coup de pied où je pense, où vous pensez u uning men o‘ylagan, siz o‘ylagan joyiga (o‘sha joyiga) boplab tepti (orqasiga); penser que o‘ylab ko‘rmoq, tasavvur qilmoq; pensez qu'elle n'a que seize ans! tasavvur qilinga, u endigina o‘n oltiga kirdi!
    4. o‘ylamoq, niyat qilmoq, qilmoqchi bo‘lmoq; que pensez-vous faire à présent? hozir nima qilmoqchisiz? je pense m'en aller, renoncer, recommencer men ketmoqchiman, voz kechmoqchiman, qaytadan boshlamoqchiman
    5. litt. o‘ylab ko‘rmoq, tasavvur qilib ko‘rmoq; penser l'histoire, penser un problème hodisani, masalani tasavvur qilib ko‘rmoq; l'affaire est bien pensée ish yaxshilab o‘ylab ko‘rilgan.
    nm.litt. xayol, fikr, o‘y; des pensers chagrins le minaient qayg‘uli xayollar uni yemirardi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > penser

  • 7 promis

    -ise
    I adj.
    1. voici l'argent promis mana va'da qilingan pul; loc. chose promise, chose due va'daning ustidan chiqmoq kerak
    2. promis à mo‘ljallangan, atalgan, loyiq; yigitchaning kelajagi ajoyib
    II n. unashib qo‘yilgan qiz, yigit, qalliq; kuyov, kelin; il est venu avec sa promise u o‘zining unashib qo‘yilgan qallig‘i bilan keldi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > promis

  • 8 rêver

    I vi.
    1. tush ko‘rmoq; je rêve rarement men kamdan-kam tush ko‘raman; loc. je me demande si je rêve tushimmi, o‘ngimmi? on croit rêver tush ko‘rayotganday; rêver de tushiga kirmoq; rêver d'une personne, d'une chose biror kishi, narsa tushiga kirmoq; il en rêve la nuit bu uning tushlariga kirib chiqadi
    2. xayol, o‘y surmoq; un élève qui rêve au fond de la classe sinfning to‘rida xayol surib o‘ tirgan o‘quvchi; rêver à orzu qilmoq, shirin xayol surmoq; à quoi rêvez-vous? nima haqida xayol suryapsiz? je rêve aux vacances men ta' til haqida shirin xayol suryapman; on rêve, on fait des châteaux en Espagne orzular qanotida uchishadi; rêver de orzu qilmoq; la maison dont je rêve men orzu qilgan uy
    II vt.
    1. tushida ko‘rmoq; nous avons rêvé la même chose biz tushimizda bir xil narsani ko‘ribmiz; j'ai rêvé que je m'envolais men tushimda uchib yurgan emishman
    2. litt. orzu qilmoq, niyat qilmoq; ce n'est pas la vie que j'avais rêvée bu men orzu qilgan hayot emas.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rêver

  • 9 arriver

    vi.
    1. kelmoq, yetib kelmoq; arriver par le train, en auto poyezdda, mashinada kelmoq
    2. yaqinlashmoq, yaqin kelmoq
    3. biron darajaga yetmoq, bo‘yi o‘smoq, bo‘yi balandlashmoq; cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule bu bola juda o‘sib ketdi, uning bo‘yi yelkamga yetib qoldi
    4. erishmoq, yetishmoq, muvaffaq bo‘lmoq; arriver à un certain âge ma'lum yoshga yetmoq; j'arrive à faire des économies men pul yig‘ishga muvaffaq bo‘ldim
    5. muvaffaqiyat qozonmoq, muvaffaqiyatga erishmoq; martabasi oshmoq; un individu qui veut à tout prix arriver qanday bo‘lmasin, har qanday yo‘l bilan mavqega erishishni istovchi shaxs
    6. tilga olmoq, til tekkizmoq; to‘xtalmoq, to‘xtalib o‘ tmoq; kelmoq; quant à cette question, j'y arrive bu masalaga kelsak, men unga to‘xtalyapman
    7. en arriver à kelmoq, hosil qilmoq; j'en arrive à la conclusion men xulosa qilmoqdamanki; j'en arrive à me demander s'il n'a pas raison pirovardida balki u haqdir degan xulosaga kelyapman
    8. kelmoq (ega narsani ifodalaydi); un colis est arrivé pour vous sizga posilka keldi
    9. yetib kelmoq, eshitilmoq; le bruit est arrivé jusqu'à ses oreilles shovqin ungacha eshitilardi
    10. yetmoq; kelmoq; l'eau lui arrive à la ceinture suv uning beligacha yetdi
    11. yaqinlashmoq, boshlanmoq; tushmoq; l'hiver arrive qish yaqinlashmoqda; la nuit arrive qorong‘u tushmoqda
    12. bo‘lmoq, bo‘lib o‘ tmoq; ro‘y bermoq; yuz bermoq, sodir bo‘lmoq; kelib chiqmoq, chiqmoq; cela peut arriver à tout le monde hamma bilan ham bunday narsa sodir bo‘lishi mumkun
    13. v.impers. il est arrivé un train poyezd keldi; il arrive un moment où on peut choisir tanlaydigan payt keladi; quoi qu'il arrive nima bo‘lishidan qat'iy nazar; si jamais il m'arrive quelque chose agar menga bir narsa bo‘lib qolsa, agar o‘lib-netib qolsam.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > arriver

  • 10 augurer

    vt. (qqch de qqch) bashorat qilmoq, oldindan xabar bermoq, aytib bermoq, karomat qilmoq; augurer une chose d'une autre biror narsaga qarab narsani oldindan aytib bermoq; que puis-je augurer de cette aventure? bu voqeadan nima kutish mumkin?

    Dictionnaire Français-Ouzbek > augurer

  • 11 ce

    -cet
    adj.dém.m. (unli yoki h muet bilan boshlangan so‘zlar oldida cet), cette f. ces pl. bu, bular (ko‘rsatish olmoshlari); ce livre bu kitob; cet arbre bu daraxt; cet homme bu odam; cette chose bu narsa; ces pays bu mamlakatlar; (ci, là ravish yuklamalari bilan ishlatilishi mumkin).
    pron.dém. neutre sredniy roddagi ko‘rsatish olmoshlari
    1. c'est, ce doit (peut) être bu …; c'est facile bu oson, yengil
    2. c'est …qui, c'est…que kuchaytirish, bo‘rttirish yuklamalari bilan; c'est vous qui le dites! buni aytayotgan siz! c'est une bonne idée que vous avez là! bu sizning yaxshi fikringiz
    3. c'est à lui de jouer uning o‘ynashi kerak
    4. ce que, qui, dont …, ce à quoi, pour quoi, ce dont on parle bu haqda gapirardilar
    5. ce (to‘g‘ri to‘ldiruvchi bilan); ce me semble bu menimcha, bu menga tuyuladi; pour ce faire buni qilmoq uchun.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > ce

  • 12 connaître

    I vt.
    1. bilmoq, xabardor bo‘lmoq, tushunmoq, fahmlamoq; je ne connais qu'une chose, c'est, je ne connais que cela men faqat shuni bilaman-ki; ne connaître que ses intérêts faqat o‘z maqsadini ko‘zlamoq; ne connaître que son devoir burch amri bilan ish tutmoq; ne connaître ni Dieu ni diable xudoga ham shaytonga ham ishonmaslik; fam. ça me connaît buni yaxshi bilaman, besh qo‘ldek bilaman, ish egasidan qo‘rqadi, chumchuq so‘ysa ham qassob so‘ysin; connaître la bride jilov, tizginga itoat etmoq (it haqida)
    2. bilmoq, tanimoq, tanish bo‘ lmoq; connaître de nom ismini bilmoq; connaître de vue aftidan tanimoq; je ne le connais ni d'Eve ni d'Adam men uni butunlay tanimayman; se faire connaître o‘zini tanimoq
    3. kechirmoq, boshdan o‘ tkazmoq, ko‘rmoq, totmoq, tatib ko‘rmoq (muhtojlik)
    II vi. (de qqch) dr. yetarli bilimga ega bo‘lmoq, huquq, vakolatga ega bo‘lmoq
    III se connaître vpr.
    1. tanish bo‘lmoq
    2. o‘zini bilmoq; connais toi toi-même o‘zingni bil; ne plus se connaître o‘zini tanimay qolmoq (jahldan)
    3. (en qqch. à qqch) bilimdon bo‘lmoq, donishmand bo‘lmoq; il s'y connaît u buning qadriga yetadi, u buni yaxshi biladi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > connaître

  • 13 conseil

    nm.
    1. maslahat, kengash, maslahatlashish, kengashish, ko‘rsatma, yo‘llanma, yo‘l-yo‘riq; prendre conseil de qqn. maslahatlashmoq; suivre un conseil yo‘l-yo‘riqqa amal qilmoq; tu es de mauvais conseil yomon maslahatchisan; prov. la nuit porte conseil kechasi yotib o‘yla, ertalab turib so‘yla; kechqurun qo‘yaturib, ertalab o‘ylashsak durustroq aql topilib qolar; prov. à chose faite conseil pris tushirib qo‘ygan narsang qo‘ldan ketdi, yo‘qoldi deyaver; qo‘ldan chiqdi ketdi
    2. idora, muassasa; Conseil d'Etat davlat muassasasi; conseil constitutionnel konstitusion mahkama; Conseil des ministres vazirlar mahkamasi; Conseil Mondial de la Paix Butun dunyo tinchlik kengashi; conseil de guerre harbiy kengash
    3. majlis, kengash, kengashish, maslahatlashish; conseil des ministres vazirlar kengashi; conseil d'administration de fin d'année aksionerlar yillik majlisi; conseil de famille oila kengashi
    4. sud; conseil de discipline tartib intizom sudi; conseil des prud'homme manfaatdor bo‘lmagan shaxs ishtirokidagi sud majlisi (Fransiyada); sud komissiyasi, hay'ati; conseil général bosh maslahatchi; conseil de révision mil. harbiy xizmatga chaqiruv hay'ati, harbiy shikoyat sudi
    5. maslahatchi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > conseil

  • 14 contenter

    I vt. qondirmoq, bajo keltirmoq, mamnun, xursand qilmoq, ta'minlamoq; contenter sa curiosité havasini qondirmoq; il faut peu de chose pour le contenter ozgina unga yetarli
    II se contenter vpr. (de qqch) yetarli bo‘lmoq, qanoatlanmoq; se contenter de peu ozgina bilan qanoatlanmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > contenter

  • 15 cru

    nm.
    1. uzumzor, tokzor; vin du cru mahalliy vino; les crus de Bordeaux Bordo vinosi; les meilleurs crus eng yaxshi nav vino
    2. cela est de votre cru bu sizning uydirmangiz; dire une chose de son cru fam. ajoyib fikrni, bor haqiqatni aytmoq.
    -ue
    adj.
    1. xom, pishirilmagan, pishmagan, qaynatilmagan
    2. xom, g‘o‘r, g‘aliz, tozalanmagan, ishlanmagan, ishlab pishitilmagan, ajratilmagan; soie crue xomashyo ipak, pilla
    3. qo‘pol, dag‘al, qo‘rs, qattiq, to‘ng, to‘rs, xunuk; réponse cru qo‘pol, to‘ng javob; couleur crue xunuk, qo‘rs rang
    4. bebosh, intizomsiz, tartibsiz, buzuqi, erkin, ixtiyoriy, bemalol; à cru loc.adv. to‘ppa-to‘g‘ri, to‘g‘risi; lumière qui tombe à cru o‘ tkir to‘ppa-to‘g‘ri nur; monter à cru egarsiz ot minib yurmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cru

  • 16 décidé

    -ée
    adj.
    1. dadil, jasur, yurakli, jur'atli, dovyurak, mard, tap tortmas, qat'iy, mustahkam, ishonch bilan qilingan
    2. hal bo‘lgan, etilgan; c'est une chose décidée bu hal bo‘lgan ish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > décidé

  • 17 délibéré

    -ée
    I adj.
    1. erkin, bemalol, tabiiy; avoir un air délibéré tabiiy qiyofaga ega bo‘lmoq
    2. jasur, botir, qo‘rqmas, dovyurak, dadil, mardonovor, mard, tap tortmoq; c'est une chose délibérée bu hal bo‘lgan ish; de propos délibéré atayin, qasddan, jo‘rtaga, bila turib, avvaldan o‘ylagan maqsad bilan
    II nm. sudyalar, sudlar kengashi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > délibéré

  • 18 hocher

    vt.vx. silkimoq, qoqmoq, silkitmoq, qimirlatmoq; siltamoq, tebratmoq, tebrantirmoq, chayqatmoq; surmoq, siljitmoq, jildirmoq, qo‘zg‘atmoq; hocher la tête bosh chayqatmoq; il hoche silencieusement la tête de droite à gauche, comme s'il refusait quelque chose biron narsadan bosh tovlaganday boshini o‘ngdan chapga chayqadi, silkitdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > hocher

  • 19 litière

    nf.
    1. vieilli taxtiravon
    2. molning tagiga solinadigan narsa, to‘shama; les litières souillées forment le fumier ifloslangan to‘shama go‘ng bo‘ladi
    3. litt.loc. faire litière d'une chose biror narsani e' tiboriga olmaslik, nazar-pisand qilmaslik, nazariga ilmaslik, oyoq osti qilmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > litière

  • 20 loupe

    nf.
    1. g‘udda, shish, bo‘qoq, do‘mboq
    2. shish, o‘sma.
    nf. lupa, zarrabin; regarder une chose à la loupe biror narsani lupa bilan kuzatmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > loupe

См. также в других словарях:

  • CHOSE — Terme de la langue ordinaire dont la référence, une fois exclus les êtres animés, est purement contextuelle: telle «chose difficile», c’est ce sur quoi porte mon action tandis que je parle; «la chose en question», c’est ce dont nous nous… …   Encyclopédie Universelle

  • Chose — (pronounced: shows , French for thing ), is a term used in common law tradition in different senses. Chose local is a thing annexed to a place, such as a mill. A chose transitory is something movable, that can be carried from place to place.… …   Wikipedia

  • chose — CHOSE. s. f. Ce qui est. Il se dit in, differemment de tout, sa signification se déterminant par la matière dont on traite. Dieu a créé toutes choses. Un bon ami est une chose bien précieuse. La chose du monde que je crains le plus, c est... Il… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • chose — CHOSE. s. f. Il se dit indifferemment de tout; sa signification se determinant par la matiere dont on traite. Le monde est une chose admirable. c est une belle chose que la lumiere. un bon ami est une chose bien pretieuse. la chose du monde que… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • chose — Chose, Res. Picard. Cose, Narbon. Cause. Il vient de Causa. Choses plaisantes à raconter, Lepida memoratu. Il y a moult de choses en cecy, Multa fert haec res. Bud. ex Terentio. Ce n est pas peu de chose, C est grande chose, Est tanti. B. ex Cic …   Thresor de la langue françoyse

  • chose — / shōz/ n [Anglo French, literally, thing, from Old French, from Latin causa legal case, reason, cause]: a piece of personal property chose in action: a right to something (as payment of a debt or damages for injury) that can be recovered in a… …   Law dictionary

  • Chose — Chose, n.; pl. {Choses}. [F., fr. L. causa cause, reason. See {Cause}.] (Law) A thing; personal property. [1913 Webster] {Chose in action}, a thing of which one has not possession or actual enjoyment, but only a right to it, or a right to demand… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Chose — Chose, imp. & p. p. of {Choose}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Chose — (fr., spr. Schos ), Sache, Ding; daher Chosen, Possen, Schwänke; Chofenmacher, Possenmacher; Chose jugée (spr. Schos schüscheh), abgeurtheilte Rechtssache, ausgemachte Sache …   Pierer's Universal-Lexikon

  • chose — grand chose psychose sporotrichose …   Dictionnaire des rimes

  • chose — chose; me·tem·psy·chose; …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»