Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

chor-chor+en

  • 1 chór

    chór
    chŒur m

    Tschechisch-Französisch Wörterbuch > chór

  • 2 Chor

    koːr
    m
    1) MUS (groupe) chœur m
    2) ARCH chœur m
    Chor
    Chb8b49fd9o/b8b49fd9r [ko:495bc838ɐ̯/495bc838, Plural: 'kø:rə] <-[e]s, Chc0fba02eö/c0fba02ere>
    1 (Gruppe von Sängern) chorale Feminin; (in der Kirche, Armee) chœur Maskulin; (Opernchor) chœurs Maskulin Plural; Beispiel: im Chor rufen crier en chœur
    2 (Komposition, Altarraum) chœur Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Chor

  • 3 chor

    tsar m
    chor fasl quatre saisons; chor atrof environs m pl, environnement m

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > chor

  • 4 chor-nochor

    bon gré mal gré; dans le besoin; chor-nochor kun kechirmoq vivre pauvrement

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > chor-nochor

  • 5 chór

    1. chorale
    2. chœur
    3. lutrin

    Słownik Polsko-Francuski > chór

  • 6 chör

    cuir, peau du bœuf

    Dicționar Român-Francez > chör

  • 7 Chor

        (d'r) Le coeur de l'église, la chorale

    Dictionnaire alsacien-français > Chor

  • 8 Chor

    choeur m

    Deutsch-Französisches Wörterbuch > Chor

  • 9 sourd

    an. cheûr (Albertville.021) / chò (Annecy, Sevrier) / chor (Saxel.002, Villards-Thônes.028) / chôr (Cordon.083) / seur (Arvillard.228) / sò (Albanais.001) / sor (Chambéry) / sôr (Bellecombe-Bauges), -RDA, -E || m., sòr (St-Martin- Porte.203) || f., sorda, -e (Flumet) || m. péj. chordô (002), sordyô (228) ; (plaisant), du d'la sourd folye / fôlye < dur de la feuille> (Bellevaux / 001), du d'orlye < dur d'oreille> (028).
    A1) vieux sourd qui n'entend pas ou ne veut pas entendre: cheûrdé nm. (021).
    B1) v., faire la sourde oreille: fâre l'chôr < faire le sourd> (083), fére l'sò (001) ; fére rli k'awi rê < faire celui qui n'entend rien> (001).
    B2) rendre un son sourd qui se prolonge, (ep. d'une toupie, d'une pierre lancée): zon-nâ vi. (001,002, Annecy.003, Genève.022, Thônes.04), fron-nâ (021, Conflans). - E.: Bourdonner.
    C1) n., son sourd qui se prolonge: zon-nâ nf. (001,002,003,004,022).
    D1) expr., sourd au superlatif: sòr kòm u-nh krêy < sourd comme une butte> (203), sò m'on tpin < sourd comme un pot> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > sourd

  • 10 cachorro

    ca.chor.ro
    [kaʃ‘or̄u] sm Zool chien. humor de cachorro humeur de chien. vida de cachorro vie de chien.
    * * *
    [ka`ʃoxu, ra]
    Substantivo masculino chien masculin
    * * *
    I.
    cachorr|o, -a
    nome masculino, feminino
    1 ZOOLOGIA chiot
    II.
    nome masculino
    1 ARQUITECTURA modillon
    2 CULINÁRIA hot-dog; saucisse f. chaude

    Dicionário Português-Francês > cachorro

  • 11 chorão

    cho.rão
    [ʃor‘ãw] sm pleureur. Pl: chorões.
    * * *
    [ʃo`rãw]
    Substantivo masculino
    (plural: - ões)
    (árvore) saule masculin pleureur
    * * *
    I.
    chor|ão, -ona
    nome masculino, feminino
    pleurnicheu|r, -se m., f.
    II.
    nome masculino
    BOTÂNICA saule pleureur

    Dicionário Português-Francês > chorão

  • 12 nuit

    nf., soir ; veillée: NÉ (Aillon-Vieux, Aix, Albanais 001, Annecy 003, Bellecombe-Bauges, Billième 173, Bogève, Cordon 083, Giettaz 215, Houches, Flumet, Gets, Gruffy, Magland, Morzine, Nonglard, Notre-Dame-Bellecombe, Reyvroz, St-Jean-Arvey, St-Nicolas-Chapelle, Samoëns, Saxel 002, Seytroux, Thônes 004, Thonon, Vaulx 082, Villards-Thônes 028, Viviers-Lac 226), néye (Faeto), nwé (Arvillard 228, Chambéry 025, Compôte-Bauges 271, Doucy-Bauges, Montagny-Bozel 026, Montendry 219, St-Pierre-Albigny 060, Table), nywé (Albertville 021, Conflans, Villard-Doron.), nywê (Marthod), nê (Ballaison, Juvigny, Macôt-Plagne 189, Serraval), nôy (Tignes), nyuét (Lanslevillard), R. acc. l. noctem. - E.: Anuiter (S'), Passer.
    Fra. Dans la nuit profonde: dyê la né nuit sêê fon /// la pè naira <dans la nuit nuit sans fond // la plus noire> (001).
    A1) bonne nuit, bonsoir, (en arrivant ou en prenant congé de qq.): bona né nf. (001, 003, 004, 028), bouna né (002), bnané, mnané (001, 003, 004), nané (003), bwona né (060).
    Fra. Bonsoir à tous: bona né / bouna né nuit à tô (001 / 002).
    B1) fin de la journée, fin de l'après-midi, soir, (de 16 heures à la tombée de la nuit): véprènâ (001, 025).
    B2) à la brune, à la nuit tombante, à la tombée nuit de la nuit /// du jour, au moment où nuit la nuit arrive // le jour baisse, vers le soir, entre chien et loup: à tonbâ d(e) né < à tombée de nuit> (001 | 002, 226), à la tonbâ de la nuit né / nwé (215 / 219, 228) ; à la tou-nbâ du zho (189) ; andvè la né (002), devernè (189, Côte-Aime) ; v'la né (001) ; à râ né < à ras nuit> (002) ; à la bron-na (001, 004, 021), à l'êborni (271), à l'inbroni (025), à l'inbrouni (228), R.2 Brun ; à la seran-na (Morzine), R.2.
    B3) nuit nuit noire // tombée, pleine nuit: né naira nf. (001, 002, 215) ; sêra né (082, Combe-Sillingy), sâra nwé (228), R.2 ; gran né < grand nuit> (001) ; kroza né (173).
    Fra. Il est rentré à la nuit noire: al rintrâ gran né (001).
    B4) au coeur de la nuit, en pleine nuit: u chor de la né < au sourd de la nuit> (002), u mêtê d'la né < au milieu de la nuit> (001).
    B5) fin de la nuit: d(e)vanzheu < devant-jour> nm. (002).
    C1) ladv., une nuit, une de ces nuit: to pè na né < tout par une nuit> (002), to pr on-na né (001).
    C2) la nuit, pendant // durant nuit la nuit, de nuit: de nê (189).
    C3) nuit et jour, jour et nuit: zhor è né (001), dzor è nwé (026).
    C4) ce soir, cette nuit, (à venir): sta né (001, 083).
    C5) cette nuit (passée): à né (083), yê né < hier soir> (001).
    D1) v., commencer à faire nuit: inbrouni vimp. (228), R.2.
    Fra. La nuit tombait: y inbrounîve (228).
    D2) tomber (ep. de la nuit): => Venir (083).
    --R.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - sêra né / bret. LBF serr-noz < crépuscule> / afr. AMB 16 serer < faire nuit> < l. GAF sero < (trop) tard>, D. => Brune, Sinistre.
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > nuit

  • 13 gemischt

    gə'mɪʃt
    adj
    mélangé, mixte
    gemischt
    gemị scht [gə'mɪ∫t]
    mélangé(e), mêlé(e); Kost, Gemüse varié(e); Chor, Klasse mixte

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > gemischt

  • 14 qo‘shmoq

    ajouter, additionner; joindre, lier; atteler; faire saillir; marier; ethnogr faire un apport au trousseau dans le cadre d'un mariage; choyga shakar qo‘shmoq mettre du sucre dans son thé; O‘rta Osiyo chor Rossiyasi tomonidan zabt etilib, qo‘shib olingan. L'Asie centrale fut conquise et annexée par la Russie

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > qo‘shmoq

  • 15 taraf

    direction f, côté m; parti m, partie f; extrémité f; Chor tarafdan o‘q uzishdi On fit feu de toutes parts; Karim uning tarafidan keldi Karim est venu de sa part; hukumat tarafidan berilgan buyruq ordre m donné par le gouvernement
    ennemi, ie

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > taraf

См. также в других словарях:

  • chor — chor; chor·da; chor·da·ce·ae; chor·da·centrum; chor·da·mesoderm; chor·dar·i·a·les; chor·da·ta; chor·dee; chor·dei·les; chor·di·tis; chor·doid; chor·do·mesoblast; chor·do·nia; chor·do·phone; chor·do·plasm; chor·dot·o·my; chor·do·tonal;… …   English syllables

  • Chor des Bayerischen Rundfunks — Sitz: München / Deutschland Träger: Bayerischer Rundfunk Gründung: 1946[1] Gattung …   Deutsch Wikipedia

  • Chor Boogie — Birth name Jason Lamar Hailey Born 1979 Oceanside, California Nationality American Field …   Wikipedia

  • Chor — Chor, im allgemeinen der östliche Teil der christlichen Kirchen. Der Name stammt aus altchristlicher Zeit, und zwar aus dem Gebrauch, während der Messe den Chorgesang anzustimmen. Dies geschah durch die niedere Geistlichkeit, die sich in der… …   Lexikon der gesamten Technik

  • Chor Lau-heung (1979 TV series) — Chor Lau heung DVD cover art Genre Wuxia Written by Gu Long (original story) …   Wikipedia

  • Chor Hooi Yee — (* 4. Mai 1979) ist eine malaysische Badmintonspielerin. Karriere Chor Hooi Yee wurde 1995 Dritte bei den Südostasienspielen im Mixed mit Roslin Hashim. Drei Jahre später gewann sie zusammen mit Lim Pek Siah bei den Commonwealth Games Silber beim …   Deutsch Wikipedia

  • Chor — (χορός choros [ço ʁɔs] ‚Tanzplatz‘, ‚Reigen‘, ‚Reigentänzer‘ oder ‚Singen mit Reigentanz‘) steht für: Chor (Theater), in der antiken griechischen Tragödie eine Gruppe von Schauspielern, Sängern oder Tänzern, die die Handlung kommentierend… …   Deutsch Wikipedia

  • Chor Lau-heung (1985 TV series) — Chor Lau heung DVD cover art Genre Wuxia Written by Gu Long (original story) …   Wikipedia

  • Chor Lau-heung (1995 TV series) — Chor Lau heung DVD cover art Genre Wuxia Written by Gu Long (original story) …   Wikipedia

  • Chor Leoni Men's Choir — Origin Vancouver, British Columbia Genres Classical music Years active 1992 (1992) Present Website …   Wikipedia

  • chór — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. chórze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zespół śpiewaków wykonujących wspólnie wokalne utwory lub części dzieł muzycznych; także grupa aktorów zespołowo i jednocześnie… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»