Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

choking+up

  • 1 בלע

    בְּלַע, בְּלְעָא, בִּלְעָהch. m. (cmp. בֶּלַע) the thing swallowed, choking fit. Y.Ab. Zar. II, 40d אהן בלעה שרי in a choking attack it is allowed (to apply remedies on the Sabbath) Ib. הוה ליה בלע had a choking fit; Koh. R. to X, 5 הוה ליה חד בלעא. Ib. לאפקא בִלְעֵיה to get out what he had swallowed.

    Jewish literature > בלע

  • 2 בלעא

    בְּלַע, בְּלְעָא, בִּלְעָהch. m. (cmp. בֶּלַע) the thing swallowed, choking fit. Y.Ab. Zar. II, 40d אהן בלעה שרי in a choking attack it is allowed (to apply remedies on the Sabbath) Ib. הוה ליה בלע had a choking fit; Koh. R. to X, 5 הוה ליה חד בלעא. Ib. לאפקא בִלְעֵיה to get out what he had swallowed.

    Jewish literature > בלעא

  • 3 בְּלַע

    בְּלַע, בְּלְעָא, בִּלְעָהch. m. (cmp. בֶּלַע) the thing swallowed, choking fit. Y.Ab. Zar. II, 40d אהן בלעה שרי in a choking attack it is allowed (to apply remedies on the Sabbath) Ib. הוה ליה בלע had a choking fit; Koh. R. to X, 5 הוה ליה חד בלעא. Ib. לאפקא בִלְעֵיה to get out what he had swallowed.

    Jewish literature > בְּלַע

  • 4 בְּלְעָא

    בְּלַע, בְּלְעָא, בִּלְעָהch. m. (cmp. בֶּלַע) the thing swallowed, choking fit. Y.Ab. Zar. II, 40d אהן בלעה שרי in a choking attack it is allowed (to apply remedies on the Sabbath) Ib. הוה ליה בלע had a choking fit; Koh. R. to X, 5 הוה ליה חד בלעא. Ib. לאפקא בִלְעֵיה to get out what he had swallowed.

    Jewish literature > בְּלְעָא

  • 5 בִּלְעָה

    בְּלַע, בְּלְעָא, בִּלְעָהch. m. (cmp. בֶּלַע) the thing swallowed, choking fit. Y.Ab. Zar. II, 40d אהן בלעה שרי in a choking attack it is allowed (to apply remedies on the Sabbath) Ib. הוה ליה בלע had a choking fit; Koh. R. to X, 5 הוה ליה חד בלעא. Ib. לאפקא בִלְעֵיה to get out what he had swallowed.

    Jewish literature > בִּלְעָה

  • 6 חנק

    חָנַק(b. h.; cmp. אנק, ענק) ( to press, to seize by the throat, to choke. Tosef.Sabb.III (IV), 6 ואין חוֹנְקִין בשבת you must not press (the jugular veins, to relieve from belly-ache) on the Sabbath; v. infra Pi.B. Bath. X, 8 (175b) הרי החוֹנֵק אתוכ׳ if one seizes a debtor by the throat (threatening violence). Ib. 176a בחָנוּק in the case of one being threatened (and another pledging himself for him). Sabb.57a אין אשה חוֹנֶקֶתוכ׳ a woman will not choke herself (will not tie a band around her neck so closely that no water could get under it when bathing); ib. b אשה ח׳וכ׳ a woman does tie a chain closely in order to appear fleshy. Gen. R. s. 34 (ref. to דם האדם באדם, Gen. 9:6) אף החוֹנְקוֹ (the gentile is guilty of bloodshed) even if he only chokes a man (‘shedding the blood of man in man); Y.Kidd.I, 58c top בחונקו מפני עצמו (read: ממונו) when he merely chokes him to take his money; a. e.Esp. to strangle to death. B. Kam.47b ח׳ את עצמו (the ox) strangled himself (by being caught in a rope). Y.Sot.IX, 23c נמצא חָנוּק if he was found strangled; a. e.Trnsf. to produce anguish, agony. Ḥull.I, 2 מפני שהן חוֹנְקִין because they (a saw) cause agony as if by choking (instead of cutting).Kidd.62a (ref. to Num. 5:19–20) according to R. Meïr (who says that a condition is not valid unless both the negative and the positive alternatives are stated) חִנְקִי מיבעי ליה it ought to have been added (to vers 20) ‘die in agony. א״ר תנחום הנקי כתיב said R. T. it says (verse 19) hnki (which may be read hinnaki for the one alternative and hinki for ḥinki for the other); Ar. reads הנקי, v. נָקִי. Nif. נֶחְנַק 1) to be strangled. Snh.XI, 1 (84b) הנֶחְנָקִין those sentenced to death by strangulation. Pes.112a לֵיחָנֵק, v. אִילָּן. 2) to feel like choking, to be sorry (cmp. אָנַק). Cant. R. to IV, 12 התחיל … רואה ונ׳ the seller sees it and grieves (over his loss); Yalk. Ex. 225 Mekh. Bshall.s.1 לֵיחָנֵק.Sabb.66b, v. infra. Pi. חִינֵּק 1) to squeeze in, immure. Pirké dR. El. ch. XLVIII; Yalk. Ex. 169 (היו) מְחַנְּקִין את ישראלוכ׳ pressed Israelites between the walls (having mingled their bodies with the clay). 2) to strangle. Tosef.M. Kat. I, 5 מְחַנְּקִיןוכ׳ (M. Kat. 6b חונקין) the aunts choke each other to death. 3) to press the throat, to squeeze the jugular veins (an operation applied in cases of abdominal affection, (Ar. s. v. חנק; to reset a laryngal muscle or ring, Rashi; oth. defin., v. Ar. s. v.). Sabb.66b לְחַנֵּק to perform the operation (Rashi a. Ar. ed. Koh. לֵיחָנֵק to have the operation performed).

    Jewish literature > חנק

  • 7 חָנַק

    חָנַק(b. h.; cmp. אנק, ענק) ( to press, to seize by the throat, to choke. Tosef.Sabb.III (IV), 6 ואין חוֹנְקִין בשבת you must not press (the jugular veins, to relieve from belly-ache) on the Sabbath; v. infra Pi.B. Bath. X, 8 (175b) הרי החוֹנֵק אתוכ׳ if one seizes a debtor by the throat (threatening violence). Ib. 176a בחָנוּק in the case of one being threatened (and another pledging himself for him). Sabb.57a אין אשה חוֹנֶקֶתוכ׳ a woman will not choke herself (will not tie a band around her neck so closely that no water could get under it when bathing); ib. b אשה ח׳וכ׳ a woman does tie a chain closely in order to appear fleshy. Gen. R. s. 34 (ref. to דם האדם באדם, Gen. 9:6) אף החוֹנְקוֹ (the gentile is guilty of bloodshed) even if he only chokes a man (‘shedding the blood of man in man); Y.Kidd.I, 58c top בחונקו מפני עצמו (read: ממונו) when he merely chokes him to take his money; a. e.Esp. to strangle to death. B. Kam.47b ח׳ את עצמו (the ox) strangled himself (by being caught in a rope). Y.Sot.IX, 23c נמצא חָנוּק if he was found strangled; a. e.Trnsf. to produce anguish, agony. Ḥull.I, 2 מפני שהן חוֹנְקִין because they (a saw) cause agony as if by choking (instead of cutting).Kidd.62a (ref. to Num. 5:19–20) according to R. Meïr (who says that a condition is not valid unless both the negative and the positive alternatives are stated) חִנְקִי מיבעי ליה it ought to have been added (to vers 20) ‘die in agony. א״ר תנחום הנקי כתיב said R. T. it says (verse 19) hnki (which may be read hinnaki for the one alternative and hinki for ḥinki for the other); Ar. reads הנקי, v. נָקִי. Nif. נֶחְנַק 1) to be strangled. Snh.XI, 1 (84b) הנֶחְנָקִין those sentenced to death by strangulation. Pes.112a לֵיחָנֵק, v. אִילָּן. 2) to feel like choking, to be sorry (cmp. אָנַק). Cant. R. to IV, 12 התחיל … רואה ונ׳ the seller sees it and grieves (over his loss); Yalk. Ex. 225 Mekh. Bshall.s.1 לֵיחָנֵק.Sabb.66b, v. infra. Pi. חִינֵּק 1) to squeeze in, immure. Pirké dR. El. ch. XLVIII; Yalk. Ex. 169 (היו) מְחַנְּקִין את ישראלוכ׳ pressed Israelites between the walls (having mingled their bodies with the clay). 2) to strangle. Tosef.M. Kat. I, 5 מְחַנְּקִיןוכ׳ (M. Kat. 6b חונקין) the aunts choke each other to death. 3) to press the throat, to squeeze the jugular veins (an operation applied in cases of abdominal affection, (Ar. s. v. חנק; to reset a laryngal muscle or ring, Rashi; oth. defin., v. Ar. s. v.). Sabb.66b לְחַנֵּק to perform the operation (Rashi a. Ar. ed. Koh. לֵיחָנֵק to have the operation performed).

    Jewish literature > חָנַק

  • 8 חניקה

    strangling, choking, garrote, strangulation, choke

    Hebrew-English dictionary > חניקה

  • 9 סכנת חנק

    danger of suffocation, danger of choking

    Hebrew-English dictionary > סכנת חנק

  • 10 אסכרא

    אַסְכְּרָא, אַסְכָּרָהf. ( סכר; cmp. Ps. 63:12) choking, croup. Ber.8a. Taan.27b; a. fr.

    Jewish literature > אסכרא

  • 11 אסכרה

    אַסְכְּרָא, אַסְכָּרָהf. ( סכר; cmp. Ps. 63:12) choking, croup. Ber.8a. Taan.27b; a. fr.

    Jewish literature > אסכרה

  • 12 אַסְכְּרָא

    אַסְכְּרָא, אַסְכָּרָהf. ( סכר; cmp. Ps. 63:12) choking, croup. Ber.8a. Taan.27b; a. fr.

    Jewish literature > אַסְכְּרָא

  • 13 אַסְכָּרָה

    אַסְכְּרָא, אַסְכָּרָהf. ( סכר; cmp. Ps. 63:12) choking, croup. Ber.8a. Taan.27b; a. fr.

    Jewish literature > אַסְכָּרָה

  • 14 חרחר

    חַרְחַרor חַר חַר (onompatop.) ḥarḥar, a word in an incantation for choking. Sabb.67a ח׳ נחית בלע Ar. (ed. חד חד, Ms. O. both versions combined, v. Rabb. D. S. a. l. note 90) ., go down swallowed thing.

    Jewish literature > חרחר

  • 15 חַרְחַר

    חַרְחַרor חַר חַר (onompatop.) ḥarḥar, a word in an incantation for choking. Sabb.67a ח׳ נחית בלע Ar. (ed. חד חד, Ms. O. both versions combined, v. Rabb. D. S. a. l. note 90) ., go down swallowed thing.

    Jewish literature > חַרְחַר

  • 16 סרונכי

    סְרוּנְכִּיf. ( סרך II, with נ inserted) ( interception, sticking, choking, suffocation. Yoma 84a מקיזין דם לס׳ בשבת you may let blood on the Sabbath in a case of asphyxia. Snh.37b; Keth.30b; Sot.8b; Num. R. s. 14 מת בס׳ will die from suffocation.Cmp. סרנק.

    Jewish literature > סרונכי

  • 17 סְרוּנְכִּי

    סְרוּנְכִּיf. ( סרך II, with נ inserted) ( interception, sticking, choking, suffocation. Yoma 84a מקיזין דם לס׳ בשבת you may let blood on the Sabbath in a case of asphyxia. Snh.37b; Keth.30b; Sot.8b; Num. R. s. 14 מת בס׳ will die from suffocation.Cmp. סרנק.

    Jewish literature > סְרוּנְכִּי

  • 18 סרנוקא

    סַרְנוֹקָאm. (v. next w.) choking, suffocation. Targ. Ps. 68:21 (Ms. סַרְנִיקְתָּא; v. Ber.8a). Targ. Job 7:15 סִירְנוּקָא Ms. (Ar. סְרוּנְכָּא; ed. שִׁירְ׳ שִׁרְנוּקָא).

    Jewish literature > סרנוקא

  • 19 סַרְנוֹקָא

    סַרְנוֹקָאm. (v. next w.) choking, suffocation. Targ. Ps. 68:21 (Ms. סַרְנִיקְתָּא; v. Ber.8a). Targ. Job 7:15 סִירְנוּקָא Ms. (Ar. סְרוּנְכָּא; ed. שִׁירְ׳ שִׁרְנוּקָא).

    Jewish literature > סַרְנוֹקָא

См. также в других словарях:

  • Choking — Chok ing, a. 1. That chokes; producing the feeling of strangulation. [1913 Webster] 2. Indistinct in utterance, as the voice of a person affected with strong emotion …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Choking — Chocking redirects here. For the mechanical tool, see Wheel chock. For the act of compressing someone s neck, see Strangling. For other uses, see Choke. Choking Classification and external resources ICD 10 F41.0, R06.8, T17, W78 W80 ICD 9 …   Wikipedia

  • choking — adjective Date: 1556 1. producing the feeling of strangulation < a choking cloud of smog > 2. indistinct in utterance used especially of a person s voice < a low choking laugh > • chokingly adverb …   New Collegiate Dictionary

  • choking — adj British desperate for relief, typically in the form of alcohol or sex. The widespread term, popular, e.g., among university students since the late 1990s, is a shortening of the colloquial phrase choking for (the specified item) . The phrase… …   Contemporary slang

  • Choking — Choke Choke (ch[=o]k), v. t. [imp. & p. p. {Choked}; p. pr. & vb. n. {Choking}.] [OE. cheken, choken; cf. AS. [=a]ceocian to suffocate, Icel. koka to gulp, E. chincough, cough.] 1. To render unable to breathe by filling, pressing upon, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • choking — chokingly, adv. /choh king/, adj. 1. (of the voice) husky and strained, esp. because of emotion. 2. causing the feeling of being choked: a choking cloud of smoke. [CHOKE + ING2] * * * …   Universalium

  • choking — adj. Choking is used with these nouns: ↑sensation, ↑smoke, ↑sob …   Collocations dictionary

  • choking — Synonyms and related words: abolishment, abolition, annihilation, annulment, asphyxia, asphyxiation, bar, barrier, blank wall, blind alley, blind gut, block, blockade, blockage, blurred, bottleneck, breathy, burking, burning out, burnout, cecum,… …   Moby Thesaurus

  • choking — tʃəʊk n. act of choking; throttle (in a car) v. strangle, block the windpipe; be strangled; block, obstruct; fill full …   English contemporary dictionary

  • choking — chok•ing [[t]ˈtʃoʊ kɪŋ[/t]] adj. 1) (of the voice) husky and strained, esp. because of emotion 2) causing the feeling of being choked: choking gas fumes[/ex] • Etymology: 1560–70 chok′ing•ly, adv …   From formal English to slang

  • choking — /ˈtʃoʊkɪŋ/ (say chohking) adjective 1. so full of emotion one almost chokes: to speak in a choking voice. 2. that causes the sensation of being choked. –chokingly, adverb …  

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»