-
41 cuillère
ou cuillernf.1. qoshiq; cuillère à café choy qoshiqchasi; cuiller à desserts shirinlik, desert qoshiqchasi; cuillère à soupe oshqoshiq; cuiller à pot katta qoshiq cho‘mich; cuiller à fondre yog‘log‘ i, cho‘mich; cuiller à couler quyish cho‘michi; en deux coups de cuiller à pot tez, birdaniga; être à ramasser à la petite cuiller fam. o‘ta achinarli holatda bo‘lmoq; ne pas y aller avec le dos de la cuiller ochiqchasiga, ro‘yrost harakat qilmoq2. suv oqadigan nov tagidan ko‘chirilgan tosh3. qarmoqqa bog‘lanadigan yaltiroq plastinka, baliqcha. -
42 dilatation
nf. kengaytirish, hajni kattartirish, cho‘zish, cho‘zilish; dilatation linéaire masofali kengayish, uzunlikka cho‘zilish; dilatation cubique hajm kengayish; dilatation des bronches nafas olish yo‘llarining kengayishi. -
43 emporte-pièce
nm.inv. sumba, teshgich (metall, devor kabilarni teshadigan asbob); à l'emporte-pièce qattiq, keskin, qattiq tegadigan; cho‘rt, cho‘rtkesar, dag‘al; zaharli, istehzoli, achchiq; kinoyali; des mots à l'emporte-pièce zaharli so‘zlar; un caractère à l'emporte-pièce cho‘rt, dag‘al xarakter. -
44 extensible
adj. cho‘ziluvchi, cho‘ziladigan, uzayadigan; une matière extensible cho‘ziluvchi material. -
45 extension
nf.1. cho‘zish; yoyish; yoyilish; l'extension du bras qo‘lni cho‘zish, yozish2. qo‘ llash, cho‘zilganlik, uzunlik3. kengayish; yoyilish; o‘sish, ravnaq; l'extension du commerce savdo-sotiqning o‘sishi; l'extension d'une épidémie epidemiyaning yoyilishi; l'extension du sens d'un mot so‘z ma'nosining kengayishi; par extension keng ma'noda. -
46 faîte
nm.1. cho‘qqi, balandlik, qirra; ligne de faîte tog‘ cho‘qqisi2. fig. cho‘qqi, yuksak (shon-shuhrat ma'nosida). -
47 immerger
I vt.1. botirmoq, solmoq, tiqmoq, cho‘ktirmoq (suyuqlikka)2. dengizga tashlamoq, uloqtirmoq, otmoq, otib yubormoqII s'immerger vpr. cho‘kmoq, botmoq, cho‘mmoq. -
48 immersion
nf. botirilganlik, cho‘ktirilganlik, solinganlik, botirish, cho‘ktirish2. sizib kirish3. cho‘kish4. astron. soyasiga kirish, o‘tish. -
49 longue
nf. cho‘ziq nota; cho‘ziq unli tovush, cho‘ziq bo‘g‘in; loc.adv. à la longue vaqti kelib. -
50 moignon
nm.1. cho‘ltoq, to‘mtoq (qo‘l yoki oyoq); le moignon d'un manchot cho‘loqning cho‘ltoq qo‘li2. g‘o‘la, kesik3. rudimentar, o‘smay qolgan organ; les moignons d'ailles des oiseaux marcheurs, des pingouins yerda yuruvchi qushlar, pingvinlarning o‘smay qolgan qanotlari. -
51 museau
nm.1. tumshuq (hayvonlarda); museau de chien, de porc itning, cho‘chqaning tumshug‘i; museau de brochet cho‘rtanbaliqning tumshug‘i; museau de porc, de boeuf cho‘chqaning, molning kallasi (so‘yilgan holda)2. fam. aft, angor, bashara, turq. -
52 naufrage
nm.1. kema halokati, cho‘kishi (kema); il y a eu vingt noyés dans le naufrage kema halokatida yigirma kishi cho‘kib ketdi; faire naufrage cho‘kib ketmoq2. butunlay sinish, barbod bo‘lish, xonavayron bo‘lish, kasod; le naufrage de sa fortune boyligining barbod bo‘lishi. -
53 oblong
-ongueadj.1. cho‘ziq, cho‘zinchoq; visage oblong cho‘ziq yuz2. litt. yassi, yalpoq, yapaloq; format oblong yassi format. -
54 précipiter
I vt.1. litt. yiqitmoq, qulatmoq (pastlikka, chuqurlikka); il fut précipité dans le vide u chuqurlikka qulatib yuborilgan edi; fig. qulatmoq, yiqitmoq (amaldan)2. siqmoq, qismoq, surmoq; ils ont été précipités contre la paroi ular devorga qisib qo‘yilgan edilar3. tezlatmoq, tezlashtirmoq, shoshiltirmoq, ildamlashtirmoq, jadallashtirmoq; précipiter ses pas, sa marche qadamini, yurishini jadallashtirmoq; précipiter son départ ketishini tezlashtirmoq; il ne faut rien précipiter hech narsani shoshirmaslik kerakII se précipiter vpr.1. tepadan pastga otilmoq, tashlanmoq, o‘zini tashlamoq, otilmoq; le torrent se précipite du haut de la falaise oqim qoya tepasidan otilib tushyapti; elle se leva et se précipita audevant de sa mère u o‘rnidan turdi va onasining oldiga otildi2. shoshmoq, oshiqmoq; inutile de se précipiter oshiqish befoyda!3. tezlashmoq (narsa); les battements du coeur se précipitaient yurakning urishi tezlashdi.I vt. cho‘ktirmoq, cho‘kindi hosil qildirmoqII vi. cho‘kma hosil qilmoq. -
55 prêter
I vt.1. qarz(ga) bermoq, qarz berib turmoq; prêter de l'argent à qqn. birovga pul qarz berib turmoq; il ne prête pas son livre u kitobini vaqtincha berib turmaydi; prêter sur gage garovga pul qarz bermoq2. vaqtincha berib turmoq; loc. prêter son concours à une entreprise biror korxonaga yordam qo‘lini cho‘zmoq; prêter attention e' tiborini qaratmoq; prêter l'oreille à qqch. biror narsaga quloq tutmoq; prêter serment qasamyod qilmoq3. nisbat bermoq, deb bilmoq, deb tushunmoq, deb o‘ylamoq; on me prête des propos que je n'ai jamais tenus men hechqachon aytmagan g‘iybatlarni meni aytdi deb o‘ylashyapti, menga taqashyapti; prêter de l'importance à qqch. biror narsaga katta e' tibor bermoq; prov. on ne prête qu'aux riches boy ham boyga, xudo ham boygaII vi. (à) yo‘ l ochib, imkon yaratib bermoq; prêter à discussion tortishuvga yo‘l ochib bermoq; prêter à rire kulgiga qo‘ymoqIII se prêter vpr.1. rozi bo‘lmoq, ko‘nmoq, unamoq, bo‘ysunmoq; je ne me prête pas à cette manoeuvre men bu ishga rozi bo‘lmayman2. mos kelmoq (narsa); une terre qui se prête à certaines cultures ba'zi bir ekinlar eksa bo‘ladigan yer.vi. cho‘zilmoq, uzaymoq, kengaymoq; tissu qui prête à l'usage foydalanganda cho‘zilib ketadigan gazmol. -
56 redouter
vt.1. qo‘rqmoq, vahimaga tushmoq, cho‘chimoq; redouter qqn. birovdan juda ham qo‘rqmoq; c'est un chef très redouté de son personnel bu o‘zining xodimlaridan juda ham cho‘chiydigan boshliq2. cho‘chimoq, xavfsiramoq, qo‘rqmoq; redouter l'avenir kelajagidan xavotirda bo‘lmoq; elle redoutait d'être surprise, qu'on la surprenne u qo‘lga tushib qolishdan, uni ushlab olishlaridan qo‘rqar edi. -
57 sédimentaire
adj. cho‘kindilarga oid, cho‘kindi; roches sédimentaires cho‘kindi qoyalar. -
58 sédimentation
nf.1. cho‘kish, inish; vitesse de sédimentation eritrotsidlarning cho‘kish reaksiasi2. cho‘kindi qatlamning hosil bo‘lishi. -
59 steppique
adj. cho‘lga oid, cho‘ l; une végétation steppique cho‘l o‘simligi. -
60 an
nm., année: AN (Aillon-J., Aillon-V.273, Aix, Albanais.001, Annecy.003, Arvillard.228, Attignat-Oncin.253, Bellecombe-Bauges.153, Bellevaux, Billième.173, Chambéry.025, Chamonix, Compôte-Bauges.271, Cordon.083, Doucy- Bauges.114, Draillant.265, Flumet.198, Gets.227, Giettaz.215, Loëx.264, Megève, Mieussy.208, Montagny-Bo.026, Montailleur, Montendry, Morzine.081, Reyvroz.218, St-Germain-Ta., St-Jean-Aulps.167, St-Nicolas-Cha.125, St-Pierre-Alb.060, Ste-Reine, Saxel.002, Table.290, Thoiry.225, Thônes.004, Thonon.036, Trinité.267, Venthon.268, Viviers-Lac, Villards-Thônes.028), an, mpl. ân (St- Martin-Porte.203), in (Aussois, Montricher, Notre-Dame-Be.214), a-n (Peisey.187b), on (187a). - E.: Cinq, Plusieurs.Fra. Il y a deux ans en arrière: y a douz an ê-n ari (001).A1) année, cours d'une année: an-nâye nf. (002, Boëge.035), an nf. (Vaulx) ; SAIZON < saison> nf. (001,003,004,025,028,173,215,273, Albertville, Balme-Si.), sézon (153,198,225), saijon (026), sinzon (253).Fra. Cette année-là: sé an tyeu (026), rla saizon tyè (001).A2) Bon An, Bonne Année, (que l'on souhaite): bonan nm. (001,003,004,028, 060,264,267,268), bounan (002,081,083,167,218,265), bnan (271) || boun'an-nâye nf. (035).A3) le nouvel an, le jour de l'an, le premier (jour) de l'an: le zheu(r) du novèl an < le jour du nouvel an> (002, SAX.74b1) ; l'novèl an / l'noval an (001) ; l'zhò d'l'an (001), le zhor de l'an (025), le zheur de l'an (228), le dzo dè l'a-n (187) ; l'promi d'l'an < le premier (jour) de l'année> (001).B1) ladv., l'an dernier // passé, l'année dernière // passée: l'an passâ (001,002,028,114,218,227,290), l'in passâ (214), R. / esp. el año pasado ; l'âtra saizon (001) ; i dêrèy an (203).B2) l'an (l'année) prochain(e): l'an k(e) vin (001,002,028,081,125,208), l'an kè vin (173), l'an k'win (St-Eustache), l'an à vni (Monnetier-Mornex).B3) l’année dernière exactement à la même époque (que celle où nous nous trouvons maintenant): l'an passâ drai yore < l'an passé droit maintenant> (001).B4) cette année: st an nms. (002,026,036,081,083,218, SAX.194b8), styan (sty an) (001,003,004,225), sti in (214), chô an (228), it an (203).B5) cette année-là: st an tyeu (036), chô an-ityeu (228), rla saizon tyè (001).B6) ces dernières années: steûz an nmpl. (002, SAX.186b17), to stoz an (001).B7) l'année an précédente // d'avant: l'an // la saizon an d'avan (001,173), l'an dudvan (002), la sézon devan (215).B8) l'année an suivante // d'après: l'an // la saizon an d'apré (001,228 // 001).B9) toute l'année: to / teu an l'an (001 / 228).B10) tout au long de // pendant toute // durant toute // au cours de toute an l'année, l'année durant: teu du lon de l'an (228), pêdê an to l'an // tot' la saizon (001).B11) bien des années après: dz an è dz an apré (228).B12) la même année: la méma saizon (001), le mém' an (026).C1) v., souhaiter la bonne année: swètâ l'bonan (001).D1) expr., bon an mal an, (que l'année soit bonne ou mauvaise): bou-n an mâl an (002), bonan malan (001), bonan ou pâ (290).D2) année après année: an per an (025).
См. также в других словарях:
Cho U — Full name Cho U Chinese Trad. 張栩 Simp. 张栩 Pinyin Zhāng Xǔ Born 20 January 1980 (1980 01 20) … Wikipedia
Cho — ist der Familienname folgender Personen: Alfred Y. Cho (*1937), chinesisch US amerikanischer Erfinder und Elektroingenieur Frank Cho (* 1971), südkoreanischer Texter und Comiczeichner David Yonggi Cho (* 1936), koreanischer christlicher… … Deutsch Wikipedia
Cho — or CHO can refer to several things: Cho can refer to the following people, real or fictional: Contents 1 Name 2 People 3 Acronyms 4 Other Name … Wikipedia
Cho U — Nombre Cho U Chino Trad. 張栩 Simp. 张栩 Pinyin Zhāng Xù … Wikipedia Español
Chō — Born Shigeru Nagashima December 15, 1957 (1957 12 15) (age 53) Kōnosu, Saitama Prefecture, Japan Other names Yūichi Nagashima Occupation Voice actor … Wikipedia
Cho Ha-Ri — Personal information Born July 29, 1986 (1986 07 29) (age 25) Seoul, South Korea Height 1.67 m (5 ft 5 1⁄2 in) Weight 54 kg (120 lb; 8.5 st) … Wikipedia
Chợ Rã — Township … Wikipedia
Cho — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. CHO, sigle composé des trois lettres C, H et O, peut faire référence à : Charlottesville, en Virginie aux États Unis, selon la liste des codes AITA… … Wikipédia en Français
Cho In Ho — (born June 24, 1978) is a South Korean skeleton racer who has competed from 2006 to 2010. He finished 26th in the men s event at the FIBT World Championships 2008 in Altenberg, Germany. He qualified for the 2010 Winter Olympics, finishing 22nd.… … Wikipedia
Cho Ha-ri — Cho Ha ri, née le 29 juillet 1986 à Séoul, est une patineuse de patinage de vitesse sur piste courte sud coréenne. Sommaire 1 Carrière 1.1 Championnats du monde de patinage de vitesse sur piste courte 2007 2008 … Wikipédia en Français
cho — ˈchō noun (plural cho) Etymology: Japanese chō : a Japanese unit of land measure equal to about 2 1/2 acres * * * abbrev Confederation of Healing Organizations … Useful english dictionary