-
1 chiva
Del verbo chivarse: ( conjugate chivarse) \ \
se chiva es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
chiva sustantivo femenino 1 (AmL) ( barba) goatee 2 (Col) ( bus) rural o country bus 3 (Col period) ( primicia) scoop, exclusive 4 (Chi fam) ( mentira) cock-and-bull story (colloq); ver tb◊ chivo5
chivo,-a sustantivo masculino y femenino
1 Zool kid, young goat
2 figurado chivo expiatorio, sustantivo masculino scapegoat ' chiva' also found in these entries: Spanish: chivo -
2 goatee
-
3 chivo
Del verbo chivarse: ( conjugate chivarse) \ \
me chivo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
se chivó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
chivo
◊ -va sustantivo masculino, femenino1 ver tb◊ chiva2a)b)
chivo,-a sustantivo masculino y femenino
1 Zool kid, young goat
2 figurado chivo expiatorio, sustantivo masculino scapegoat ' chivo' also found in these entries: Spanish: chiva English: fallguy - goatee - scapegoat -
4 bus
1. noun(a large road vehicle for carrying passengers: He came by bus.) autobús
2. verb(to carry by bus.) transportar en autobús- bus stopbus n autobússhall we go by bus or walk? ¿vamos en autobús o a pie?
bus sustantivo masculino (Auto, Transp) bus; (Inf) bus
bus sustantivo masculino bus ' bus' also found in these entries: Spanish: anillo - autobús - bonobús - busero - callo - camioneta - carril - colarse - colectiva - colectivero - colectivo - contramano - en - encontrarse - escaparse - estación - guagua - odisea - parada - piso - precipitarse - repleta - repleto - terminal - trayecto - trole - trolebús - acercar - autocar - bambú - bolsear - buseta - cambio - camión - camionero - carterear - cebú - chiva - cobrador - equivocar - flota - liebre - micrero - micro - microbús - ómnibus - pasar - tabú - tique - tirón English: along - between - bus - bus conductor - bus depot - bus driver - bus route - bus station - bus stop - by - come along - come up - double-decker - early - go - hop - lane - let off - occupation - on - opt - preferable - school bus - set down - shelter - stand - aboard - charter - coach - conductor - crowded - deck - decrepit - depot - double - drive - driver - express - fare - get - jolt - late - limited - locker - miss - operate - ply - pull - rather - ridetr[bʌs]1 autobús nombre masculino, bus nombre masculino2 SMALLCOMPUTING/SMALL bus nombre masculino1 transportar en autobús, llevar en autobús\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbus conductor cobradorbus conductress cobradorabus lane carril nombre masculino de autobusesbus route línea de autobúsbus shelter parada de autobús cubiertabus station estación nombre femenino de autobusesbus stop parada de autobús: transportar en autobúsbus vi: viajar en autobúsbus n: autobús m, bus m, camión m Mex, colectivo m Arg, Bol, Perun.(§ pl.: buses) US or busses UK• = autobús s.m.• autocar s.m.• guagua s.f.• ómnibus s.m.
I bʌsa) ( local) autobús m, bus m (AmL), camión m (AmC, Méx), colectivo m (Arg), ómnibus m (Per, Ur), micro f (Chi), guagua f (Cu)to look like o have a face like the back (end) of a bus — (colloq) ser* feo con ganas (fam); (before n)
bus conductor — cobrador, -dora m,f, guarda mf (RPl) de autobuses
bus driver — conductor, -tora m,f or chofer mf or (Esp) chófer mf de autobús, camionero, -ra m,f (AmC, Méx), colectivero, -ra m,f (Arg), microbusero, -ra m,f (Chi)
b) ( long-distance) autobús m, autocar m (Esp), pullman m (CS)
II
transitive verb -s- or - ss- llevar or transportar en autobús (or bus etc); \<\<schoolchildren\>\> ( in US) transportar a colegios fuera de su zona para favorecer la integración racial[bʌs] (pl buses or (US) buses or busses)1. N1) (=city bus) autobús m, colectivo m (Ven, Arg), micro m (Chile, Bol), camión m (Mex); (=coach) autocar m, flota f (Bol, Col)to come/go by bus — venir/ir en autobús
- miss the bus2) ** (=car) cacharro * m ; (=plane) avión m viejo3) (Comput) bus m2.3. VI1) (=go by bus) ir en autobús2) (US) * (in cafe) quitar los platos de la mesa4.CPDbus company N — empresa f de autobús
bus conductor N — cobrador(a) m / f
bus conductress N — cobradora f
bus driver N — conductor(a) m / f de autobús
bus fare N — (=ticket price) tarifa f del autobús, precio m del autobús; (=bus money) dinero m del autobús
bus lane N — (Brit) carril m de autobuses, carril-bus m
bus pass N — (Brit) abono m de autobús
bus service N — servicio m de autobuses
bus shelter N — marquesina f de autobús
bus station N — estación f de autobuses
bus 1., 1)bus ticket N — billete m de autobús
* * *
I [bʌs]a) ( local) autobús m, bus m (AmL), camión m (AmC, Méx), colectivo m (Arg), ómnibus m (Per, Ur), micro f (Chi), guagua f (Cu)to look like o have a face like the back (end) of a bus — (colloq) ser* feo con ganas (fam); (before n)
bus conductor — cobrador, -dora m,f, guarda mf (RPl) de autobuses
bus driver — conductor, -tora m,f or chofer mf or (Esp) chófer mf de autobús, camionero, -ra m,f (AmC, Méx), colectivero, -ra m,f (Arg), microbusero, -ra m,f (Chi)
b) ( long-distance) autobús m, autocar m (Esp), pullman m (CS)
II
transitive verb -s- or - ss- llevar or transportar en autobús (or bus etc); \<\<schoolchildren\>\> ( in US) transportar a colegios fuera de su zona para favorecer la integración racial -
5 exclusive
ik'sklu:siv1) (tending to exclude.) exclusivo2) ((of a group etc) not easily or readily mixing with others or allowing others in: a very exclusive club.) selecto, exclusivo3) (given to only one individual or group etc: The story is exclusive to this newspaper.) en exclusiva4) (fashionable and expensive: exclusive shops/restaurants.) selecto•- exclusiveness
- exclusive of
exclusive adj exclusivo
exclusive adjetivo invariable ( detrás del n):◊ del tres al quince, ambos exclusive from the third to the fifteenth not inclusive' exclusive' also found in these entries: Spanish: exclusiva - exclusivo - selecta - selecto - chiva - elitista - exclusividad English: exclusive - in - peculiar - preserve - select - soletr[ɪk'sklʊːsɪv]1 (not shared, sole) exclusivo,-a2 (select) selecto,-a, exclusivo,-a3 (press) en exclusiva1 (press) exclusiva\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLexclusive of excluyendo, sin incluirto be exclusive to ser exclusivo,-a deexclusive [ɪks'klu:sɪv, ɛks-] adj1) sole: exclusivo, único2) select: exclusivo, selecto: exclusiva fadj.• distinguido, -a adj.• exclusiva adj.• exclusive adj.• exclusivista adj.• exclusivo, -a adj.• privativo, -a adj.• selecto, -a adj.• único, -a adj.
I ɪk'skluːsɪv1) <rights/ownership/privileges> exclusivo; <story/interview> en exclusiva2) <club/gathering> selecto, exclusivo3) ( sole) único4) ( excluding)exclusive OF something — sin incluir algo, excluyendo algo
II
[ɪks'kluːsɪv]1. ADJ1) (=for nobody else) [information, use, interview, pictures] exclusivo•
an exclusive report/ story — (Press) un reportaje en exclusiva•
to have (the) exclusive rights to sth — tener la exclusiva or los derechos exclusivos para algo•
many of their designs are exclusive to our store — muchos de sus diseños son exclusivos nuestros2) (=select) [area, club, resort, restaurant] selecto, exclusivowe attended an exclusive gathering of theatre people — asistimos a una selecta reunión de gente del teatro
3) (=undivided) [interest, attention] exclusivo4) (=not inclusive)•
exclusive of sth — sin incluir algo, excluyendo algoexclusive of postage and packing — gastos mpl de envío y empaquetado exclusivos, sin incluir gastos de envío y empaquetado
mutuallyexclusive of taxes — impuestos mpl excluidos, excluyendo los impuestos
2.N (Press) (=story) exclusiva f, reportaje m en exclusiva* * *
I [ɪk'skluːsɪv]1) <rights/ownership/privileges> exclusivo; <story/interview> en exclusiva2) <club/gathering> selecto, exclusivo3) ( sole) único4) ( excluding)exclusive OF something — sin incluir algo, excluyendo algo
II
-
6 heroin
'herəuin(a drug obtained from opium.) heroínaheroin n heroínatr['herəʊɪn]1 (drug) heroína\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLheroin addict heroinómano,-aheroin ['hɛroən] n: heroína fn.• caballo (Drogas) s.m.• chiva (Drogas) s.f.• heroína s.f.'herəʊɪnmass noun heroína f; (before n)['herǝʊɪn]heroin addict — heroinómano, -na m,f
1.N heroína f (droga)2.CPDheroin addict N — heroinómano(-a) m / f
heroin addiction N — adicción f a la heroína, dependencia f de la heroína, heroinomanía f
heroin user N — heroinómano(-a) m / f
* * *['herəʊɪn]mass noun heroína f; (before n)heroin addict — heroinómano, -na m,f
-
7 kid
I kid noun1) (a popular word for a child or teenager: They've got three kids now, two boys and a girl; More than a hundred kids went to the disco last night; (also adjective) his kid brother (= younger brother).) niño, crío, chaval2) (a young goat.) cabrito, chivo3) ((also adjective) (of) the leather made from its skin: slippers made of kid; kid gloves.) cabritilla
II kid past tense, past participle - kidded; verb(to deceive or tease, especially harmlessly: We were kidding him about the girl who keeps ringing him up; He kidded his wife into thinking he'd forgotten her birthday; He didn't mean that - he was only kidding!) bromear, tomar el pelo, hacer creerkid n1. niño / crío2. cabritotr[kɪd]1 familiar crío,-a, niño,-a, chico,-a, chaval,-la2 (animal) cabrito3 (leather) cabritilla1 (brother, sister) menor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto treat somebody with kid gloves tratar a alguien con guantes de sedakids' stuff cosas de niños————————tr[kɪd]1 (deceive, tease) tomar el pelo a, engañar2 (fool oneself) engañarse a sí mismo, hacerse ilusiones1 estar de broma■ you're kidding! ¡estás de broma!, ¡no me digas!■ no kidding! ¡en serio!1) fool: engañar2) tease: tomarle el pelo (a alguien)kid vijoke: bromearI'm only kidding: lo digo en bromakid n1) : chivo m, -va f; cabrito m, -ta f2) child: chico m, -ca f; niño m, -ña fn.• cabrito s.m.• chamaco s.m.• chiva s.f.• chivato s.m.• chivo s.m.• muchacho s.m.• niño s.m.v.• bromear v.kɪd
I
1) c (colloq)a) ( child) niño, -ña m,f, chaval, -vala m,f (Esp fam), chavalo, -vala m,f (AmC, Méx fam), escuincle, -cla (Méx fam), pibe, -ba m,f (RPl fam), cabro, -bra m,f (Chi fam)I loved swimming as a kid — de pequeño or (AmL tb) cuando era chico me encantaba nadar
to be kid o kid's stuff — ( easy) estar* tirado (fam), ser* un juego de niños; (lit: for children) ser* cosa de niños; (before n)
my kid brother — mi hermano pequeño, mi hermanito
b) ( young person) chico, -ca m,f2)a) c ( goat) cabrito, -ta m,f, choto, -ta m,f
II
1.
- dd- intransitive verb (colloq) bromear
2.
vta) ( tease)to kid somebody (ABOUT something) — tomarle el pelo a alguien (con algo)
b) ( deceive) engañar[kɪd]stop kidding yourself! — desengáñate!, abre los ojos!
1. N1) (Zool) (=goat) cabrito m, chivo m ; (=skin) cabritilla f2) * (=child) chiquillo(-a) m / f, crío(-a) m / f, chaval(-a) m / f (Sp), cabro(-a) m / f (Chile), chamaco(-a) m / f (CAm, Mex), escuincle(-a) m / f (Mex) *, pibe(-a) m / f (S. Cone) *when I was a kid — cuando yo era un crío, cuando yo era pequeño or (LAm) chico
that's kid's stuff — (=childish) eso es de or para niños; (=easy) eso es un juego de niños
2. VT*1) (=deceive) engañarwho do you think you're kidding? — ¿a quién te crees que estás engañando?
I kid you not — hum no te engaño
2) (=tease)3) (=pretend to)3.VI * bromear"they're mother and daughter" - "no kidding?" — -son madre e hija -¿en serio? or -¡no me digas!
really! no kidding! — ¡en serio!, ¡de verdad!
4.CPDkid brother * N — hermano m menor or pequeño or (LAm) chico
kid gloves NPL — guantes mpl de cabritilla
- handle sth/sb with kid gloveskid sister * N — hermana f menor or pequeña or (LAm) chica
- kid on* * *[kɪd]
I
1) c (colloq)a) ( child) niño, -ña m,f, chaval, -vala m,f (Esp fam), chavalo, -vala m,f (AmC, Méx fam), escuincle, -cla (Méx fam), pibe, -ba m,f (RPl fam), cabro, -bra m,f (Chi fam)I loved swimming as a kid — de pequeño or (AmL tb) cuando era chico me encantaba nadar
to be kid o kid's stuff — ( easy) estar* tirado (fam), ser* un juego de niños; (lit: for children) ser* cosa de niños; (before n)
my kid brother — mi hermano pequeño, mi hermanito
b) ( young person) chico, -ca m,f2)a) c ( goat) cabrito, -ta m,f, choto, -ta m,f
II
1.
- dd- intransitive verb (colloq) bromear
2.
vta) ( tease)to kid somebody (ABOUT something) — tomarle el pelo a alguien (con algo)
b) ( deceive) engañarstop kidding yourself! — desengáñate!, abre los ojos!
-
8 rural
'ruərəl(of the countryside: a rural area.) ruralrural adj rural
rural adjetivo rural
rural adjetivo rural ' rural' also found in these entries: Spanish: agreste - bucólica - bucólico - camino - campera - campero - campesina - campesino - campestre - rústica - rústico - turismo - ambiente - chiva - éxodo English: country - drift - rural - glimpse - green - redtr['rʊərəl]1 ruralrural ['rʊrəl] adj: rural, campestreadj.• agreste adj.• campesino, -a adj.• campestre adj.• rural adj.• rústico, -a adj.'rʊrəl, 'rʊərəladjective rural['rʊǝrǝl]ADJ ruralrural development — desarrollo m rural
rural planning — planificación f rural
* * *['rʊrəl, 'rʊərəl]adjective rural -
9 she-goat
-
10 barba
barba sustantivo femenino un hombre con barba a man with a beard; hacerle la barba a algn (Méx fam) to suck up to sb (colloq)
barba sustantivo femenino
1 (pelo en la cara) beard
2 Anat chin Locuciones: por barba, per head ' barba' also found in these entries: Spanish: dejarse - lampiña - lampiño - poblada - poblado - afeitar - canoso - chiva - claro - conferir - crecer - dejar - espeso - imberbe - llevar - patilla - peludo - pera - perilla - ralo - raspar - tocar English: beard - flowing - goatee - grow - shaggy - shave - shaven - stubble - trim - bearded - bristle - growth - whisker - with -
11 mentira
Del verbo mentir: ( conjugate mentir) \ \
mentirá es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) futuro indicativoMultiple Entries: mentir mentira
mentir ( conjugate mentir) verbo intransitivo to lie;
mentira sustantivo femenino lie; eso es mentira that's a lie; ¡mentira! yo no le pegué that's a lie, I didn't hit him!; ¡parece mentira! ¡cómo pasa el tiempo! isn't it incredible! doesn't time fly!; mentira piadosa white lie; una araña de mentira or (Méx) de mentiras (leng infantil) a toy spider; una mentira como una casa or un templo (fam) a whopping great lie (colloq), a whopper (colloq)
mentir verbo intransitivo to lie, tell lies
miente como un bellaco, he's a real liar ➣ Ver nota en lie
mentira sustantivo femenino lie: mentira piadosa, white lie Locuciones: parecer mentira: aunque parezca mentira, strange as it may seem
parece mentira que tenga esa edad, it is incredible that he is that old ' mentira' also found in these entries: Spanish: bola - camelo - decir - descarada - descarado - engaño - engendrar - falsedad - invención - inventar - novela - oír - pegote - piadosa - piadoso - tamaña - tamaño - transparente - burdo - chiva - coba - cuento - fábula - flagrante - grande - macana - mito - parecer - que - rollo - solemne English: barefaced - blatant - blatantly - deceit - downright - fabrication - fall for - invention - lie - lying - oddly - out-and-out - outright - story - transparent - white lie - whopper - make - pretend - strangely - white -
12 primicia
primicia sustantivo femenino (Period): una primicia informativa a scoop
primicia sustantivo femenino
1 (novedad) novelty
primicia informativa, scoop
2 (del campo, trabajo) first fruits: aquellos poemas eras las primicias de su talento, those poems are the first fruits of his work ' primicia' also found in these entries: Spanish: chiva English: scoop - first -
13 sidestep
past tense, past participle - sidestepped; verb1) (to step to one side: He sidestepped as his attacker tried to grab him.) a se eschiva2) (to avoid: to sidestep a problem.) a evita -
14 bedcover
s.cubierta de cama, chiva. -
15 female goat
s.chiva, cabra. -
16 goatee
s.1 perilla.2 barba tipo candado, chivilla.3 barbas de chivo, chiva, barba de chivo, barbas de mandarín. -
17 goatee beard
s.barba de chivo, candado, chiva, piocha. -
18 look out
intj.cuidado, alerta, huy, ojo, aguas, guarda, ojo avizor, uy, abusado, buzo, chiva, guarte, queo.v.1 tener cuidado, estar atento, tomar precaución.2 mirar hacia afuera, mirar fuera.3 asomarse a. -
19 Vandyke
s.1 Vandyke.2 Vandyke, nombre propio.3 barba corta y puntiaguda, perilla, barba de chivo, chiva.
См. также в других словарях:
CHIVA — ist eine minimal invasive bzw. operationsersetzende Methode zur Behandlung von Krampfadern. CHIVA ist die französische Abkürzung für „Cure Conservatrice et Hémodynamique de l Insuffisance Veineuse en Ambulatoire“ (ambulante,… … Deutsch Wikipedia
Chiva — Municipality Coat of arms … Wikipedia
Chiva — bezeichnet: Chiva (Valencia), eine Gemeinde in der Provinz Valencia, Spanien Xiva, Stadt in Usbekistan Chiva (Transportmittel), Verkehrsmittel in manchen lateinamerikanischen Ländern CHIVA steht für: CHIVA („Cure Conservatrice et Hémodynamique de … Deutsch Wikipedia
chiva — chiva, estar como una chiva expr. demente, loco. ❙ «...comprendí que estaba como una chiva.» R. Humberto Moreno Durán, El toque de Diana, 1981, RAE CREA. ❙ «Y... o está como una chiva o es un tesoro...» M. Romero Esteo, El vodevil de la pálida,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Chiva — (spr. tschīwa), Bezirkshauptstadt in der span. Provinz Valencia, an der Eisenbahn Valencia Utiel, am Fuß eines von den Ruinen eines maurischen Kastells gekrönten Hügels, mit (1900) 4975 Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon
chiva — sustantivo femenino 1. Origen: América. Barba, perilla. 2. Origen: América. Manta … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Chiva — Este artículo trata sobre la localidad de España. Para el medio de transporte, véase Chiva (vehículo). Para otros usos de este término, véase canica. Chiva … Wikipedia Español
Chiva — Pour les articles homonymes, voir Chiva (homonymie). Chiva Données générales Pays … Wikipédia en Français
chiva — exageración; mentira; engaño; falsedad; truco; tima; cf. cuento, carril, chamullo, pomada, grupo, chivero, meter chiva; esa es una chiva y tú lo sabes; yo no tengo nada que ver con la pelea entre el Manuel y la María , esa profe dice puras chivas … Diccionario de chileno actual
chiva — s f 1 Hembra del chivo 2 (Popular) Cobarde o traidor: Por correlón y por chiva, te vamos a ajusticiar , Fue de chiva con la policía , A ese bato no le confío, es chiva 3 (Caló) Cocaína o heroína 4 (Caló) Acto ilegal, como el contrabando 5 pl… … Español en México
chiva — {{#}}{{LM C08444}}{{〓}} {{SynC08653}} {{[}}chiva{{]}} ‹chi·va› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{C08448}}{{上}}chivo, chiva{{下}}. {{#}}{{LM SynC08653}}{{〓}} {{CLAVE C08444}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}chiva{{]}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos