-
1 chiusura
chiusurachiusura [kiu'su:ra]sostantivo Feminin1 (fine) Schluss Maskulin, Ende neutro; (di attività) Beendigung Feminin, (Ab)schluss Maskulin; l'orario di chiusura dei negozi die Ladenschlusszeit2 (di strada) Absperrung Feminin3 (serratura) Verschluss Maskulin; chiusura automatica [oder a scatto] Schnappverschluss Maskulin; chiusura a strappo Klett(en)verschluss Maskulin; chiusura centralizzata Zentralverriegelung Feminin; chiusura lampo Reißverschluss MaskulinDizionario italiano-tedesco > chiusura
2 chiusura
Chiusura f ad orecchiette, gancio m di chiusura, chiusura f, saldatura f, sigillatura fGreiferverschluß m, Ohrenverschluß m, Schließhaken m, Verschluß mIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura
3 chiusura ad orecchiette
Chiusura f ad orecchiette, gancio m di chiusura, chiusura f, saldatura f, sigillatura fGreiferverschluß m, Ohrenverschluß m, Schließhaken m, Verschluß mIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura ad orecchiette
4 chiusura anteriore
Chiusura f superiore, chiusura f anterioreKopfverschluß mIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura anteriore
5 chiusura con tappo a vite
Chiusura f con tappo a vite, coperchio m filettato, chiusura f a viteSchraubdeckelver-schluß m, Schraubverschluß m, Schraubdeckelverschluß mIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura con tappo a vite
6 chiusura superiore
Chiusura f superiore, chiusura f anterioreKopfverschluß mIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura superiore
7 chiusura [oder cerniera] lampo
chiusura [oder cerniera] lampoReißverschlussDizionario italiano-tedesco > chiusura [oder cerniera] lampo
8 chiusura a strappo
chiusura a strappoKlett(en)verschlussDizionario italiano-tedesco > chiusura a strappo
9 chiusura automatica [oder a scatto]
chiusura automatica [oder a scatto]SchnappverschlussDizionario italiano-tedesco > chiusura automatica [oder a scatto]
10 chiusura centralizzata
chiusura centralizzataZentralverriegelungDizionario italiano-tedesco > chiusura centralizzata
11 chiusura lampo
chiusura lampoReißverschlussDizionario italiano-tedesco > chiusura lampo
12 chiusura a baionetta
Chiusura f a baionettaBajonettverschluß mIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura a baionetta
13 chiusura a fessura
Chiusura f a fessuraSchlitzverschluß mIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura a fessura
14 chiusura a molla
Chiusura f a mollaSchnappschluß nIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura a molla
15 chiusura a prova di bambino
Chiusura f a prova di bambinoKindergesicherter, VerschlußIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura a prova di bambino
16 chiusura a prova di contraffazione
Chiusura f a prova di contraffazione,Fülschungssicherer Verschluß mIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura a prova di contraffazione
17 chiusura a strappo
Chiusura f a strappo, saldatura f a strappoAufreiß Verschluß m, Aufreißnaht fIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura a strappo
18 chiusura a valvola
Chiusura f a valvolaVentilverschluß mIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura a valvola
19 chiusura ad avvolgimento
Chiusura f ad avvolgimentoEinrollverschluß mIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura ad avvolgimento
20 chiusura con patelleta rientrante
Chiusura f con patelleta rientranteEindrückverschluß mIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura con patelleta rientrante
СтраницыСм. также в других словарях:
chiusura — /kju sura/ s.f. [lat. tardo clusūra, class. clausūra, der. di cludĕre, claudĕre chiudere ]. 1. [interruzione di un passaggio, di un apertura e sim.] ▶◀ blocco, occlusione, ostruzione, otturazione, sbarramento. ◀▶ apertura, sblocco. 2. (fig.) a.… … Enciclopedia Italiana
chiusura — chiu·sù·ra s.f. AU 1a. il chiudere, il chiudersi e il loro risultato: chiusura di una porta, di un cancello Contrari: apertura. 1b. conclusione, termine: la chiusura di un dibattito, di un discorso Sinonimi: cessazione, 1fine, termine. Contrari:… … Dizionario italiano
chiusura — {{hw}}{{chiusura}}{{/hw}}s. f. 1 Il chiudere, il chiudersi, il venire chiuso: la chiusura degli sportelli | Impedimento di un passaggio, ostruzione: la chiusura di una strada al traffico | Interruzione di un attività: orario di –c; chiusura… … Enciclopedia di italiano
chiusura — (закрытость, затвор | fermeture | Schliessung, Verschluss | closure | chiusura) Противопоставляется либо открытости (см. открытость) – и в таком случае употребляется для обозначения качества фонем, именуемых закрытыми, либо раствору – и тогда… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
chiusura — s. f. 1. barriera, sbarramento, blocco, occlusione, ostruzione, otturazione, chiuso, serrame □ (di campi e sim.) chiudenda □ (di canale, di serbatoio e sim.) cateratta □ (di forno) chiusino □ (di ferite e sim.) tamponamento, cicatrizzazione CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chiusura — pl.f. chiusure … Dizionario dei sinonimi e contrari
periodo di chiusura — Eng. lock up period Il periodo di chiusura è un intervallo di tempo tra la data di chiusura dell emissione di un titolo (collocamento) e il momento in cui potranno essere vendibili sul mercato … Glossario di economia e finanza
Premio Chiusura — The Premio Chiusura is a Group 3 flat horse race in Italy for two year old and above thoroughbreds. It is run over a distance of 1,400 metres (approximately 7 furlongs) at San Siro Racecourse in late October or early November.Winners since… … Wikipedia
acquisto di chiusura — Eng. closing purchase Con acquisto di chiusura o closing purchase si indica l acquisto di uno strumento derivato ( future od option ) avente le stesse caratteristiche di un altro venduto al fine di annullare gli impegni e gli obblighi in… … Glossario di economia e finanza
data di chiusura — Eng. closing date Giorno in cui viene accreditato all emittente il ricavato di un,emissione di notes o bonds. Corrisponde anche alla data in cui l emittente consegna i titoli … Glossario di economia e finanza
in chiusura — Eng. At the close Ordine impartito ad un intermediario di effettuare un acquisto o una vendita di titoli negli ultimi 30 secondi di contrattazione. In questo caso, l intermediario non può garantirne l esecuzione … Glossario di economia e finanza
Перевод: со всех языков на немецкий
с немецкого на все языки- С немецкого на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский