-
101 chiusura per goff rature
Chiusura f per goff ratureМетод m укупоркиItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura per goff rature
-
102 chiusura pertorsione
Chiusura f pertorsione, avvolgimento m per torsione, avvolgimento di estremità ritorteЗавертка f «взакрутку», «вперекрутку»Italiano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura pertorsione
-
103 chiusura portante
Chiusura f portanteЗатвор m для переноскиItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura portante
-
104 chiusura sottovuoto
Chiusura f sottovuotoВакуумный затвор mItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura sottovuoto
-
105 chiusura zigrinata
Chiusura f zigrinataЗатвор m с рифлениемItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura zigrinata
-
106 chiusura ermetica
-
107 chiusura a vite
1.Chiusura f con tappo a vite, coperchio m filettato, chiusura f a viteSchraubdeckelver-schluß m, Schraubverschluß m, Schraubdeckelverschluß m2.Avvitatura f, chiusura f a viteVerschraubung f, Schraubverschluß mIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura a vite
-
108 chiusura a vite
1.Chiusura f con tappo a vite, coperchio m filettato, chiusura f a viteScrew-cap (closure), screw closure, screw-lid (closure), threaded closure2.Avvitatura f, chiusura f a viteScrewing, screwed closure, screw-cap closureDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > chiusura a vite
-
109 chiusura a vite
1.Chiusura f con tappo a vite, coperchio m filettato, chiusura f a viteВинтовой затвор m2.Avvitatura f, chiusura f a viteЗавинчивание nItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura a vite
-
110 chiusura centralizzata
-
111 chiusura di sicurezza
-
112 chiusura lampo
-
113 chiusura a pressione
1.Chiusura f a pressioneSchnappverschluß m2.Chiusura f a pressioneDrückverschluß mIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura a pressione
-
114 chiusura saldata
1.Chiusura f saldata, saldatura fSiegelverschluß m2.Chiusura f saldataLötverschluß mIl dizionario italiano-tedesco per macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura saldata
-
115 chiusura a pressione
1.Chiusura f a pressioneSnap-in-closure, snap-off closure2.Chiusura f a pressionePress-on closureDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > chiusura a pressione
-
116 chiusura saldata
1.Chiusura f saldata, saldatura fSealed closure2.Chiusura f saldataSoldered closureDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > chiusura saldata
-
117 chiusura a pressione
1.Chiusura f a pressioneЗащелкивающийся колпачок m2.Chiusura f a pressioneНажимный затвор mItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura a pressione
-
118 chiusura saldata
1.Chiusura f saldata, saldatura fЗапломбированный затвор m2.Chiusura f saldataПаяльный затвор mItaliano-russo Dizionario di macchinari e attrezzature per l'imballaggio > chiusura saldata
-
119 chiusura ermetica
-
120 chiusura sicurezza bambini
Autochild-proof lockchiusura verso la destra/sinistra — refusal to collaborate with the right/left
См. также в других словарях:
chiusura — /kju sura/ s.f. [lat. tardo clusūra, class. clausūra, der. di cludĕre, claudĕre chiudere ]. 1. [interruzione di un passaggio, di un apertura e sim.] ▶◀ blocco, occlusione, ostruzione, otturazione, sbarramento. ◀▶ apertura, sblocco. 2. (fig.) a.… … Enciclopedia Italiana
chiusura — chiu·sù·ra s.f. AU 1a. il chiudere, il chiudersi e il loro risultato: chiusura di una porta, di un cancello Contrari: apertura. 1b. conclusione, termine: la chiusura di un dibattito, di un discorso Sinonimi: cessazione, 1fine, termine. Contrari:… … Dizionario italiano
chiusura — {{hw}}{{chiusura}}{{/hw}}s. f. 1 Il chiudere, il chiudersi, il venire chiuso: la chiusura degli sportelli | Impedimento di un passaggio, ostruzione: la chiusura di una strada al traffico | Interruzione di un attività: orario di –c; chiusura… … Enciclopedia di italiano
chiusura — (закрытость, затвор | fermeture | Schliessung, Verschluss | closure | chiusura) Противопоставляется либо открытости (см. открытость) – и в таком случае употребляется для обозначения качества фонем, именуемых закрытыми, либо раствору – и тогда… … Пятиязычный словарь лингвистических терминов
chiusura — s. f. 1. barriera, sbarramento, blocco, occlusione, ostruzione, otturazione, chiuso, serrame □ (di campi e sim.) chiudenda □ (di canale, di serbatoio e sim.) cateratta □ (di forno) chiusino □ (di ferite e sim.) tamponamento, cicatrizzazione CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
chiusura — pl.f. chiusure … Dizionario dei sinonimi e contrari
periodo di chiusura — Eng. lock up period Il periodo di chiusura è un intervallo di tempo tra la data di chiusura dell emissione di un titolo (collocamento) e il momento in cui potranno essere vendibili sul mercato … Glossario di economia e finanza
Premio Chiusura — The Premio Chiusura is a Group 3 flat horse race in Italy for two year old and above thoroughbreds. It is run over a distance of 1,400 metres (approximately 7 furlongs) at San Siro Racecourse in late October or early November.Winners since… … Wikipedia
acquisto di chiusura — Eng. closing purchase Con acquisto di chiusura o closing purchase si indica l acquisto di uno strumento derivato ( future od option ) avente le stesse caratteristiche di un altro venduto al fine di annullare gli impegni e gli obblighi in… … Glossario di economia e finanza
data di chiusura — Eng. closing date Giorno in cui viene accreditato all emittente il ricavato di un,emissione di notes o bonds. Corrisponde anche alla data in cui l emittente consegna i titoli … Glossario di economia e finanza
in chiusura — Eng. At the close Ordine impartito ad un intermediario di effettuare un acquisto o una vendita di titoli negli ultimi 30 secondi di contrattazione. In questo caso, l intermediario non può garantirne l esecuzione … Glossario di economia e finanza