Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

chinese+man

  • 1 Chinese

    m; -n, -n
    1. Chinese
    2. umg. Chinese restaurant; zum Chinesen gehen go to a Chinese (restaurant); in der Nähe ist ein Chinese there’s a Chinese place near here
    * * *
    der Chinese
    Chinese; chinaman
    * * *
    Chi|ne|se [çi'neːzə] (esp S Ger) [ki-]
    m -n, -n
    Chinese ( man)

    zum Chinésen gehen — to go to a/the Chinese restaurant

    * * *
    Chi·ne·se, Chi·ne·sin
    <-n, -n>
    [çiˈne:zə, -ˈne:zɪn]
    m, f Chinese [person]
    * * *
    der; Chinesen, Chinesen, Chinesin die; Chinese, Chinesenen Chinese
    * * *
    Chinese m; -n, -n
    1. Chinese
    2. umg Chinese restaurant;
    zum Chinesen gehen go to a Chinese (restaurant);
    in der Nähe ist ein Chinese there’s a Chinese place near here
    * * *
    der; Chinesen, Chinesen, Chinesin die; Chinese, Chinesenen Chinese

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Chinese

  • 2 Herkunft

    f; -, Herkünfte origin; einer Person: auch background; eines Wortes: origin, derivation; der Herkunft nach by origin; er ist chinesischer Herkunft he’s of Chinese origin ( oder descent); es ist kanadischer Herkunft it comes from Canada
    * * *
    die Herkunft
    descent; origin; provenance; stock; extraction; lineage
    * * *
    Her|kunft ['heːɐkʊnft]
    f -, -e
    [-kʏnftə] origin; (soziale) background, origins pl

    er ist seiner Hérkunft nach Brite — he is of British extraction or descent or origin

    er ist aristokratischer Hérkunft (gen)he comes from an aristocratic family, he is of aristocratic descent

    * * *
    die
    1) (a person's origins, education etc: She was ashamed of her humble background.) background
    2) (a person's place of birth, family background etc: He tried to hide his origins.) origins
    3) (distinguished descent or ancestry: a man of pedigree.) pedigree
    * * *
    Her·kunft
    <-, -künfte>
    [ˈhe:ɐ̯kʊnft, pl ˈhe:rkʏnftə]
    1. (Abstammung) origins pl, descent, background
    ihrer \Herkunft nach ist sie Baskin she is of Basque descent [or extraction]
    von... \Herkunft sein to be of... origin [or stock]
    er ist von bäuerlicher \Herkunft he comes from a family of farmers
    2. (Ursprung) origin
    von... \Herkunft sein (Ursprung) to have a/an... origin
    dieses Wort ist von unklarer \Herkunft this word has an unclear origin
    * * *
    die; Herkunft, Herkünfte origin[s pl.]

    einfacher (Gen.) od. von einfacher Herkunft sein — be of humble origin or stock

    * * *
    Herkunft f; -, Herkünfte origin; einer Person: auch background; eines Wortes: origin, derivation;
    der Herkunft nach by origin;
    er ist chinesischer Herkunft he’s of Chinese origin ( oder descent);
    es ist kanadischer Herkunft it comes from Canada
    * * *
    die; Herkunft, Herkünfte origin[s pl.]

    einfacher (Gen.) od. von einfacher Herkunft sein — be of humble origin or stock

    * * *
    -¨e (Familie) f.
    descent n. -¨e (Quelle) f.
    sources n. -¨e (Sprache) f.
    etymology n. -¨e (Stamm) f.
    parentage n. -¨e f.
    origin n.
    provenance n.
    social extraction n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Herkunft

  • 3 Mandarin

    m; -s, -e; HIST. mandarin
    n; -s, kein Pl., Mandarinchinesisch n Mandarin
    * * *
    Man|da|rin [manda'riːn]
    m -s, -e (HIST)
    mandarin
    * * *
    (an official of high rank in the Chinese Empire.) mandarin
    * * *
    Man·da·rin
    <-s, -e>
    [mandaˈri:n]
    m mandarin
    * * *
    Mandarin1 m; -s, -e; HIST mandarin
    Mandarin2 n; -s, kein pl, Mandarinchinesisch n Mandarin

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Mandarin

  • 4 sprechen

    spre·chen
    1. spre·chen <spricht, sprach, gesprochen> [ʼʃprɛçn̩]
    vi
    1) ( reden) to speak, to talk;
    kann das Kind schon \sprechen? can the baby talk yet?;
    ich konnte vor Aufregung kaum \sprechen I could hardly speak for excitement;
    nun sprich doch endlich! go on, say something!;
    sprich doch nicht so laut don't talk so loud;
    dabei bleibt's, ich habe gesprochen! what I say goes!;
    Schluss damit, jetzt spreche ich! enough of that, now it's my turn!;
    Achtung, hier spricht die Polizei! attention, this is the police!;
    hier können wir nicht \sprechen we can't talk here;
    über etw akk \sprechen to talk [or speak] about sth, to discuss sth;
    über Sex wurde bei uns zu Hause nie gesprochen sex was never talked about [or discussed] in our house;
    mit jdm [über etw akk] \sprechen to talk to sb [about sth];
    sprich nicht in diesem Ton mit mir! don't speak to me like that!;
    von etw \sprechen to talk about sth;
    wovon \sprechen Sie eigentlich? what are you talking about?;
    zu jdm \sprechen to speak [or talk] to sb;
    auf jdn/etw zu \sprechen kommen to come to talk about sb/sth;
    jetzt, wo wir gerade darauf zu \sprechen kommen,... now that we've come to mention it,...;
    für sich [selbst] \sprechen to speak for itself;
    über etw akk spricht man nicht sth is not talked about;
    \sprechen wir nicht mehr darüber [o davon] let's not talk about it anymore [or change the subject];
    mit sich selbst \sprechen to talk to oneself;
    sprich!/\sprechen Sie! ( geh) speak!, speak away!; s. a. sprich
    mit jdm \sprechen to speak with sb;
    mit wem möchten Sie \sprechen? who would you like to speak to?;
    „hallo, wer spricht denn da?“ ‘hello, who's speaking?’
    3) ( tratschen)
    über jdn \sprechen to talk about sb [behind their back]
    4) ( empfehlen)
    für jdn/etw \sprechen to be in favour [or (Am) -or] of [or speak well for] sb/sth;
    seine Pünktlichkeit spricht sehr für ihn his punctuality is very much a point in his favour;
    für jdn/etw \sprechen, dass it says something for sb/sth, that;
    gegen jdn/etw \sprechen to speak against sb/sth [or not be in sb's/sth's favour];
    aus jdm/ etw spricht Angst/ Entsetzen/ Hass etc sb/sth expresses [or speaks] fear/horror/hate etc;
    aus diesen Worten sprach der blanke Hass these words expressed pure hate
    vt
    1) ( können)
    etw \sprechen to speak sth;
    \sprechen Sie Chinesisch? can you speak Chinese?
    etw \sprechen to say sth;
    sie konnte keinen vernünftigen Satz \sprechen she couldn't say a single coherent sentence;
    wie spricht man dieses Wort? how do you pronounce this word?
    3) ( verlesen)
    etw \sprechen to say sth;
    ein Gedicht \sprechen to recite a poem;
    heute spricht Pfarrer W. die Predigt today, prayer will be taken by Father W.
    jdn \sprechen to speak to sb
    WENDUNGEN:
    nicht gut auf jdn zu \sprechen sein;
    schlecht auf jdn zu \sprechen sein to be on bad terms with sb;
    darauf ist sie nicht gut zu \sprechen she doesn't like that;
    für jdn/niemanden zu \sprechen sein to be available for sb/not be available for anyone;
    Sie können eintreten, der Herr Professor ist jetzt zu \sprechen you can come in, the Professor will see you now;
    wir \sprechen uns noch [o wieder] ! you haven't heard the last of this!
    2. Spre·chen <-s> [ʼʃprɛçn̩] nt
    das \sprechen lernen to learn to speak [or talk];
    2) ( das Reden) speaking no pl, talking no pl;
    jdn zum \sprechen bringen to make sb talk

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > sprechen

  • 5 Essen

    Es·sen
    1. Es·sen <-s> [ʼɛsn̩] nt
    Essen
    2. es·sen isst, aß, gegessen> [ʼɛsn̩]
    etw \Essen to eat sth;
    \Essen Sie gern Äpfel? do you like apples?;
    ich esse am liebsten Schokoladeneis I like chocolate ice cream most [or best] of all;
    etw zum Nachtisch \Essen to have sth for dessert
    WENDUNGEN:
    gegessen sein ( fam) to be dead and buried
    vi to eat; ( dinieren) to dine ( form)
    von etw dat \Essen to eat some of sth, to eat of sth old ( probieren) to try sth, to have some of sth;
    in der Kantine/einem Restaurant \Essen to eat in the canteen/a restaurant, to take one's meals/a meal in the canteen/a restaurant;
    von einem Teller \Essen to eat off a plate;
    griechisch/italienisch \Essen to have a Greek/an Italian meal;
    lass uns chinesisch \Essen let's have a Chinese ( fam)
    gutbürgerlich \Essen to eat good plain food;
    kalt/warm \Essen to have a cold/hot meal;
    \Essen gehen (zum E\Essen gehen) to go to eat;
    ich geh jetzt erst mal \Essen ( fam) I'm just going for something to eat now;
    ( im Lokal speisen) to eat [or ( form) dine] out;
    [gerade] beim E\Essen sein to be in the middle of eating [or a meal];
    in diesem Restaurant kann man gut \Essen this restaurant does good food;
    ich habe noch nirgends so schlecht gegessen nowhere have I had such a poor meal;
    ich bin \Essen ( fam) I've gone to eat;
    iss mal tüchtig! tuck in! ( fam), get stuck in! ( fam)
    \Essen kommen! come and eat!
    3. Es·sen <-s, -> [ʼɛsn̩] nt
    1) (zubereitete Mahlzeit, Speise) meal, repast ( form) (Arbeits\Essen) working lunch/dinner; (Fest\Essen) dinner; ( offizielles Dinner) banquet, formal [or official] dinner;
    \Essen auf Rädern meals on wheels;
    zum \Essen bleiben to stay for [or ( Brit) to] lunch/dinner, to stay for a meal;
    das \Essen auf den Tisch bringen to serve up [lunch/dinner] sep;
    jdn zum \Essen einladen to invite sb to [or for] lunch/dinner, to invite sb for a meal;
    \Essen fassen mil to draw rations; fam, to come and get one's meal;
    ein \Essen [für jdn] geben to give [or throw] a banquet [for sb];
    das \Essen kochen [ o fam machen] to cook [or ( fam) get] the meal;
    zum \Essen kommen to come and eat
    2) ( Nahrung) food no pl, no indef art;
    fettes \Essen fatty food

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Essen

См. также в других словарях:

  • Chinese Man — en concert au Elmediator Perpignan Pays d’origine France …   Wikipédia en Français

  • Chinese Wand Exercise — 竹棒運動 The Sunrise pose from the Chinese Wand Exercise discipline Also known as Chinese Wand Focus martial arts Country of origin China …   Wikipedia

  • Chinese diaspora in France — Total population 600,000 (2005)[1] 0.91% of the French population Regions with significant populations Rhône Alpes, Bouches du Rhône, Paris (Choisy, Belleville, Marne la Vallée), Lille …   Wikipedia

  • Chinese people in Israel — Chinese in Israel Total population 23,000 Regions with significant populations Tel Aviv, Haifa, Jerusalem and other cities Languages Chinese, Hebrew Religion Predominantly …   Wikipedia

  • Chinese immigration to Hawaii — Pākē Zhōnghuá Mínguó Guóqí (Pre communist China) Wǔ Xīng Hóng Qí …   Wikipedia

  • Chinese Exclusion Act — This article is about the former U.S. law. For the similar Canadian law, see Chinese Immigration Act of 1923. The first page of the Chinese Exclusion Act. The Chinese Exclusion Act was a United States federal law signed by Chester A. Arthur on… …   Wikipedia

  • Chinese intelligence operations in the United States — The People s Republic of China (PRC) has and is currently using a widespread effort to acquire U.S. military technology and classified information. To fulfill its long term military development goals, the PRC uses a variety of methods to obtain U …   Wikipedia

  • Man Pei Tak — 文彼得 Personal information Full name Man Pei Tak …   Wikipedia

  • Chinese garden — redirects here. For other uses, see Chinese Garden (disambiguation). Chinese garden Zhishan Garden in the the garden styles of the Song and Ming dynasties[1] …   Wikipedia

  • Chinese Taipei at the 2006 Asian Games — Chinese Taipei at the 15th Asian Games …   Wikipedia

  • Chinese poker — (auch bekannt als Russian Poker) ist eine Variante des Kartenspiels Poker. Jeder Spieler erhält 13 Karten eines 52 Karten Decks. Typischerweise wird das Spiel mit vier Spielern gespielt, kann aber auch mit zwei oder drei Spielern gespielt werden …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»