-
1 face
[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) rosto2) (a surface especially the front surface: a rock face.) superfície3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) frente2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) dar para2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) enfrentar3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) enfrentar•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face* * *[feis] n 1 face: a) cara, rosto. b) fisionomia, semblante. c) careta. d) Poet presença. 2 aspecto: a) vista, configuração, aparência. b) situação ou estado de certos assuntos, idéias ou questões. 3 expressão de atitude moral: a) descaramento, audácia, atrevimento. b) dignidade, prestígio. 4 parte principal ou dianteira de alguma coisa: a) frente. b) fachada, paramento de parede. c) parte anterior de uma pedra aparelhada. d) lugar de extração numa galeria de mina. e) Tech espelho. 5 parte principal ou lateral de alguma coisa: a) anverso de cristais ou moedas. b) mostrador de relógio. c) Typogr olho de tipo. d) Geol fácies. e) Geom face, superfície de um sólido plano. f) face (de porca). g) corte (de lâmina, faca, etc.). • vt 1 encarar, enfrentar, afrontar, apresentar-se. he must face the facts / ele tem de encarar os fatos. 2 fazer face a, opor-se, resistir. to face the enemy / encarar (ou enfrentar) o inimigo. 3 ficar em frente de. the window faces the garden / a janela dá para o jardim. 4 defrontar-se com. to be faced with ruin / estar diante da derrota, da destruição, da falência. 5 virar de face para cima (por exemplo, cartas). 6 orientar uma casa em relação aos pontos cardeais. 7 voltar-se para, estar com a frente para. 8 Tech facear, fazer faces ou lados em, polir. about face! meia-volta volver! before my face diante dos meus olhos. boldface Typogr negrito. for his fair face pelos seus lindos olhos. full face vista de frente. half face perfil. in face of mediante. in the face of diante de, em face de, em virtude de. in the face of the day às claras, abertamente. left face! à esquerda volver! on the face of it a julgar pela aparência. right face! à direita volver! she made up her face ela maquilou o rosto. to carry two faces ter duas caras, ser ambíguo. to face about, left, right fazer meia-volta, esquerda volver, direita volver. to face down 1 alisar. 2 fig suster com audácia ou imprudência. to face out persistir descaradamente. to face out a lie mentir desavergonhadamente. to face the music Amer enfrentar as conseqüências, aceitar o inevitável destemidamente. to face up to enfrentar corajosamente. to flee from someone’s face fugir de alguém. to fly into one’s face atacar alguém. to fly into the face of decency pecar contra a decência. to have a face of fingir. to have the face to do something ter o atrevimento de fazer alguma coisa. to look a person in the face encarar alguém. to lose face desprestigiar-se, ser humilhado. to make a face fazer caretas. to put a good (bold) face on enfrentar algo com coragem. to put a new face on dar novo aspecto. to save one’s face salvar as aparências. to set one’s face against opor-se tenazmente. to shut the door in a person’s face bater a porta na cara de alguém. -
2 face
[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) rosto2) (a surface especially the front surface: a rock face.) face3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) frente de trabalho2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) dar de frente para2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) encarar3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) enfrentar•- - faced- facial - facing - facecloth - facelift - face-powder - face-saving - face value - at face value - face the music - face to face - face up to - in the face of - lose face - make/pull a face - on the face of it - put a good face on it - save one's face
См. также в других словарях:
Chin music — is a slang term with several different meanings. Contents 1 American street slang 2 Baseball 3 Cricket 4 Music 5 … Wikipedia
chin music — n. talk; idle chatter. □ That’s enough chin music back there. □ Okay, chum, make with the chin music. Let’s have the whole story … Dictionary of American slang and colloquial expressions
chin music — noun A fastball thrown near the batters chin, often to set up a subsequent pitch thrown low and outside. Jones backed Smith off the plate with a little chin music … Wiktionary
chin\ music — In baseball, the act of brushing back the batter with an inside pitch. Also used as a fist fighting term. The Big Unit played some chin music for Bagwell on that pitch … Dictionary of american slang
chin\ music — In baseball, the act of brushing back the batter with an inside pitch. Also used as a fist fighting term. The Big Unit played some chin music for Bagwell on that pitch … Dictionary of american slang
chin music — n. 1) meaningless, worthless talk. talk show hosts who give you nothing but chin music[/ex] 2) baseball a fast and high pitch thrown to intimidate the batter. • Etymology: [1830 35] … From formal English to slang
chin music — /ˈtʃɪn mjuzɪk/ (say chin myoohzik) noun 1. Cricket, Baseball Colloquial short pitched deliveries. 2. Boxing blows to an opponent s chin …
chin music — noun Date: 1826 1. idle talk 2. a usually high inside pitch in baseball intended to intimidate the batter … New Collegiate Dictionary
chin music — Older Slang. idle talk; gossip. [1825 35, Amer.] * * * … Universalium
chin music — noun US informal idle chatter … English new terms dictionary
chin music — noun idle or foolish and irrelevant talk (Freq. 1) • Syn: ↑prate, ↑prattle, ↑idle talk, ↑blether • Derivationally related forms: ↑blether (for: ↑blet … Useful english dictionary