Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

chimney+en

  • 1 chimney

    [' imni]
    (a passage for the escape of smoke etc from a fireplace or furnace: a factory chimney.) chaminé
    * * *
    chim.ney
    [tʃ'imni] n 1 chaminé, fumeiro. 2 manga de candeeiro. 3 racha, abertura na terra ou em vulcão.

    English-Portuguese dictionary > chimney

  • 2 chimney

    [' imni]
    (a passage for the escape of smoke etc from a fireplace or furnace: a factory chimney.) chaminé

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > chimney

  • 3 chimney hood

    chim.ney hood
    [tʃ'imni hud] n = link=%20chimney%20cap chimney cap.

    English-Portuguese dictionary > chimney hood

  • 4 chimney board

    chim.ney board
    [tʃ'imni bɔ:d] n guarda-lume, guarda-fogo.

    English-Portuguese dictionary > chimney board

  • 5 chimney cap

    chim.ney cap
    [tʃ'imni kæp] n capelo de chaminé.

    English-Portuguese dictionary > chimney cap

  • 6 chimney corner

    chim.ney cor.ner
    [tʃ'imni kɔ:nə] n canto da chaminé, lugar perto da lareira.

    English-Portuguese dictionary > chimney corner

  • 7 chimney flue

    chim.ney flue
    [tʃ'imni flu:] n fumeiro, chaminé.

    English-Portuguese dictionary > chimney flue

  • 8 chimney jack

    chim.ney jack
    [tʃ'imni dʒæk] n capelo rotativo de chaminé.

    English-Portuguese dictionary > chimney jack

  • 9 chimney lining

    chim.ney lin.ing
    [tʃ'imni lainiŋ] n revestimento interno da chaminé.

    English-Portuguese dictionary > chimney lining

  • 10 draught of a chimney

    draught of a chimney
    tiragem da chaminé.

    English-Portuguese dictionary > draught of a chimney

  • 11 the chimney is foul

    the chimney is foul
    a chaminé está obstruída de fuligem.

    English-Portuguese dictionary > the chimney is foul

  • 12 to sweep the chimney

    to sweep the chimney
    limpar a chaminé.

    English-Portuguese dictionary > to sweep the chimney

  • 13 belch

    [bel ] 1. verb
    1) (to give out air noisily from the stomach through the mouth: He belched after eating too much.) arrotar
    2) ((often with out) (of a chimney etc) to throw (out) violently: factory chimneys belching (out) smoke.) vomitar
    2. noun
    (an act of belching.) arroto
    * * *
    [beltʃ] n arroto, eructação. • vt+vi arrotar, eructar.

    English-Portuguese dictionary > belch

  • 14 discharge

    1. verb
    1) (to allow to leave; to dismiss: The soldier was discharged from the army; She was discharged from hospital.) mandar embora
    2) (to fire (a gun): He discharged his gun at the policeman.) disparar
    3) (to perform (a task etc): He discharges his duties well.) desempenhar
    4) (to pay (a debt).) pagar
    5) (to (cause to) let or send out: The chimney was discharging clouds of smoke; The drain discharged into the street.) descarregar
    2. noun
    1) ((an) act of discharging: He was given his discharge from the army; the discharge of one's duties.) exoneração
    2) (pus etc coming from eg a wound.) supuração
    * * *
    dis.charge
    [distʃ'a:dʒ] n 1 descarga (do navio), descarregamento. 2 descarga, tiro de espingarda ou de canhão. 3 tiros disparados simultaneamente, explosão. 4 erupção. 5 evacuação, supuração. 6 desembocadura. 7 despedida, demissão, exoneração. 8 soltura, libertação, resgate. 9 ( from) absolvição, perdão, quitação. 10 execução, desempenho, desencargo, pagamento, recibo. 11 efusão, saída. 12 quantidade de água que se escoa por segundo. 13 volume de descarga. 14 descarga elétrica. • vt+vi 1 descarregar, tirar a carga de. 2 desembarcar. 3 disparar, descarregar, detonar, dar tiro de canhão ou espingarda. 4 pagar uma dívida, cumprir, satisfazer. 5 despedir, demitir, mandar embora, depor alguém de um cargo, ofício, exonerar. 6 livrar-se de, desonerar, desabafar para aliviar. 7 libertar, soltar, perdoar, desencarcerar, desencarregar. 8 desembocar, esvaziar, expelir, supurar, derramar. 9 alvejar. 10 Electr descarregar (um acumulador, etc.). 11 emitir, irradiar, fornecer. 12 revogar. a discharge in full quitação plena. in discharge of para pagamento de. to discharge a man-of-war desarmar um navio de guerra. to discharge a volley dar salva de artilharia. to discharge one of his oath exonerar, absolver alguém de um juramento. to discharge someone on a charge of fraud absolver alguém da acusação de fraude.

    English-Portuguese dictionary > discharge

  • 15 disgorge

    [dis'ɡo:‹]
    (to bring up (eg from the stomach); to throw out or up: The chimney was disgorging clouds of black smoke.) vomitar
    * * *
    dis.gorge
    [disg'ɔ:dʒ] vt+vi 1 vomitar, expelir, lançar fora. 2 desembocar, desaguar. 3 fig ceder relutantemente.

    English-Portuguese dictionary > disgorge

  • 16 draught

    1) (a movement of air, especially one which causes discomfort in a room or which helps a fire to burn: We increase the heat in the furnace by increasing the draught; There's a dreadful draught in this room!) corrente de ar
    2) (a quantity of liquid drunk at once without stopping: He took a long draught of beer.) gole
    3) (the amount of water a ship requires to float it: a draught of half a metre.) calado
    - draughty
    * * *
    draught, draft
    [dra:ft; dræft] n 1 a ação de tirar ou puxar uma carga, frete, veículo, etc. 2 carregamento, carga. 3 a ação de tirar cerveja fresca do barril. 4 desenho, esboço, borrão, rascunho, projeto, plano, minuta, delineação, planta, esquema. 5 tiragem de ar. 6 corrente de ar, ar encanado. 7 a ação de pescar com a rede varredoura. 8 redada, lanço de rede, peixes apanhados de uma redada. 9 a ação de beber, gole, trago, quantidade que se bebe de um gole. 10 inalação, tragada, o ato de tomar fôlego. 11 Naut calado. 12 jogo de damas. • vt 1 traçar, esboçar, bosquejar, delinear, rascunhar, redigir, desenhar, riscar. 2 destacar, sortear. beast of draught animal de tiro. beer on draught chope, cerveja fresca de barril. black draught Med purgante. draught of a chimney tiragem da chaminé. forced draught Tech tiragem forçada. in deep draughts em grandes goles. to feel the draught fig ter consciência das dificuldades econômicas. up draught corrente ascendente.

    English-Portuguese dictionary > draught

  • 17 draft

    1. noun
    1) (a rough sketch or outline of something, especially written: a rough draft of my speech.) rascunho
    2) (a group (of soldiers etc) taken from a larger group.) recrutamento
    3) (an order (to a bank etc) for the payment of money: a draft for $80.) ordem de pagamento
    4) ((American) conscription: He emigrated to avoid the draft.) alistamento
    2. verb
    1) (to make in the form of a rough plan: Could you draft a report on this?) esboçar
    2) ((American) to conscript into the army etc: He was drafted into the Navy.) alistar
    - draft dodger
    - draft evasion
    - draftsman
    * * *
    [dra:ft; dræft] n 1 desenho, esboço, borrão, rascunho, minuta. 2 plano, esquema, projeto. 3 saque, ordem de pagamento, título, letra de câmbio. 4 Mil e Naut destacamento, contingente, sorteio militar ou naval. 5 pessoas a quem compete a obrigação de cumprir um certo dever. 6 Tech tiragem de ar. 7 trago ou gole de bebida. 8 corrente de ar. 9 arrastão. 10 Comp modo rascunho (impressão). 11 inalação de ar ou fumaça, tragada. 12 sl influência, Braz pistolão. • vt 1 traçar, delinear, bosquejar, esboçar, rascunhar. 2 minutar, fazer ou ditar a minuta de, redigir. 3 Mil destacar, sortear, recrutar. 4 puxar, arrastar. a draft on, upon um saque contra. on draft pronto para ser retirado diretamente do barril. to draft a letter rascunhar uma carta. to draft a message redigir uma mensagem. to have a quick draft ter pronta saída. up draft Tech corrente ascendente.
    ————————
    draught, draft
    [dra:ft; dræft] n 1 a ação de tirar ou puxar uma carga, frete, veículo, etc. 2 carregamento, carga. 3 a ação de tirar cerveja fresca do barril. 4 desenho, esboço, borrão, rascunho, projeto, plano, minuta, delineação, planta, esquema. 5 tiragem de ar. 6 corrente de ar, ar encanado. 7 a ação de pescar com a rede varredoura. 8 redada, lanço de rede, peixes apanhados de uma redada. 9 a ação de beber, gole, trago, quantidade que se bebe de um gole. 10 inalação, tragada, o ato de tomar fôlego. 11 Naut calado. 12 jogo de damas. • vt 1 traçar, esboçar, bosquejar, delinear, rascunhar, redigir, desenhar, riscar. 2 destacar, sortear. beast of draught animal de tiro. beer on draught chope, cerveja fresca de barril. black draught Med purgante. draught of a chimney tiragem da chaminé. forced draught Tech tiragem forçada. in deep draughts em grandes goles. to feel the draught fig ter consciência das dificuldades econômicas. up draught corrente ascendente.

    English-Portuguese dictionary > draft

  • 18 fireplace

    noun (a space in a room (usually in a wall) with a chimney above, for a fire: a wide stone fireplace.) fogão de sala
    * * *
    fire.place
    [f'aiəpleis] n fogão, lareira.

    English-Portuguese dictionary > fireplace

  • 19 foul

    1. adjective
    1) ((especially of smell or taste) causing disgust: a foul smell.) ruim
    2) (very unpleasant; nasty: a foul mess.) desagradável
    2. noun
    (an action etc which breaks the rules of a game: The other team committed a foul.) falta
    3. verb
    1) (to break the rules of a game (against): He fouled his opponent.) cometer uma falta
    2) (to make dirty, especially with faeces: Dogs often foul the pavement.) sujar
    * * *
    [faul] n 1 infração, falta, violação das regras estabelecidas nos jogos, prélios, etc., colisão intencionada, golpe ou jogo ilícito, abalroamento. 2 Amer, Sport bola fora, no beisebol. 3 Brit mau tempo, tempo borrascoso, má ventura. • vt+vi 1 sujar(-se), emporcalhar, enlamear, turvar-se, conspurcar, corromper, desonrar, infamar. 2 cometer infração, violar regras estabelecidas. 3 Amer, Sport bater a bola fora, no beisebol. 4 Naut colidir, abalroar. 5 enredar-se, enredar (cabo), encepar, entoucar (âncora). 6 abstruir(-se), entupir(-se), bloquear, entravar. 7 Naut cobrir-se de algas (o casco do navio). • adj 1 sujo, emporcalhado, lodoso, enlameado, poluído, porco, imundo, turvo, impuro, estragado, podre, pútrido, viciado, nocivo, sórdido, asqueroso, repugnante, torpe, indecente, obsceno. 2 malvado, infame, corrompido, vil. 3 contrário às regras, ilícito, irregular, iníquo, ímprobo, desonesto, injusto. 4 abalroado. 5 enredado (cabo). 6 entupido, obstruído. 7 mau, borrascoso. 8 contrário. 9 feio, abominável, repelente, hediondo, odioso, vergonhoso. 10 Amer, Sport (no beisebol) fora. 11 sujo, cheio de erros. 12 desagradável. • adv 1 ilicitamente. 2 traiçoeiramente, perfidamente. by fair means or foul de qualquer maneira, a qualquer preço. one boot was foul of the other um barco abalroou o outro. the chimney is foul a chaminé está obstruída de fuligem. the foul fiend o diabo. through foul and fair aos trancos e barrancos. to fall/ run foul of a) lançar-se sobre. b) Naut colidir com. c) encalhar. d) coll criar caso, desentender-se. to foul up sl estragar, deitar a perder, Brit vulg foder. to hit someone foul dar um golpe ilícito em. to play foul atraiçoar.

    English-Portuguese dictionary > foul

  • 20 funnel

    1) (a tube which is wide-mouthed at one end and narrow-mouthed at the other through which liquid can be poured into a narrow bottle etc: You will need a funnel if you are going to pour petrol into that can.) funil
    2) (a chimney on a ship etc through which smoke escapes.) chaminé
    * * *
    fun.nel
    [f'∧nəl] n 1 funil ou qualquer coisa semelhante em forma ou função. 2 fumeiro, cano de chaminé, chaminé de navio. 3 conduto de fumaça, tubo de ventilador ou exaustor. • vt+vi 1 passar ou alimentar por funil. 2 convergir, dirigir-se para um ponto focal. 3 afunilar, ter de assumir forma de funil.

    English-Portuguese dictionary > funnel

См. также в других словарях:

  • Chimney — Chim ney, n.; pl. {Chimneys}. [F. chemin[ e]e, LL. caminata, fr. L. caminus furnace, fireplace, Gr. ? furnace, oven.] 1. A fireplace or hearth. [Obs.] Sir W. Raleigh. [1913 Webster] 2. That part of a building which contains the smoke flues; esp.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • chimney — (n.) late 13c., from O.Fr. cheminee fire place (12c., Mod.Fr. cheminée), from L.L. (camera) caminata fireplace, room with a fireplace, from L. caminatus, adj. of caminus hearth, oven, flue, from Gk. kaminos furnace. Chimney sweep attested from… …   Etymology dictionary

  • chimney — [n] smokestack for building chase, chimney pot, chimney stack, fireplace, flue, funnel, furnace, hearth, pipe, smokeshaft, stack, vent, ventilator; concept 440 …   New thesaurus

  • chimney — [chim′nē] n. pl. chimneys [ME chimene, a fireplace < OFr cheminée < LL caminata, fireplace < L caminus, furnace, flue < Gr kaminos, oven, fireplace; ult. < ? IE base * kam, to arch > CAMERA] 1. the passage through which smoke or …   English World dictionary

  • chimney — ► NOUN (pl. chimneys) 1) a vertical pipe which conducts smoke and gases up from a fire or furnace. 2) a glass tube protecting the flame of a lamp. 3) a very steep narrow cleft by which a rock face may be climbed. ORIGIN Old French cheminee, from… …   English terms dictionary

  • Chimney — For other uses, see Chimney (disambiguation). Smokestack redirects here. For the 1963 avant garde jazz album, see Smokestack (album). The world s tallest chimney, of GRES 2 in Ekibastuz, Kazakhstan. A chimney is a structure for venting hot flue… …   Wikipedia

  • chimney — chimneyless, adj. chimneylike, adj. /chim nee/, n., pl. chimneys, v., chimneyed, chimneying. n. 1. a structure, usually vertical, containing a passage or flue by which the smoke, gases, etc., of a fire or furnace are carried off and by means of… …   Universalium

  • chimney — n. (pl. eys) 1 a vertical channel conducting smoke or combustion gases etc. up and away from a fire, furnace, engine, etc. 2 the part of this which projects above a roof. 3 a glass tube protecting the flame of a lamp. 4 a narrow vertical crack in …   Useful english dictionary

  • chimney — chim|ney [ˈtʃımni] n ↑chimney, ↑gutter [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: cheminée, from Late Latin caminata, from Latin caminus fireplace , from Greek kaminos] 1.) a vertical pipe that allows smoke from a fire to pass out of a building up… …   Dictionary of contemporary English

  • chimney — noun ADJECTIVE ▪ high, tall ▪ short ▪ narrow, wide ▪ tapering ▪ brick …   Collocations dictionary

  • chimney — n. 1) smoke goes up a chimney 2) smoke comes out of a chimney * * * [ tʃɪmnɪ] smoke comes out of a chimney smoke goes up a chimney …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»