Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

childs

  • 61 חלוק

    חֲלוּק, חֲלוּקָאch. = h. חָלוּק I. Targ. Y. Ex. 22:26 ח׳ תותביה ed. pr. (later ed. only תות׳).Lam. R. introd. (R. Abbahu 5); ib. to 3:13 כח׳ דיהודאיוכ׳ as long as a Jewish Sabbath shirt (transmitted from father to son).Sabb.134a ח׳ דינוקא the childs bandage, v. חָלוּק I.

    Jewish literature > חלוק

  • 62 חלוקא

    חֲלוּק, חֲלוּקָאch. = h. חָלוּק I. Targ. Y. Ex. 22:26 ח׳ תותביה ed. pr. (later ed. only תות׳).Lam. R. introd. (R. Abbahu 5); ib. to 3:13 כח׳ דיהודאיוכ׳ as long as a Jewish Sabbath shirt (transmitted from father to son).Sabb.134a ח׳ דינוקא the childs bandage, v. חָלוּק I.

    Jewish literature > חלוקא

  • 63 חֲלוּק

    חֲלוּק, חֲלוּקָאch. = h. חָלוּק I. Targ. Y. Ex. 22:26 ח׳ תותביה ed. pr. (later ed. only תות׳).Lam. R. introd. (R. Abbahu 5); ib. to 3:13 כח׳ דיהודאיוכ׳ as long as a Jewish Sabbath shirt (transmitted from father to son).Sabb.134a ח׳ דינוקא the childs bandage, v. חָלוּק I.

    Jewish literature > חֲלוּק

  • 64 חֲלוּקָא

    חֲלוּק, חֲלוּקָאch. = h. חָלוּק I. Targ. Y. Ex. 22:26 ח׳ תותביה ed. pr. (later ed. only תות׳).Lam. R. introd. (R. Abbahu 5); ib. to 3:13 כח׳ דיהודאיוכ׳ as long as a Jewish Sabbath shirt (transmitted from father to son).Sabb.134a ח׳ דינוקא the childs bandage, v. חָלוּק I.

    Jewish literature > חֲלוּקָא

  • 65 ינוקא I

    יָנוּקָאI m. (יְנַק) suckling, infant; child; school-boy. Targ. Y. Gen. 48:20.Gitt.57a כי הוה מתיליד י׳ … ינוקתאוכ׳ whenever a male child was born, they used to plant a cedar, when a female, they planted Sabb.134a האי י׳ דלית ליהוכ׳ an infant (to be circumcised on the Sabbath) for which no bandage has been prepared, v. חָלוּק I.Succ.56b (prov.) שותא די׳וכ׳ the childs talk in the street is either the fathers or the mothers (talk at home). Snh.110b (ref. to פתאים, Ps. 116:6) שכן … קורין לי׳ פתיא for in the sea towns they call a child pathia. B. Bath.21a כד מחית לי׳וכ׳ when thou (as teacher) strikest a child, strike it only with a shoe-strap. Ib. לא ממטינן י׳וכ׳ we must not let a child go to school from one place to another (but must provide a school for each place).Gen. R. s. 36, a. e. יַנִּיקָא; a. fr.Pl. יָנוּקֵי. B. Bath. l. c. מקרי י׳ primary school teacher, v. דַּרְדְּקָא; a. fr.Fem. יָנוּקְתָּא. Gitt. l. c., v. supra.B. Bath.3b האי י׳ that maiden (of Hasmonean descent, Mariamne).

    Jewish literature > ינוקא I

  • 66 יָנוּקָא

    יָנוּקָאI m. (יְנַק) suckling, infant; child; school-boy. Targ. Y. Gen. 48:20.Gitt.57a כי הוה מתיליד י׳ … ינוקתאוכ׳ whenever a male child was born, they used to plant a cedar, when a female, they planted Sabb.134a האי י׳ דלית ליהוכ׳ an infant (to be circumcised on the Sabbath) for which no bandage has been prepared, v. חָלוּק I.Succ.56b (prov.) שותא די׳וכ׳ the childs talk in the street is either the fathers or the mothers (talk at home). Snh.110b (ref. to פתאים, Ps. 116:6) שכן … קורין לי׳ פתיא for in the sea towns they call a child pathia. B. Bath.21a כד מחית לי׳וכ׳ when thou (as teacher) strikest a child, strike it only with a shoe-strap. Ib. לא ממטינן י׳וכ׳ we must not let a child go to school from one place to another (but must provide a school for each place).Gen. R. s. 36, a. e. יַנִּיקָא; a. fr.Pl. יָנוּקֵי. B. Bath. l. c. מקרי י׳ primary school teacher, v. דַּרְדְּקָא; a. fr.Fem. יָנוּקְתָּא. Gitt. l. c., v. supra.B. Bath.3b האי י׳ that maiden (of Hasmonean descent, Mariamne).

    Jewish literature > יָנוּקָא

  • 67 לגלוג

    לִגְלוּג, לִיגְ׳m. (לִגְלֵג) stammering. Cant. R. to II, 4 (ref. to ודגלו ib.) ולִגְלוּגוֹוכ׳ even the childs stammering is pleasing to me.

    Jewish literature > לגלוג

  • 68 ליג׳

    לִגְלוּג, לִיגְ׳m. (לִגְלֵג) stammering. Cant. R. to II, 4 (ref. to ודגלו ib.) ולִגְלוּגוֹוכ׳ even the childs stammering is pleasing to me.

    Jewish literature > ליג׳

  • 69 לִגְלוּג

    לִגְלוּג, לִיגְ׳m. (לִגְלֵג) stammering. Cant. R. to II, 4 (ref. to ודגלו ib.) ולִגְלוּגוֹוכ׳ even the childs stammering is pleasing to me.

    Jewish literature > לִגְלוּג

  • 70 לִיגְ׳

    לִגְלוּג, לִיגְ׳m. (לִגְלֵג) stammering. Cant. R. to II, 4 (ref. to ודגלו ib.) ולִגְלוּגוֹוכ׳ even the childs stammering is pleasing to me.

    Jewish literature > לִיגְ׳

  • 71 מגדלת

    מְגַדֶּלֶתf. (גָּדַל) 1) childs nurse. Lev. R. s. 36, end 2) hair-dresser, hand-maid, v. גַּדֶּלֶת.

    Jewish literature > מגדלת

  • 72 מְגַדֶּלֶת

    מְגַדֶּלֶתf. (גָּדַל) 1) childs nurse. Lev. R. s. 36, end 2) hair-dresser, hand-maid, v. גַּדֶּלֶת.

    Jewish literature > מְגַדֶּלֶת

  • 73 מסמס

    מַסְמֵסch. sam( מִסְמֵס II (cmp. מִשְׁמֵש) mashed, shapeless), 1) to press, squeeze. Ḥull.4a מְמַסְמֵס ליה מַסְמוּסֵי he holds the birds head closely in his hand (so that no mark, if there was any on it, could be recognized). 2) to stimulate, sustain strength. Yeb.42b מְמַסְמְסָא ליהוכ׳ she may sustain the childs strength with eggs and milk (replacing the mothers milk). Ithpa. אִתְמַסְמֵס, אִימַּ׳ to be squeezed, mashed. Y.Yeb.VIII, 9a top; Y.Sabb.XIX, 17a bot. (read:) אתיליד ליה חד בר כד מִימַּסְמֵס ביה ומית a son was born to him with his membrum mashed, and he died.

    Jewish literature > מסמס

  • 74 מַסְמֵס

    מַסְמֵסch. sam( מִסְמֵס II (cmp. מִשְׁמֵש) mashed, shapeless), 1) to press, squeeze. Ḥull.4a מְמַסְמֵס ליה מַסְמוּסֵי he holds the birds head closely in his hand (so that no mark, if there was any on it, could be recognized). 2) to stimulate, sustain strength. Yeb.42b מְמַסְמְסָא ליהוכ׳ she may sustain the childs strength with eggs and milk (replacing the mothers milk). Ithpa. אִתְמַסְמֵס, אִימַּ׳ to be squeezed, mashed. Y.Yeb.VIII, 9a top; Y.Sabb.XIX, 17a bot. (read:) אתיליד ליה חד בר כד מִימַּסְמֵס ביה ומית a son was born to him with his membrum mashed, and he died.

    Jewish literature > מַסְמֵס

  • 75 נפע

    נָפַע(cmp. פּוּעַ, פָּעָה) to blow, squirt into the mouth. Ex. R. s. 1 (play on פועה, Ex. 1:15) שהיתה נוֹפַעַת ייןוכ׳ she squirted wine into the childs mouth after having given its mother to drink, v. נָפַח. Hif. הִפִּיעַ to blow air into the lungs, to revive. Ib. שהיתה מַפִּיעָה אתוכ׳ (or מְפִיעָה, fr. פּוּעַ) she revived the child when they said it was dead.

    Jewish literature > נפע

  • 76 נָפַע

    נָפַע(cmp. פּוּעַ, פָּעָה) to blow, squirt into the mouth. Ex. R. s. 1 (play on פועה, Ex. 1:15) שהיתה נוֹפַעַת ייןוכ׳ she squirted wine into the childs mouth after having given its mother to drink, v. נָפַח. Hif. הִפִּיעַ to blow air into the lungs, to revive. Ib. שהיתה מַפִּיעָה אתוכ׳ (or מְפִיעָה, fr. פּוּעַ) she revived the child when they said it was dead.

    Jewish literature > נָפַע

  • 77 סרט

    סָרַט(b. h. שָׂרַט; contr. of סחרט, Saf. of חָרַט) to make an incision; to mark. Tosef.Sabb.XI (XII), 6 הסוֹרֵט סריטהוכ׳ he who draws one mark over two boards at the same time; (Sabb.103b שָׂרַט שריטה). Gen. R. s. 33, end יִסְרוֹט לו סריטהוכ׳ let him make a mark on the wall (indicating the standing of the sun) Ex. R. s. 12, beg. ס׳ לו סריטהוכ׳ (Tanḥ. Vaëra 16 ש׳ לו שריטה) he drew a mark for him on the wall Lam. R. introd. (Zabdi 2); ib. to IV, 12 (ref. to Is. 10:19) ששה שכן … להיות שׂורֵט שריטה six were left over, for that is a childs way to make a stroke (resembling ו = six); (Midr. Till. to Ps. 79, beg.; v. ed. Bub. note 2 1); a. fr.Esp. to wound the body in mourning, v. שָׂרַט. Pi. סֵירֵט same. Sabb.XII, 4 המְסָרֵט על בשרו he who makes a mark on his body by scratching, contrad. to הכותב. Sot.48a (expl. נוקפין) שהיו מְסָרְטִין לעגלוכ׳ they used to make a scratch between the calfs horns, that the blood might run over its eyes; (Tosef.Sot.XIII, 10 שמכין, ed. Zuck. שמושכין). Ex. R. s. 24 שאילולי היה … ומְשָׂרֶטֶת אותו if a man were to eat (and swallow) a piece of bread in its natural condition (not softened by the moisture of saliva), it would enter his entrails and wound him; a. e.Tosef.B. Mets. III, 29 משרבטין ומסרטין, strike out ומסרטין as a corrupt dittography of משרבטין; v. ed. Zuck.V. שָׂרַט. Nif. נִסְרַט, Hithpa. הִסְתָּרֵט to be scratched, wounded. Sabb.53b כדי שלא יִסָּרְטוּ דדיהן that their udders may not be scratched (when passing between bushes). Ex. R. s. 2 וכשהוא מוציאה מִסְתָּרֶטֶת but when he takes his hand out, it will be wounded.

    Jewish literature > סרט

  • 78 סָרַט

    סָרַט(b. h. שָׂרַט; contr. of סחרט, Saf. of חָרַט) to make an incision; to mark. Tosef.Sabb.XI (XII), 6 הסוֹרֵט סריטהוכ׳ he who draws one mark over two boards at the same time; (Sabb.103b שָׂרַט שריטה). Gen. R. s. 33, end יִסְרוֹט לו סריטהוכ׳ let him make a mark on the wall (indicating the standing of the sun) Ex. R. s. 12, beg. ס׳ לו סריטהוכ׳ (Tanḥ. Vaëra 16 ש׳ לו שריטה) he drew a mark for him on the wall Lam. R. introd. (Zabdi 2); ib. to IV, 12 (ref. to Is. 10:19) ששה שכן … להיות שׂורֵט שריטה six were left over, for that is a childs way to make a stroke (resembling ו = six); (Midr. Till. to Ps. 79, beg.; v. ed. Bub. note 2 1); a. fr.Esp. to wound the body in mourning, v. שָׂרַט. Pi. סֵירֵט same. Sabb.XII, 4 המְסָרֵט על בשרו he who makes a mark on his body by scratching, contrad. to הכותב. Sot.48a (expl. נוקפין) שהיו מְסָרְטִין לעגלוכ׳ they used to make a scratch between the calfs horns, that the blood might run over its eyes; (Tosef.Sot.XIII, 10 שמכין, ed. Zuck. שמושכין). Ex. R. s. 24 שאילולי היה … ומְשָׂרֶטֶת אותו if a man were to eat (and swallow) a piece of bread in its natural condition (not softened by the moisture of saliva), it would enter his entrails and wound him; a. e.Tosef.B. Mets. III, 29 משרבטין ומסרטין, strike out ומסרטין as a corrupt dittography of משרבטין; v. ed. Zuck.V. שָׂרַט. Nif. נִסְרַט, Hithpa. הִסְתָּרֵט to be scratched, wounded. Sabb.53b כדי שלא יִסָּרְטוּ דדיהן that their udders may not be scratched (when passing between bushes). Ex. R. s. 2 וכשהוא מוציאה מִסְתָּרֶטֶת but when he takes his hand out, it will be wounded.

    Jewish literature > סָרַט

  • 79 עריסה

    עֲרִיסָהf. (עָרַס) 1) (b. h.; cmp. עֲרֵיבָה) kneading-trough, dough of one trough, batch. Men.67a עֲרִיסַת גוי; ע׳ הקדש Ms. M. (ed. עִיסַת).Pl. עֲרִיסוֹת. Ḥull.135b (ref. to Num. 15:20) כדי עֲרִיסוֹתֵיכֶם of the size of your batches (in the desert); Men. l. c. Ms. M. (ed. עִיסוֹת׳; Erub.83b עיס׳). 2) (cmp. עֶרֶס) cradle. Kel. XVI, 1 המטה והע׳ a couch or a cradle; Y.Ber.III, 5d bot. המיטה הערסה (corr. acc.). Kel. XXVI, 5 עור הע׳; Tosef. ib. B. Bath. IV, 8 ועור האריסה ed. Zuck. (omitted in oth. ed.), v. עוֹר. Ib. VII, 12 עֲרִיסָא של זכוכרת ed. Zuck. (oth. ed. עריסה) a glass cradle (?). Nidd.IV, 1 מעֲרִיסָתָן from their cradle (earliest childhood). Gen. R. s. 53, v. נִדְנֵד. Y.Macc.II, beg.31c ישב לוע״ג ע׳ ביום ודרך התינוקע״ג ע׳ ביוםוכ׳ if he sat down on a cradle in day time (and caused a childs death): where it is customary to place a child in the cradle in day time, he does not go into exile (to the city of refuge, because his act is one of criminal neglect); a. fr.

    Jewish literature > עריסה

  • 80 עֲרִיסָה

    עֲרִיסָהf. (עָרַס) 1) (b. h.; cmp. עֲרֵיבָה) kneading-trough, dough of one trough, batch. Men.67a עֲרִיסַת גוי; ע׳ הקדש Ms. M. (ed. עִיסַת).Pl. עֲרִיסוֹת. Ḥull.135b (ref. to Num. 15:20) כדי עֲרִיסוֹתֵיכֶם of the size of your batches (in the desert); Men. l. c. Ms. M. (ed. עִיסוֹת׳; Erub.83b עיס׳). 2) (cmp. עֶרֶס) cradle. Kel. XVI, 1 המטה והע׳ a couch or a cradle; Y.Ber.III, 5d bot. המיטה הערסה (corr. acc.). Kel. XXVI, 5 עור הע׳; Tosef. ib. B. Bath. IV, 8 ועור האריסה ed. Zuck. (omitted in oth. ed.), v. עוֹר. Ib. VII, 12 עֲרִיסָא של זכוכרת ed. Zuck. (oth. ed. עריסה) a glass cradle (?). Nidd.IV, 1 מעֲרִיסָתָן from their cradle (earliest childhood). Gen. R. s. 53, v. נִדְנֵד. Y.Macc.II, beg.31c ישב לוע״ג ע׳ ביום ודרך התינוקע״ג ע׳ ביוםוכ׳ if he sat down on a cradle in day time (and caused a childs death): where it is customary to place a child in the cradle in day time, he does not go into exile (to the city of refuge, because his act is one of criminal neglect); a. fr.

    Jewish literature > עֲרִיסָה

См. также в других словарях:

  • Childs — may refer to: Contents 1 Surname 2 Locations 3 Vessels 4 …   Wikipedia

  • Childs — ist der Familienname folgender Personen: Altiyan Childs (* 1975), australischer Rocksänger Bernard Childs (1910–1985), US amerikanischer Maler und Grafiker Billy Childs (* 1957), US amerikanischer Jazzpianist und Komponist Chris Childs (* 1967),… …   Deutsch Wikipedia

  • Childs — est le nom de famille de David Childs (né en 1941), architecte Euros Childs, musicien Lee Childs (né en 1982), joueur de tennis Lucinda Childs (née en 1940), danseuse Toni Childs (née en 1957), chanteuse Article connexe Child  , homonymie …   Wikipédia en Français

  • Childs —   [tʃaɪldz], Lucinda, amerikanische Tänzerin und Choreographin, * New York 26. 6. 1940; nach ihrem Studium bei Merce Cunningham und Hanya Holm tanzte sie bei verschiedenen Kompanien, bevor sie 1970 ein eigenes Ensemble gründete. Stark von der… …   Universal-Lexikon

  • Childs — This ancient surname recorded as Child, Childe, Childs, Childes, Cheeld, Chill and Chiles, is of Old English pre 7th Century origins. It derives from the word Cild , meaning child , and was used in a number of ways. In the Dark ages before the… …   Surnames reference

  • Childs Restaurants — was one of the first national dining chains in the United States and Canada, having peaked in the 1920s and 1930s with about 125 locations in dozens of markets, serving over 50,000,000 meals a year, with over $37 million in assets at the time.… …   Wikipedia

  • Childs-Irving Hydroelectric Facilities — U.S. National Register of Historic Places U.S. Historic District …   Wikipedia

  • Childs v. Desormeaux — Supreme Court of Canada Hearing: January 18, 2006 Judgment: May 5, 2006 Full case name: Zoe Child …   Wikipedia

  • Childs Frick — (1883 1965) was an American vertebrate paleontologist. He was a trustee of the American Museum of Natural History and a major benefactor of its Department of Paleontology, which in 1916 began a long partnership with him. He established its Frick… …   Wikipedia

  • Childs Hill Park — is a public park in Childs Hill in the London Borough of Barnet. Together with the neighbouring Basing Hill Park, it is one of Barnet s Premier Parks .[1] It is a mainly grassed area with two tennis courts, a bowls club, a children s playground,… …   Wikipedia

  • Childs (Surrey cricketer) — refers to a noted Surrey and All England cricketer of the 18th century. Personal details of Childs, including his first name, have not been found in surviving records. Childs was active when cricket s statistical record began in the 1772 season… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»