Перевод: со всех языков на иврит

с иврита на все языки

chickens

  • 1 count your chickens before they hatch

    ספור תרנגולותיך טרם דגרו, תכנן את העתיד בהתאם למאורעות העלולים או שאינם עלולים להתרחש, סמוך על משהו שתוצאתו מפוקפקת
    * * *
    תקפקופמ ותאצותש והשמ לע ךומס,שחרתהל םילולע םניאש וא םילולעה תוערואמל םאתהב דיתעה תא ןנכת,ורגד םרט ךיתולוגנרת רופס

    English-Hebrew dictionary > count your chickens before they hatch

  • 2 do not count your chickens before they are hatched

    אל תגיד הופ לפני שקפצת, אל יתהלל חוגר כמפתח
    * * *
    חתפמכ רגוח ללהתי לא,תצפקש ינפל פוה דיגת לא

    English-Hebrew dictionary > do not count your chickens before they are hatched

  • 3 don't count your chickens before they hatch

    אל יתהלל חוגר כמפתח, אל תגיד הופ לפני שקפצת
    * * *
    תצפקש ינפל פוה דיגת לא,חתפמכ רגוח ללהתי לא

    English-Hebrew dictionary > don't count your chickens before they hatch

См. также в других словарях:

  • Chickens Come Home — Directed by James W. Horne Produced by Hal Roach Written by Hal Roach (story) H.M. Walker (dialogue) Starring Stan Laurel …   Wikipedia

  • Chickens (film) — Chickens Directed by Bobby Burns Walter Stull Produced by Louis Burstein Starring Bobby Burns Release …   Wikipedia

  • chickens come home to roost — phrase used for saying that the bad results of something someone has done are starting to happen or to become clear After years of borrowing, the government’s chickens are coming home to roost. Thesaurus: unpleasant results and effectssynonym… …   Useful english dictionary

  • Chickens as pets — Pet chickens Keeping chickens as pets has become increasingly popular over the years[1] among urban and suburban residents.[2] Most chickens are poultry kept on farms for the agricultural product …   Wikipedia

  • chickens come home to roost —    If you say that chickens have come home to roost, you mean that bad or embarrassing things done in the past by someone are now causing problems for that person.     As tenants the couple were noisy and disorderly. Now they can t find a place… …   English Idioms & idiomatic expressions

  • chickens come home to roost — if you say that chickens are coming home to roost, you mean that bad or silly things done in the past are beginning to cause problems. There was too much greed in the past, and now the chickens are coming home to roost with crime and corruption… …   New idioms dictionary

  • chickens come home to roost — {informal} Words or acts come back to cause trouble for a person; something bad you said or did receives punishment; you get the punishment that you deserve. * /Fred s chickens finally came home to roost today. He was late so often that the… …   Dictionary of American idioms

  • chickens come home to roost — {informal} Words or acts come back to cause trouble for a person; something bad you said or did receives punishment; you get the punishment that you deserve. * /Fred s chickens finally came home to roost today. He was late so often that the… …   Dictionary of American idioms

  • chickens\ come\ home\ to\ roost — informal Words or acts come back to cause trouble for a person; something bad you said or did receives punishment; you get the punishment that you deserve. Fred s chickens finally came home to roost today. He was late so often that the teacher… …   Словарь американских идиом

  • chickens come home to roost — we cannot escape the consequences of our actions    We soon discover that lies return to their owner, just as chickens come home to roost …   English idioms

  • chickens come home to roost — words or acts come back to cause trouble for a person Her chickens have finally come home to roost and she must now take responsibility for what she has done …   Idioms and examples

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»