-
21 taille
nf. (action ou manière de tailler), élagage ; grandeur, hauteur: TALYE (Albanais.001, Annecy, Balme-Si., Billième.173, Leschaux, Table.290, Thônes.004), talyi (Peisey).A1) taille, ceinture, partie du corps comprise entre les épaules et les hanches ; corps, grandeur, dimension du corps: TALYE nf. (...) ; mêtan < milieu (du corps)> nm. (Saxel), (lô) flyan < (les) flancs> nmpl. (001, Cordon).Fra. Il a toujours ses pantalons qui pendent au bas de la taille: al a tozho lé kulute à fô du ku (001).A2) taille d'une épée => Tranchant.A3) taille, bois coupé qui repousse: KOPA (D'BWÈ) < coupe (de bois)> nf. (001).A4) taille, morceau // baguette taille de bois sur lequel le boulanger, ou le boucher, indique par des taille coches // entailles taille la quantité de pain, ou de viande, fourni à crédit à un client, (ces tailles vont par paires, une qui reste chez le boulanger, l'autre que garde le client): oucha < coche> nf. (004).A5) vêtement féminin à mi-chemin entre corset et corsage et qui enserre la taille: talye nf. (001, FON.).A6) taille, impôt foncier: TALYE nf. (001,290, Tignes, Villards-Thônes).A7) taille // coupe taille où tout a été coupé (on n'y a pas laissé de baliveau): talye blanshe nf. (173).B1) v., être de taille à => Capable. -
22 shut
∎ shut your eyes! fermez les yeux!;∎ figurative you shouldn't shut your eyes to the problem vous ne devriez pas fermer les yeux sur le problème;∎ shut your books refermez ou fermez vos livres;∎ please shut the door after you veuillez fermer ou refermer la porte derrière vous;∎ familiar shut your mouth or face, shut it! ferme ton clapet!, la ferme!∎ her skirt got shut in the door sa robe est restée coincée dans la porte;∎ I shut my finger in the door je me suis pris le doigt dans la porte(a) (door, window, container etc) (se) fermer;∎ the door won't shut la porte ne ferme pas;∎ the lid shuts very tightly le couvercle ferme hermétiquement(b) (shop, gallery etc) fermer;∎ the post office shuts at 6 p.m. la poste ferme à 18 heuresfermé;∎ familiar keep your mouth or trap shut! ferme-la!, boucle-la!(criminal, animal) enfermer; (precious objects) mettre sous clé;∎ I shut myself away for two months to finish my novel je me suis enfermé pendant deux mois pour terminer d'écrire mon roman(a) (store, factory, cinema) fermer(a) (store, factory, cinema) fermerenfermer;∎ he went to the bathroom and shut himself in il est allé à la salle de bains et s'y est enfermé;∎ to feel shut in avoir un sentiment d'étouffement;∎ we're shut in by hills nous sommes entourés de collines➲ shut off(a) (cut off → supplies, water, electricity) couper; (→ radio, machine) éteindre, arrêter; (→ light) éteindre∎ the village was shut off from the rest of the world le village a été coupé du reste du monde;∎ she shut herself off from other people elle s'isolait du reste des gens∎ that new building shuts off all our sunlight ce nouvel immeuble nous cache la lumière du jourse couper, s'arrêter;∎ it shuts off automatically ça s'arrête automatiquement(a) (out of building, room)∎ she shut us out elle nous a enfermés dehors;∎ we got shut out nous ne pouvions plus rentrer∎ he drew the curtains to shut out the light il tira les rideaux pour empêcher la lumière d'entrer;∎ she felt shut out from all decision-making elle avait l'impression que toutes les décisions étaient prises sans qu'elle soit consultée(c) (block out → thought, feeling) chasser (de son esprit)(d) (turn off → light) éteindre➲ shut up∎ shut up! la ferme!, boucle-la!;∎ shut up and do your work ferme-la et fais ton travail;∎ he never knows when to shut up il ne sait pas se taire□ ou la fermer quand il faut;∎ she hasn't shut up about her holiday since she got back elle n'a pas arrêté de parler de ses vacances depuis qu'elle est rentrée□∎ we decided to shut up early nous avons décidé de fermer tôt(a) (close → shop, factory) fermer;∎ to shut up shop (close shop at end of day) fermer le magasin; (close shop permanently) fermer boutique; (of theatre, factory) fermer ses portes∎ to shut oneself up s'enfermer chez soi∎ to shut sb up clouer le bec à qn;∎ that shut him up! ça lui a cloué le bec!;∎ will somebody shut those kids up! faites taire ces gosses!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
boucher — 1. boucher [ buʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1272; a. fr. bousche « touffe de paille (pour fermer) »; lat. pop. °bosca « broussailles » (→ bouchon), même rac. que bois ♦ Fermer (une ouverture). ⇒ clore, fermer , obturer. Boucher une bouteille … Encyclopédie Universelle
Boucher (Métier) — Pour les articles homonymes, voir Boucher. Boucher (métier) … Wikipédia en Français
Boucher (metier) — Boucher (métier) Pour les articles homonymes, voir Boucher. Boucher (métier) … Wikipédia en Français
Boucher (métier) — Pour les articles homonymes, voir Boucher. Boucher (métier) … Wikipédia en Français
Artisan boucher — Boucher (métier) Pour les articles homonymes, voir Boucher. Boucher (métier) … Wikipédia en Français
Rose Boucher — Personnage de fiction apparaissant dans Tactik Alias Rosalie Boucher (nom de naissance) Origine … Wikipédia en Français
Antoine-Gaspard Boucher d'Argis — Pour les articles homonymes, voir Boucher. Antoine Gaspard Boucher d’Argis, né en 1708, mort en 1791[1], est un avocat français. Conseiller au conseil souverain de Dombes en 1753, puis au Châtelet de Paris, Boucher d’Argis a laissé un grand… … Wikipédia en Français
David Boucher — lors des … Wikipédia en Français
Le Boucher — Pour les articles homonymes, voir Le Boucher (homonymie). Le Boucher Données clés Réalisation Claude Chabrol Scénario Claude Chabrol Acteurs principaux … Wikipédia en Français
Mariage chez les Bodin's — est un film français sorti le 23 avril 2008 réalisé par Eric Le Roch et co écrit par Les Bodin s (Vincent Dubois et Jean Christian Fraiscinet). Sommaire 1 Synopsis 2 Historique 3 Distribution … Wikipédia en Français
Antoine Boucher Saint-Sauveur — Antoine Boucher de Saint Sauveur, dit « Antoine Sauveur », né le 26 juin 1723 à Paris et mort en 1805 à Bruxelles, est un homme politique français. Élu à la Convention nationale en 1792, Boucher siégea avec les Jacobins. en… … Wikipédia en Français