-
1 chercher
v t1 فتش ['fatːaʃa]◊chercher une solution — فتش/بحث عن حل
2 إصطحب ['ʔisʼtʼaћaba]3 حاول ['ћaːwala]* * *v t1 فتش ['fatːaʃa]◊chercher une solution — فتش/بحث عن حل
2 إصطحب ['ʔisʼtʼaћaba]3 حاول ['ћaːwala] -
2 chercher
بحثفتشفحص -
3 aller
I v i1 se déplacer ذهب [ða'haba]2 partir pour ذهب [ða'haba]3 mener أدّى إلى [ʔad'ːaː ʔi׳laː]◊Ce chemin va au village. — هذا الطريق يؤدي إلى القرية
4 سار ['saːra]◊Comment allez-vous ? — كيف تسير أمورك؟
◊Ça va. — تسير بخير
◊Il va mieux. — تسير أموره بشكل أفضل
5 convenir ناسب ['naːsaba]◊Cette couleur ne lui va pas. — هذا اللون لا يناسبه
II v auxسوف، س ['sawfa, sa]◊Il va arriver d'une minute à l'autre. — سوف يصل بين دقيقة وأخرى
◊Il va pleuvoir. — ستمطر
————————s'en allerv pr1 غادر ['ɣaːdara]◊Tu t'en vas déjà ? — أتريد المغادرة منذ الآن؟
2 إختفى [ʔixta'faː]◊Cette tache s'en ira au lavage. — ستختفي هذه البقعة بالغسيل
1 trajet ذهاب [ða׳haːb]◊J'ai voyagé debout à l'aller. — سافرت واقفا في الذهاب
2 billet ذهاب [ða׳haːb]♦ un aller (et) retour تذكرة ذهاب وإياب ['taðkirat ða׳haːb wa ʔi'jaːb] f* * *I v i1 se déplacer ذهب [ða'haba]2 partir pour ذهب [ða'haba]3 mener أدّى إلى [ʔad'ːaː ʔi׳laː]◊Ce chemin va au village. — هذا الطريق يؤدي إلى القرية
4 سار ['saːra]◊Comment allez-vous ? — كيف تسير أمورك؟
◊Ça va. — تسير بخير
◊Il va mieux. — تسير أموره بشكل أفضل
5 convenir ناسب ['naːsaba]◊Cette couleur ne lui va pas. — هذا اللون لا يناسبه
II v auxسوف، س ['sawfa, sa]◊Il va arriver d'une minute à l'autre. — سوف يصل بين دقيقة وأخرى
◊Il va pleuvoir. — ستمطر
1 trajet ذهاب [ða׳haːb]◊J'ai voyagé debout à l'aller. — سافرت واقفا في الذهاب
2 billet ذهاب [ða׳haːb]♦ un aller (et) retour تذكرة ذهاب وإياب ['taðkirat ða׳haːb wa ʔi'jaːb] f -
4 allié
n m* * *n m -
5 alliée
n f* * *n f -
6 appendice
n m* * *n m -
7 chargée
1 مُحمل [mu׳ħamːal]◊La voiture est très chargée. — ألسيارة محملة جدا
2 rempli حافل ['ћaːfil]◊J'ai eu une journée chargée. — كان لدي يوم حافل
3 être chargé de qqch / de faire qqch مُكَلَّف [mu׳kalːaf]◊Je suis chargé d'aller le chercher. — أنا مكلّف بالذهاب لاصطحابه
4 arme مُذَخَر [mu׳ðaxːar]◊une arme chargée — سلاح مُذَخر
* * *1 مُحمل [mu׳ħamːal]◊La voiture est très chargée. — ألسيارة محملة جدا
2 rempli حافل ['ћaːfil]◊J'ai eu une journée chargée. — كان لدي يوم حافل
3 être chargé de qqch / de faire qqch مُكَلَّف [mu׳kalːaf]◊Je suis chargé d'aller le chercher. — أنا مكلّف بالذهاب لاصطحابه
4 arme مُذَخَر [mu׳ðaxːar]◊une arme chargée — سلاح مُذَخر
-
8 complication
n f1 problème تعقيد [taʔʼ'qiːd]2 des complications تعقيدات [taʔʼqiː׳daːt]* * *n f1 problème تعقيد [taʔʼ'qiːd]2 des complications تعقيدات [taʔʼqiː׳daːt] -
9 désespérément
بيأس [bi'jaʔs]* * *بيأس [bi'jaʔs] -
10 dictionnaire
n m* * *n m -
11 disputer
v t2 تنافس [ta'naːfasa]3 chercher à avoir تنازع [ta'naːzaʔʼa]————————se disputerv pr1 se quereller تخاصم [ta'xaːsʼama]◊Ils se disputent sans arrêt. — هم يتخاصمون دون انقطاع
2 se disputer qqch تنازع [ta'naːzaʔʼa]◊se disputer un héritage — تنازع على تَرِكَة
* * *v t2 تنافس [ta'naːfasa]3 chercher à avoir تنازع [ta'naːzaʔʼa] -
12 draguer
* * * -
13 échappatoire
n f* * *n f -
14 emploi
n m◊chercher un emploi — ألبحث عن عمل/وظيفة
♦ mode d'emploi إرشادات استعمال [ʔirʃaː'daːt ʔistiʔʼ'maːl] f* * *n m◊chercher un emploi — ألبحث عن عمل/وظيفة
♦ mode d'emploi إرشادات استعمال [ʔirʃaː'daːt ʔistiʔʼ'maːl] f -
15 envoyer
v t1 faire aller أرسل ['ʔarsala]2 faire parvenir بعث [ba׳ʔʼaθa]3 رمى [ra׳maː]* * *v t1 faire aller أرسل ['ʔarsala]2 faire parvenir بعث [ba׳ʔʼaθa]3 رمى [ra׳maː] -
16 espionner
v t1 surveiller تجسس [ta'ӡasːasa]2 chercher des renseignements راقب، تجسس ['raːqaba, ta'ӡasːasa]* * *v t1 surveiller تجسس [ta'ӡasːasa]2 chercher des renseignements راقب، تجسس ['raːqaba, ta'ӡasːasa] -
17 excuse
n f1 إعتذار [ʔiʔʼti'ðaːr] m◊faire / présenter des excuses à qqn — يعتذر لشخص
* * *n f1 إعتذار [ʔiʔʼti'ðaːr] m◊faire / présenter des excuses à qqn — يعتذر لشخص
-
18 index
n m* * *n m -
19 information
n f2 معلومات [maʔʼluː׳maːt] f♦ les informations ألأخبار [ʔalʔax׳baːr] f* * *n f2 معلومات [maʔʼluː׳maːt] f♦ les informations ألأخبار [ʔalʔax׳baːr] f -
20 intimité
n f1 famille, amis حميمية [ћamiː׳mijːa] f♦ dans l'intimité بإطار مصغّر [biʔi'tʼaːr mu'sʼaɣːar]◊se marier dans la plus stricte intimité — تزوج بعرس مُصغر
2 حياة خاصة [ħa'jaːt 'xasʼːa] f* * *n f1 famille, amis حميمية [ћamiː׳mijːa] f♦ dans l'intimité بإطار مصغّر [biʔi'tʼaːr mu'sʼaɣːar]◊se marier dans la plus stricte intimité — تزوج بعرس مُصغر
2 حياة خاصة [ħa'jaːt 'xasʼːa] f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chercher — [ ʃɛrʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XVIe; cerchier 1080; bas lat. circare « aller autour », de circum 1 ♦ (1210) S efforcer de découvrir, de trouver (qqn ou qqch.). ⇒ rechercher; recherche; découverte. Chercher qqn en explorant, en fouillant… … Encyclopédie Universelle
chercher — CHERCHER. v. act. Se mettre en peine de trouver. Chercher quelqu un. chercher quelque chose. chercher soigneusement, diligemment. chercher par tout. chercher à manger. chercher du secours. chercher de l argent. si vous en voulez, allez en… … Dictionnaire de l'Académie française
chercher — CHERCHER. v. act. Se donner du mouvement, du soin, de la peine pour trouver. Chercher quelqu un. Chercher quelque chose. Chercher soigneusement, diligemment. Chercher partout. Chercher à tâtons. Chercher en tous lieux. Chercher de l oeil.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chercher — Chercher: シャルシェ Single by Kotoko from the album Uzu Maki (B side) B s … Wikipedia
chercher — Chercher, Regardez Cercher … Thresor de la langue françoyse
CHERCHER — v. a. Se donner du mouvement, du soin, de la peine pour trouver, pour découvrir quelqu un ou quelque chose. Il cherche son domestique. Je vous cherchais. Il cherche une place commode. Que cherchez vous ? Je cherche ma plume, mon livre, etc. Ce… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
chercher — (chèr ché) v. a. 1° Tâcher de trouver. Que cherchez vous ? Je cherche ma bourse, mon livre. Je cherche mon fils qui s est séparé de moi dans la foule. Son chien le chercha longtemps. • Et les hommes jamais ne cherchent qui les fuit, CORN.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHERCHER — v. tr. Se donner du mouvement, du soin, de la peine pour découvrir quelqu’un ou quelque chose. Je vous cherchais. Ces gens se sont longtemps cherchés sans se trouver. Il cherche une place commode. Que cherchez vous? Je cherche ma plume, mon livre … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
chercher — vt. , rechercher ; récupérer ; convoiter : sarshî (Cordon 083), sarstî (Megève), SHARSHÉ (Chambéry 025b, Arvillard 228, St Pierre Albigny, Table) / Î (Albanais 001b PPA, Annecy 003, Bellevaux, Draillan, Gruffy 014, Leschaux 006, Morzine 081,… … Dictionnaire Français-Savoyard
chercher — v.t. Provoquer : Tu me cherches ? / Chercher des crosses à quelqu un, lui chercher querelle. / Chercher la petite bête, être méticuleux à l excès. / Chercher dans, atteindre : Ça va chercher dans les 100 F … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Chercher noise, chercher des noises à quelqu'un — ● Chercher noise, chercher des noises à quelqu un lui chercher querelle pour un motif futile … Encyclopédie Universelle