Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

chef+m+du

  • 1 chef

    Chef [ ʃɛf ] m, -s шеф, началник, ръководител.
    * * *
    (ш..) der, -s F шеф.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > chef

  • 2 chef

    m. (lat. caput "tête") 1. началник, шеф, главатар, вожд; глава; chef d'un atelier началник на цех; chef d'Etat държавен глава; chef d'entreprise шеф на предприятие; chef de famille глава на семейство; chef de train началник влак; 2. воен. главнокомандващ, командир; chef d'une armée командир на армия; chef de division дивизионен командир; chef d'état-major командващ генералния щаб; 3. юр. параграф, пункт, точка; chef d'accusation обвинителен пункт; 4. loc. adv. de son propre chef по своя инициатива, на своя глава; en chef като началник; directeur en chef главен директор; 5. ост. глава; 6. горна част на герб; 7. ост. централна част от експозе; 8. разг. забележителен човек, ас, шампион. Ќ chef d'orchestre диригент; il importe au premier chef que най-важното е да; petit chef незначителен началник с големи претенции; chef de cuisine главен готвач; sergent-chef старши сержант; se débrouiller comme un chef разг. оправям се много добре. Ќ Ant. inférieur, subalterne, subordonné; second.

    Dictionnaire français-bulgare > chef

  • 3 chef

    {Jef}
    и фр. главен готвач в хотел, ресторант и пр
    * * *
    {Jef} и фр. главен готвач в хотел, ресторант и пр.
    * * *
    готвач;
    * * *
    и фр. главен готвач в хотел, ресторант и пр
    * * *
    chef[ʃef] n фр. главен готвач.

    English-Bulgarian dictionary > chef

  • 4 chef

    m (фр.) главен готвач на хотел, ресторант.

    Diccionario español-búlgaro > chef

  • 5 Chef m

    шеф {м}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Chef m

  • 6 chef-d'oeuvre

    {Jei'd3:vr}
    n (р/chefs-d'oeuvre) фр. шедъовър
    * * *
    {Jei'd3:vr} n (р/ chefs-d'oeuvre) фр. шедьовър.
    * * *
    шедьовър;
    * * *
    n (р/chefs-d'oeuvre) фр. шедъовър
    * * *
    chef-d'oeuvre[´ʃei´də:və] n фр. (pl chefs-d'oeuvre) шедьовър.

    English-Bulgarian dictionary > chef-d'oeuvre

  • 7 chef-lieu

    m. (de chef et lieu) (pl. chefs-lieux) главен град, център (на окръг и т. н.).

    Dictionnaire français-bulgare > chef-lieu

  • 8 couvre-chef

    m. (de couvrir et chef "tête") (pl. couvre-chefs) разг. всичко, което се слага на главата (шапка, кърпа и др.).

    Dictionnaire français-bulgare > couvre-chef

  • 9 sous-chef

    m. (de sous- et chef) (pl. sous-chefs) заместник-началник, помощник-началник.

    Dictionnaire français-bulgare > sous-chef

  • 10 cabinet

    m. (de cabine, ou it. gabinetto "chambre, meuble") 1. работна стая, писалище, кабинет; 2. правителство, кабинет; former un nouveau cabinet съставям ново правителство; 3. m. pl. нужник; 4. бюфет, шкаф. Ќ cabinet de débarras килер; cabinet de lecture читалня; cabinet noir стая без прозорци; cabinet de toilette тоалетна (стая); chef du cabinet министър-председател; chef du cabinet d'un ministre началник канцелария на министър; homme de cabinet учен; cabinet de cires музей на восъчни фигури; cabinet d'aisances ост. тоалетна; cabinets а la turque нужник без клозетна чиния, а с дупка в пода; aller aux cabinets ходя по нужда; cabinet d'orgue ост. дървена част на орган.

    Dictionnaire français-bulgare > cabinet

  • 11 anbiedern

    án|biedern sich sw.V. hb интимнича, натрапвам се някому; sich bei seinem Chef anbiedern натрапвам се на шефа си, интимнича просташки с шефа си.
    * * *
    r (bei) завързвам познанство; натрапвам се; интимнича;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anbiedern

  • 12 bestellen

    bestéllen sw.V. hb tr.V. 1. поръчвам (стока) (bei jmdm./etw. (Dat) при някого, някъде); 2. резервирам, запазвам (стая, билет); 3. поръчвам (меню в заведение); 4. поръчвам някому да дойде, извиквам; 5. обработвам, засявам (нива); 6. предавам (поздрав, писмо); eine Nachricht bestellen съобщавам вест, предавам съобщение; etw. (Akk) telefonisch bestellen правя поръчка за нещо по телефона; der Chef bestellt seinen Angestellten zu sich ins Büro началникът повиква своя служител в кабинета си; er lässt bestellen, dass... той поръча да предам, че...; ein Kännchen Kaffee bestellen поръчвам каничка кафе; umg jmd. hat nicht viel/ nichts zu bestellen той няма думата, не му се чува думата.
    * * *
    tr 1. поръчвам; e-n zu sich = повиквам нкг; GrьЯe, Briefe = предавам поздрави, писма; 2. den Acker = обработвам, засявам нива; unp: es ist schlecht um ihn bestellt работите му са зле.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bestellen

  • 13 durchkommen

    dúrch|kommen unr.V. sn itr.V. 1. минавам, преминавам (durch etw. (Akk) през нещо); 2. пробивам си път, минавам; 3. umg успявам да телефонирам (да попадна на свободна линия); 4. umg минавам (на изпит); 5. umg оздравявам, прескачам трапа; mit wenig Geld durchkommen изкарвам с малко пари; bei unserem Chef kommst du damit nicht durch на нашия шеф такива не му минават.
    * * *
    * itr s преминавам през (място, затруднения); ich komme bei der Prьfung durch издържам изпита; der Kranke ist glьcklich durchgekommen болният оздравя.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > durchkommen

  • 14 duzen

    dúzen sw.V. hb tr.V. говоря на "ти" (на някого); sich duzen говорим си на "ти"; Er duzt sich mit seinem Chef Говоря на "ти" с шефа си.
    * * *
    itr говоря на "ти".

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > duzen

  • 15 einschmeicheln

    ein|schmeicheln sich sw.V. hb подмилквам се, подмазвам се (bei jmdm. на някого); sich beim Chef einschmeicheln подмазвам се на шефа.
    * * *
    r (bei) умилквам се, увъртам се (около нкг);

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einschmeicheln

  • 16 einstehen

    ein|stehen unr.V. hb itr.V. 1. отговарям, гарантирам; 2. плащам (за щети); Der Chef muss für seine Mitarbeiter einstehen Началникът трябва да отговаря за служителите си.
    * * *
    itr (fьr e-n, еtw) отговарям, гарантирам

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einstehen

  • 17 formell

    forméll adj 1. формален; 2. официален; nur formell der Chef sein само формално съм началник; ein formelles Abkommen официално споразумение.
    * * *
    a формален; официален,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > formell

  • 18 selbst

    sélbst I. pron dem самият, лично; ich selbst аз самият; ich möchte den Chef selbst sprechen искам да говоря лично с началника; umg die Ruhe selbst sein самото спокойствие съм. II. adv дори; даже; selbst er war damit einverstanden дори той бе съгласен с това. III. sélbst-/Sélbst- словообразувателен елемент в немския език за създаване на прилагателни и съществителни със значения: 1. сам, отнесен към собствената личност, срв. Selbstbetrug, selbstkritisch; 2. нефабрично изработен, от собствено производство срв. selbst gebacken; 3. със самостоятелни усилия, срв. Selbsthilfe; selbstklebend.
    * * *
    pron dem сам, същият, самият;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > selbst

  • 19 hinlaufen

    hín|laufen unr.V. sn itr.V. отивам, изтичвам; zum Unfallsort hinlaufen изтичвам до мястото на злополуката; ständig zum Chef hinlaufen непрекъснато търча при началника.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > hinlaufen

  • 20 schlechtmachen

    schlécht|machen schlecht machen sw.V. hb tr.V. черня, злословя; den Kollegen beim Chef schlecht machen злословя по адрес на колегата пред началника.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schlechtmachen

См. также в других словарях:

  • chef — chef …   Dictionnaire des rimes

  • Chef(in) — Chef(in) …   Deutsch Wörterbuch

  • chef — [ ʃɛf ] n. m. • chief Xe; lat. caput « tête » I ♦ 1 ♦ Vx Tête (⇒ couvre chef). Le chef de saint Denis, relique. Blas. Pièce honorable qui est en haut de l écu. 2 ♦ DE SON CHEF : de sa propre initiative, de soi même. ⇒ autorité …   Encyclopédie Universelle

  • chef — (chèf ; au pluriel l s ne se lie pas : les chèf et les soldats ; cependant quelques uns lient : les chèf z et les soldats) s. m. 1°   Tête. Le chef de saint Jean Baptiste. •   Et que peut plus un corps dont le chef est à bas ?, ROTR. St Gen. V, 2 …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • chef — CHEF. s. m. (On pron. l F.) Tête. Il ne se dit que de l homme, et il n est guère d usage qu en Poésie. Le chef couronné de lauriers. Le chef ceint d un diadême. On s en sert aussi en parlant De la tête des Saints. Le Chef de Saint Jean. Le Chef… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • chef — CHEF. s. m. Teste. Il ne se dit que de l homme, & il n a guere d usage qu en poësie. Le chef couronné de lauriers. le chef ceint d un diademe. On s en sert aussi en parlant de la teste des Saints. On garde le chef de saint Jean en cette Eglise.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Chef! — The show s title, formed from food prepared during the opening credits. Format Situation comedy Created by Peter Tilbury (based on an idea from Len …   Wikipedia

  • Chef Ra — Born October 10, 1950(1950 10 10) Charleston, West Virginia Died December 26, 2006(2006 12 26) (aged 56) Urbana, Illinois Cooking style Ganja (marijuana) Education Urbana High School where he was class president his senior year. He …   Wikipedia

  • chef — Chef, m. Qui vient du Grec {{t=g}}képhalê,{{/t}} non du Latin Caput, est la teste proprement de l homme et de la femme, Caput, car quant aux bestes brutes, on use du mot Teste. Chef et Capitaine d une armée, Strategus, Dux exercitus. Le chef des… …   Thresor de la langue françoyse

  • Chef — (aus dem Französischen entlehnt, von lateinisch caput ‚Kopf‘) bezeichnet: allgemein Vorgesetzter Koch oder Köchin in der Gastronomie Oberhaupt einer deutschen Adelsdynastie, siehe Deutscher Adel Chef (Programmiersprache), esoterische… …   Deutsch Wikipedia

  • chef — CHEF, chefuri, s.n. 1. Petrecere zgomotoasă cu mâncare, băutură (şi cântec). 2. Stare de (uşoară) beţie şi de bună dispoziţie a omului care a băut. 3. Bună dispoziţie, voie bună, veselie; toane bune. 4. Voie, poftă, dorinţă. ♦ Dorinţă ciudată,… …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»