Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

cheers

  • 1 cheers!

    • terveydeksi!
    • kippis!
    * * *
    1) (used as a toast when drinking.) terveydeksi!, kippis
    2) (cheerio!) hei hei
    3) (thanks!) kiitos

    English-Finnish dictionary > cheers!

  • 2 cheers

    • rohkaista
    • terveydeksi
    • kippis ilahduttaa
    • kippis
    • suosionhuudot

    English-Finnish dictionary > cheers

  • 3 cheer

    • osoittaa suosiota
    • hyvä-huuto
    • hyvähuuto
    • iloisuus
    • innostaa
    • iloita
    • hei-huuto
    • hauskuttaa
    • hurrata
    • hurraa-huuto
    • hurraahuuto
    • eläköönhuuto
    • eläköön-huuto
    • eläköön
    • ajanviete
    • kestitys
    • lohduttaa
    • mukavuus
    • suosiohuuto
    • suosionhuuto
    • piristää
    * * *
     iə 1. noun
    1) (a shout of approval, encouragement or welcome: Three cheers for the Queen!) eläköön-huuto
    2) (mood: Be of good cheer.) tuuli
    2. verb
    (to give a shout of approval etc (to): The crowd cheered the new champion.) hurrata
    - cheerfully
    - cheerfulness
    - cheerless
    - cheers!
    - cheery
    - cheerily
    - cheeriness
    - cheer up

    English-Finnish dictionary > cheer

  • 4 chorus

    music
    • kertosäe
    • kuoro
    • kuorosävellys
    * * *
    'ko:rəs 1. plural - choruses; noun
    1) (a group of singers: the festival chorus.) kuoro
    2) (a group of singers and dancers in a musical show.) kuoro
    3) (part of a song repeated after each verse: The audience joined in the chorus.) kertosäe
    4) (something said or shouted by a number of people together: He was greeted by a chorus of cheers.) kuoro
    2. verb
    (to sing or say together: The children chorused `Goodbye, Miss Smith'.) laulaa (lausua) kuorossa

    English-Finnish dictionary > chorus

  • 5 receive

    • ottaa vastaa
    • ottaa vastaan vieraita
    • ottaa vastaan
    • saada
    • saada (ottaa vastaan)
    • saada(vastaanottaa)
    • saada haltuun
    • saada osakseen
    • joltakulta
    • vastaanottaa
    • kokea
    • nauttia
    • kätkeä
    * * *
    rə'si:v
    1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) saada
    2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) vastaanottaa
    3) (to allow to join something: He was received into the group.) hyväksyä
    4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) vastaanottaa
    5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) kätkeä

    English-Finnish dictionary > receive

  • 6 resound

    • jylistä
    • soida
    • raikua
    • kajahdella
    • kaikua
    • kajahtaa
    • kajauttaa
    • kumista
    • kumahtaa
    • kumahdella
    • kuulua
    * * *
    (to sound loudly or for a long time: The audience's cheers resounded through the hall.) kaikua
    - resoundingly

    English-Finnish dictionary > resound

  • 7 resounding

    • hirmuinen
    • kaikuva
    * * *
    1) (loud: resounding cheers.) kaikuva
    2) (very great; complete: a resounding victory/success.) loistava

    English-Finnish dictionary > resounding

См. также в других словарях:

  • Cheers 2 U — Studio album by Playa Released March 24, 1998 …   Wikipedia

  • Cheers — Альбом Оби Трайса Дата выпуска 23 сентября 2003 …   Википедия

  • cheers — long established as a salutation used before drinking, has developed a meaning in BrE noted by the Times columnist Philip Howard: By a remarkable transition from the pub to the sober world at large outside cheers has become the colloquial synonym …   Modern English usage

  • cheers — [chirz] interj. good health: used as a toast * * * cheers (chîrz) interj. Used as a toast or valediction. See salutation. * * * a popular US comedy television programme of the 1980s and 1990s. It involved characters in a bar in Boston and won… …   Universalium

  • cheers — [ tʃırz ] interjection 1. ) used for expressing good wishes when holding a glass of alcohol, just before you drink it 2. ) BRITISH INFORMAL thank you: Here s that book you wanted to borrow. Oh, cheers. 3. ) BRITISH INFORMAL good bye …   Usage of the words and phrases in modern English

  • cheers — [ t̮ʃi:… ] <Interj.> [engl., zu: cheer, ↑ cheerio]: prosit, zum Wohl …   Universal-Lexikon

  • cheers — [tʃıəz US tʃırz] interjection 1.) used when you lift a glass of alcohol before you drink it, in order to say that you hope the people you are drinking with will be happy and have good health 2.) BrE informal thank you 3.) BrE informal goodbye …   Dictionary of contemporary English

  • cheers — salute or toast when taking a drink, British, 1919, from plural of CHEER (Cf. cheer) (also Cf. CHEERIO (Cf. cheerio)). Earlier it is recorded as a shout of support or encouragement (1720). The old English greeting what cheer was picked up by… …   Etymology dictionary

  • cheers — ► EXCLAMATION informal 1) expressing good wishes before drinking. 2) chiefly Brit. said to express gratitude or on parting …   English terms dictionary

  • cheers — [chirz] interj. good health: used as a toast …   English World dictionary

  • cheers! — interjection (informal) 1. Good health! (used when drinking a toast) 2. Thank you! 3. Cheerio, goodbye! • • • Main Entry: ↑cheer …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»