-
1 отопление
nотопление, водяное
—FRA chauffage m par eau chaudeDEU Warmwasserheizung fITA riscaldamento m ad acqua caldaRUS отопление n, водяноесм. поз. 2361 наотопление, паровое
—FRA chauffage m par la vapeurDEU Hochdruckdampfheizung fITA riscaldamento m a vaporeRUS отопление n, паровоесм. поз. 2201 на,
Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха
—FRA Chauffage, ventilation et conditionnement d’airDEU Heizung, Lüftung und KlimaanlageENG Heating, ventilation and air-conditioningITA Riscaldamento, ventilazione e condizionamento dell'ariaPLN Ogrzewanie, przewietrzanie i klimatyzacjaRUS Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха -
2 соединение
nсоединение магистрального паропровода
—FRA demi-accouplement m de chauffageDEU Gelenkhalbkupplung f aus StahlrohrENG heating couplingITA semiaccoppiamento m del riscaldamento a vaporeсм. поз. 2293 насоединение междувагонных гармоник
—FRA accouplement m des cadres de souffletsDEU Kupplung f der FaltenbalgrahmenITA accoppiamento m dei telai dei manticiсм. поз. 1470 на—FRA attache f de cloison au plancherDEU Fußboden- und Wandecke fITA attacco m della parete al pavimentoсм. поз. 909 на—FRA agrafe f de courroieDEU Riemenverbinder mENG belt fastenerITA graffa f della cinghiaPLN złącze n pasaсм. поз. 2026 насоединение, межвагонное, магистрали парового отопления
—FRA accouplement m de chauffage par la vapeurDEU Kupplung f für DampfheizungITA accoppiamento m del riscaldamento a vaporePLN sprzęg m ogrzewania parowegoRUS соединение n, межвагонное, магистрали парового отоплениясм. поз. 2319 насоединение, межвагонное, магистрали электрического отопления
—FRA câblot m de chauffage électriqueITA cavo m del riscaldamento elettricoPLN łącznik m kablowy ogrzewania elektrycznegoRUS соединение n, межвагонное, магистрали электрического отоплениясм. поз. 2318 насоединение, межвагонное, со штепселем
—FRA câblot m de jonctionENG connecting cableITA cavo m di accoppiamentoPLN łącznik m z wtyczkąRUS соединение n, межвагонное, со штепселемсм. поз. 2330 на,
,
соединение, межвагонное, электрической магистрали
—FRA coupleur mDEU Kupplungsdose fENG couplerITA accoppiatore m (elettrico)RUS соединение n, межвагонное, электрической магистралисм. поз. 2460 насоединение, шарнирное
—FRA accouplement m à rotuleDEU Kugelgelenkkupplung fENG swivel couplingITA accoppiamento m a snodo sfericoPLN sprzęg m przegubowyRUS соединение n, шарнирноесм. поз. 2696 на—FRA Dispositiîs d’intercirculation -
3 пламенный нагрев
ua\ \ пламеневий нагрівen\ \ flame heatingde\ \ [lang name="German"]Flammwärmen, Flammenerwärmungfr\ \ \ [lang name="French"]chauffage à la flamme, chauffage au chalumeauпрямой нагрев пламенем, обычно отдельных участков изделия -
4 лампа
fлампа (коридорная, потолочная или настенная)
—FRA applique fDEU Leuchte f (Gang- oder Wandleuchte)ENG light-fittingITA applique fPLN lampka f (korytarzowa lub ścienna)RUS лампа f (коридорная, потолочная или настенная)см. поз. 2154 на,
,
—FRA lampe f de compartimentDEU Glühlampe f für Abteil nITA lampada f del compartimentoPLN lampa f przedziałowaRUS лампа f в купесм. поз. 2013 на—FRA lampe f à incandescenceDEU Glühlampe fITA lampada f a incandescenzaPLN żarówka fRUS лампа f накаливаниясм. поз. 2147 на,
лампа неавтоматического регулирования отопления, контрольная
—FRA lampe f témoin de chauffage anormalDEU Leuchtmelder m für Handregelung der HeizungITA lampada-spia f di riscaldamento anormalePLN lampka f kontrolna zastępczej regulacji ogrzewaniaRUS лампа f неавтоматического регулирования отопления, контрольнаясм. поз. 2133 налампа системы отопления или вентиляции, контрольная
—FRA lampe f témoin de chauffage ou de ventilationDEU Leuchtmelder m für Heizung oder LüftungITA lampada-spia f del riscaldamento o della ventilazionePLN lampka f kontrolna, ogrzewania lub wentylacjiRUS лампа f системы отопления или вентиляции, контрольнаясм. поз. 2134 налампа, контрольная
—FRA lampe f témoinDEU Leuchtmelder mENG warning lightITA lampada-spia fPLN lampka f kontrolnaRUS лампа f, контрольнаясм. поз. 2126 на,
,
лампа, люминесцентная
—FRA lampe f fluorescenteDEU Leuchtstofflampe fENG fluorescent tubeITA lampada f fluorescentePLN świetlówka fRUS лампа f, люминесцентнаясм. поз. 2167 на,
лампа, ночная, голубая
—FRA lampe f veilleuseDEU Nachtglühlampe fENG night lightITA lampada f da nottePLN lampa f nocnaRUS лампа f, ночная, голубаясм. поз. 2012 на,
-
5 регулятор
mFRA régleur m automatiqueDEU Nachstelleinrichtung f, selbsttätigeITA regolatore m automaticoPLN nastawiacz m samoczynnyRUS регулятор mсм. поз. 765 наFRA régulateur mDEU Regler mENG regulatorITA regolatore mPLN regulator mRUS регулятор mсм. поз. 2237 нарегулятор возбуждения вспомогательного генератора
—FRA régulateur m d’excitation du groupe survolteurDEU Regler m für Erregung des ZusatzgeneratorsITA regolatore m d'eccitazione del survoltorePLN regulator m wzbudzenia prądnicy dodatkowejRUS регулятор m возбуждения вспомогательного генераторасм. поз. 2091 нарегулятор возбуждения генератора
—FRA régulateur m d’excitation de la dynamoDEU Regler m für Erregung des GeneratorsITA regolatore m d'eccitazione del generatorePLN regulator m wzbudzenia prądnicyRUS регулятор m возбуждения генераторасм. поз. 2098 на—FRA régulateur m d’admission de vapeurDEU Dampfeinlaßregler mENG inlet valveITA regolatore m d'immissionePLN regulator m wlotu paryRUS регулятор m впуска парасм. поз. 2222 на,
,
—FRA commutateur m de réglageDEU Lautstärkesteller mENG volume controlITA commutatore m di regolazionePLN regulator m głośnościRUS регулятор m громкостисм. поз. 2189 на—FRA manostat mDEU Dampfdruckschalter mITA regolatore m di pressionePLN regulator m ciśnieniaRUS регулятор m давлениясм. поз. 2393 нарегулятор давления, режимный
—FRA variateur m de pressionDEU Druckübersetzer mITA trasformatore m di pressionePLN przekîadnik m ciśnieniaRUS регулятор m давления, режимныйсм. поз. 662 на—FRA commande f manuelle de chauffageDEU Stelleinrichtung f für AbteilITA comando m a mano del riscaldamentoPLN regulator m ogrzewania, ręcznyRUS регулятор m отоплениясм. поз. 2320 нарегулятор отопления, главный
—FRA dispositif m de commande principalDEU Hauptstelleinrichtung fENG main regulatorITA dispositivo m principale di manovraPLN nastawnica f głównaRUS регулятор m отопления, главныйсм. поз. 2214 нарегулятор отопления, расположенный в купе на стене
—FRA dispositif m de commande de compartiment (sur paroi)DEU Stelleinrichtung f an der AbteilwandITA quadrante m di manovra del compartimento (sulla parete)PLN nastawnica f przedziałowa (naścienna)RUS регулятор m отопления, расположенный в купе на стенесм. поз. 2216 нарегулятор отопления, расположенный в купе под окном
—FRA dispositif m de commande de compartiment (sous fenêtre)DEU Stelleinrichtung f am AbteilfensterITA quadrante m di manovra del compartimento (sotto il finestrino)PLN nastawnica f przedziałowa (pod oknem)RUS регулятор m отопления, расположенный в купе под окномсм. поз. 2215 нарегулятор поступления конденсата в отопительную систему
—FRA régulateur m d’alimentation supérieure en eau de condensationDEU Regler m für Kondensathochspeisung fITA regolatore m di sovralimentazione dell'acqua di condensaPLN regulator m zasilania skroplinamiRUS регулятор m поступления конденсата в отопительную системусм. поз. 2381 на—FRA bielle f de commande avec régleur automatiqueDEU Bremsgestängesteller mENG slack adjusterITA tirante m di comando con regolatore automaticoPLN nastawiacz m skoku tłokaRUS регулятор m рычажной передачисм. поз. 520 на—FRA régulateur m de températureDEU Temperaturregler mENG thermostatITA regolatore m della temperaturaPLN regulator m temperaturyRUS регулятор m температурысм. поз. 2438 нарегулятор управления отоплением или вентиляцией
—FRA boîte f de commande de chauffage ou de ventilationDEU Schalter m für Heizung oder LüftungITA scatola f di comando del riscaldamento o della ventilazionePLN przełącznik m ogrzewania lub wentylacjiRUS регулятор m управления отоплением или вентиляциейсм. поз. 2347 нарегулятор, автоматический, рычажной передачи
—FRA régleur m automatique de la timonerieDEU Bremsgestängesteller m, selbsttätigerITA regolatore m automatico della timoneriaPLN nastawiacz m samoczynny skoku klockaRUS регулятор m, автоматический, рычажной передачисм. поз. 637 на,
,
-
6 схема
fсхема цепей и приборов электрического отопления напряжением 1000 В
—FRA schéma m de connexions de chauffage électrique sous 1000 VITA schema f dei collejgamenti del riscaldamento elettrico a 1000 VPLN schemat m ogrzewania elektrycznego na napięcie 1000 VRUS схема f цепей и приборов электрического отопления напряжением 1000 Всм. поз. 2327 насхема цепей электрического отопления напряжением 1000,1500 и 3000 В a) ручная регулировка b) автоматическая регулировка
—FRA schéma m de connexions de chauffage électrique tricourant sous 1000 V, 1500 V, 8000 V a) réglage manuel b) réglage automatiqueDEU Schaltbild n für Mehrspannungsheizung 1000, 1500, 3000 V a) Handregelung b) selbsttätige RegelungENG triple 1000 V, 1500 V and 3000 V electric heating lay-out a) manually-operated regulator b) automatic regulatorITA schema f del collegamento del riscaldamento elettrico a tre tensioni: 1000 V, 1500 V, 8000 V a) regolazione manuale b) regolazione automaticaPLN schemat m ogrzewania wielonapięciowego na 1000,1500 i 3000 V a) regulacja ręczna b) regulacja samoczynnaRUS схема f цепей электрического отопления напряжением 1000,1500 и 3000 В a) ручная регулировка b) автоматическая регулировкасм. поз. 2348 на -
7 термостат
mFRA sonde f de températureDEU Temperaturfühler mITA sonda f della temperaturaPLN czujnik m temperaturyRUS термостат mсм. поз. 2439 на—FRA thermostat m de sécuritéDEU Sicherheitsthermostat mITA termostato m di sicurezzaPLN termostat m przewodu powietrznegoRUS термостат m безопасностисм. поз. 2417 натермостат безопасности, определяющий температуру нагнетаемого воздуха
—FRA thermostat m de sécurité (air puisé)DEU Sicherheitsthermostat m (Schubluft)ITA termostato m di sicurezza (aria insufflata)PLN termostat m przewodu powietrza nawiewnegoRUS термостат m безопасности, определяющий температуру нагнетаемого воздухасм. поз. 2484 на,
термостат безопасности, определяющий температуру отработавших газов
—FRA thermostat m de sécurité (gaz brûlés)DEU Sicherheitsthermostat m (Abgas)ITA termostato m di sicurezza (gas bruciati)PLN termostat m kanału wylotowegoRUS термостат m безопасности, определяющий температуру отработавших газовсм. поз. 2482 на,
—FRA thermostat m de compartimentDEU Raumthermostat mITA termostato m del compartimentoPLN termostat m przedziałowyRUS термостат m в купесм. поз. 2333 на,
,
,
—FRA thermostat m d’eau de chauffageDEU Thermostat m für HeizwasserITA termostato m dell'acqua del riscaldamentoPLN termostat m wody grzejnejRUS термостат m горячей водысм. поз. 2389 на—FRA thermostat m d’ambianceDEU Raumthermostat mENG air thermostatITA termostato m d'ambientePLN termostat m zewnętrznyRUS термостат m наружного воздухасм. поз. 2473 наFRA thermostat m d’air extérieurDEU Thermostat m für Außenluft fITA termostato m dell'aria esternaPLN termostat m powietrza zewnętrznegoRUS термостат m наружного воздухасм. поз. 2547 натермостат наружной температуры
—FRA sonde f de temperature extérieureDEU Temperaturfühler m für AußenluftITA sonda f della temperatura esternaPLN czujnik m temperatury zewnętrznejRUS термостат m наружной температурысм. поз. 2355 натермостат отопительной воды с датчиком наружной температуры
—FRA thermostat m d’eau de chauffage avec sonde de température extérieureDEU Thermostat m für Heizwasser mit Temperaturfühler m für AussenluftITA termostato m dell'acqua del riscaldamento con sonda della temperatura esternaPLN termostat m wody grzejnej z czujnikiem temperatury zewnętrznejRUS термостат m отопительной воды с датчиком наружной температурысм. поз. 2390 на—FRA thermostat m de température d’eauDEU Thermostat m für HeizwasserITA termostato m della temperatura dell'acquaPLN termostat m wody gorącejRUS термостат m температуры водысм. поз. 2356 натермостат, защитный
—FRA thermostat m de protectionDEU Schutzthermostat mITA termostato m di protezionePLN termostat m ochronnyRUS термостат m, защитныйсм. поз. 2542 натермостат, минимальный
—FRA thermostat m d’insuffisance de températureDEU Thermostat m für KaltblasenITA termostato m indicatore d'insufficienza termicaPLN termostat m minimalnyRUS термостат m, минимальныйсм. поз. 2556 натермостат, определяющий максимальную температуру нагнетаемого воздуха
—FRA thermostat m de limitation de temperature (air puisé)DEU Thermostat m für Höchsttemperatur (Schubluft)ITA termostato m di limitazione della temperatura (aria insufflata)PLN termostat m maksymalny powietrza nawiewnegoRUS термостат m, определяющий максимальную температуру нагнетаемого воздухасм. поз. 2483 на,
-
8 установка
fустановка воздушного отопления на жидком топливе
—FRA installation f de chauffage au fuel-oil à air puiséDEU Schubluftheizung m mit Heizöl beheiztITA impianto m di riscaldamento a nafta ad aria insufflataRUS установка f воздушного отопления на жидком топливесм. поз. 2470 наустановка для кондиционирования воздуха a) воздух, наружный b) воздух, кондиционированный c) воздух, рециркуляционный d) воздух, отведённый (отработанный)
—FRA installation f de climatisation a) air m extérieur b) air m conditionné c) air m recyclé d) air m évacuéDEU Klimaanlage f a) Außenluft f b) Luft f, klimatisierte c) Luft f, rezirkulierte, wieder umlaufende d) Luft f, abgeführteENG air-conditioning installation a) outside air b) conditioned air c) recirculated air d) outgoing airITA impianto m di condizionamento a) aria f esterna b) aria f condizionata c) aria f ricircolata d) aria f evacuataPLN urządzenie n klimatyzacyjne a) powietrze n zewnętrzne b) powietrze n klimatyzowane c) powietrze n recyrkulacyjne d) powietrze n odprowadzane na zewnątrzRUS установка f для кондиционирования воздуха a) воздух m, наружный b) воздух m, кондиционированный c) воздух m, рециркуляционный d) воздух m, отведённый (отработанный)см. поз. 2534 на,
—FRA installation f de sonorisationDEU Beschallungsanlage fITA impianto m di sonorizzazionePLN instalacja f dźwiękowa,RUS установка f радиофикациисм. поз. 2170 наустановка, вентиляционная, изотермического вагона
—FRA installation f de ventilation d’un wagon réfrigérantDEU Luftumwälzer m mit Motor, für KühlwagenITA impianto m di ventilazione di im carro refrigeranteRUS установка f, вентиляционная, изотермического вагонасм. поз. 2531 наустановка, отопительная, с электрическим воздухоподогревателем
—FRA installation f de chauffage électrique à air puiséDEU Schubluftheizung f, elektrisch beheiztITA impianto m di riscaldamento elettrico ad aria insufflataRUS установка f, отопительная, с электрическим воздухоподогревателемсм. поз. 2434 наустановка, преобразовательная
—FRA groupe m onduleur tournantDEU Turbowechselrichter mITA gruppo m turboconvertitorePLN przekształtnik m rtęciowyRUS установка f, преобразовательнаясм. поз. 2114 на -
9 щит
mщит, распределительный
—FRA tableau m d’éclairageDEU Instrumententafel f für elektrische Zugbeleuchtung fENG lighting panelITA quadretto m dell'illuminazionePLN tablica f rozdzielcza oświetleniaRUS щит m, распределительныйсм. поз. 2384 нащит освещения, распределительный
—FRA tableau m de commande d’éclairageDEU Schaltschrank mENG lighting switchITA quadretto m di controllo dell' illuminazionePLN tablica f rozdzielcza oświetleniaRUS щит m освещения, распределительныйсм. поз. 2124 нащит отопления, распределительный
—FRA tableau m électrique (commande du chauffage)DEU Schalttafel f für HeizungITA quadretto m di controlloPLN tablica f rozdzielcza' (ogrzewania)RUS щит m отопления, распределительныйсм. поз. 2475 нащит распределения отопления, вентиляции и освещения
—FRA tableau m de commande de chauffage, ventilation et d’éclairageDEU Schalttafel f für Heizung, Lüftung und BeleuchtungENG heating, ventilation and lighting switch panelITA quadro m di comando del riscaldamento, della ventilazione e deirilluminazionePLN tablica f rozdzielcza ogrzewania, przewietrzania i oświetleniaRUS щит m распределения отопления, вентиляции и освещениясм. поз. 2130 на—FRA coffret m régulateur de dynamoDEU Generatorregler mITA cassetta f di regolazione del generatorePLN regulator m prądnicyRUS щит m управлениясм. поз. 2088 нащит управления установкой кондиционирования воздуха
—FRA tableau m de commande de climatisationDEU Klimaschalttafel fITA quadretto m di comando del condizionamentoPLN tablica f sterowania klimatyzacjąRUS щит m управления установкой кондиционирования воздухасм. поз. 2559 на—FRA écran m de réservoir à glaceDEU Vorsetzwand f für EisbehälterENG ice tank screenITA schermo m della ghiacciaiaPLN osłona f zbiornika na lódRUS щит m ящика для льдащит, дверной, решетчатый (для перевозки фруктов, овощей и т. д.)
—FRA panneau m à claire-voie (pour fruits, légumes, etc.)DEU Türvorsetzgitter n (für Obst, Gemüse usw.)ENG lattice door panel (for fruit, vegetables, etc.)ITA pannello m a giorno (per frutta, ortaggi, ecc.)PLN zastawa f kratowa (dla owoców, jarzyn itp.)RUS щит m, дверной, решетчатый (для перевозки фруктов, овощей и т. д.)щит, распределительный
—FRA tableau m d’appareillageDEU Schalttafel mENG apparatus panelITA quadretto m di controlloPLN tablica f rozdzielczaRUS щит m, распределительныйсм. поз. 2469 наFRA armoire f d’appareillage de commande et de contrôleDEU Schrank m für Schalt- und Steuergeräte nITA armadio m dell'impianto di comando e di controlloPLN skrzynia f z aparaturą sterowniczą i kontrolnąRUS щит m, распределительныйсм. поз. 2537 нащит, сигнальный, оградительный, переносной
—FRA guidon m de protection (signal m d’arrêt)ITA bandiera f di protezione (segnale m di fermata)PLN tarcza f zatrzymania (sygnał m "stój“)RUS щит m, сигнальный, оградительный, переноснойсм. поз. 2902 нащит, хлебный
—FRA panneau m de retenue se plaçant devant les portes (pour céréales en vrac etc.)DEU Türvorsetzwand f für Schüttgut nENG retaining panel placed in front of the doors (for bulk cereals, etc.)ITA pannello m di ritenuta da porre davanti alle porte (per cereali alla rinfusa, ecc.)PLN zastawa f drzwiowa dla ładunków sypkichRUS щит m, хлебныйсм. поз. 2951 на -
10 время разогрева катода генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы
время разогрева катода генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы
время разогрева катода
Интервал времени с момента подачи напряжения накала до момента, когда обеспечивается заданный ток анода генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы.
Примечание
Как правило, по истечении интервала времени, равного времени разогрева катода, на электроды лампы могут быть поданы напряжения рабочего режима.
[ ГОСТ 20412-75]Тематики
Синонимы
EN
FR
77. Время разогрева катода генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы
Время разогрева катода
E. Cathode heating time
F. Duree de chauffage de la cathode
Интервал времени с момента подачи напряжения накала до момента, когда обеспечивается заданный ток анода генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы.
Примечание. Как правило, по истечении интервала времени, равного времени разогрева катода, на электроды лампы могут быть поданы напряжения рабочего режима
Источник: ГОСТ 20412-75: Лампы генераторные, модуляторные и регулирующие. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время разогрева катода генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы
-
11 греющая камера испарителя дистилляционной опреснительной установки
греющая камера испарителя дистилляционной опреснительной установки
греющая камера
Часть ступени испарителя дистилляционной опреснительной установки, содержащая поверхность теплопередачи.
[ ГОСТ 23078-78]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
- chambre de chauffage d’evaporateur pour installation de dessalement par distillation
40. Греющая камера испарителя дистилляционной опреснительной установки
Греющая камера
D. Verdampferheizkammer der Destillationsentsalzunganlage
E. Evaporator heating chamber for distillation desalination plant
F. Chambre de chauffage d’evaporateur pour installation de dessalement par distillation
Часть ступени испарителя дистилляционной опреснительной установки, содержащая поверхность теплопередачи
Источник: ГОСТ 23078-78: Установки и аппараты опреснительные дистилляционные. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > греющая камера испарителя дистилляционной опреснительной установки
-
12 диэлектрическая электропечь (электротермическое устройство)
диэлектрическая электропечь (электротермическое устройство)
Электропечь (электротермическое устройство), в которой электротермический процесс осуществляется диэлектрическим нагревом.
[ ГОСТ 16382-87]Тематики
EN
DE
FR
25. Диэлектрическая электропечь (электротермическое устройство)
D. Dielektrischer Erwarmungsofen
E. Dielectric heating oven
F. Four a chauffage dielectrique
Электропечь (электротермическое устройство), в которой электротермический процесс осуществляется диэлектрическим нагревом
Источник: ГОСТ 16382-87: Оборудование электротермическое. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > диэлектрическая электропечь (электротермическое устройство)
-
13 диэлектрический нагрев
диэлектрический нагрев
Электронагрев неэлектропроводящей загрузки токами смещения при поляризации.
[ ГОСТ 16382-87]Тематики
EN
DE
FR
D. Dielektrische Erwarmung
E. Dielectric heating
F. Chauffage (par histeresis) dielectrique
Электронагрев неэлектропроводящей загрузки токами смещения при поляризации
Источник: ГОСТ 16382-87: Оборудование электротермическое. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > диэлектрический нагрев
-
14 дуговой нагрев
10. Дуговой нагрев
D. Lichtbogenerwarmung
E. Arc heating
F. Chauffage par arc
Электронагрев загрузки электрической дугой
Источник: ГОСТ 16382-87: Оборудование электротермическое. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дуговой нагрев
-
15 индукционный нагрев
индукционный нагрев
Электронагрев электропроводящей загрузки электромагнитной индукцией.
[ ГОСТ 16382-87]Тематики
EN
DE
FR
D. Induktionserwarmung
E. Induction heating
F. Chauffage par induction
Электронагрев электропроводящей загрузки электромагнитной индукцией
Источник: ГОСТ 16382-87: Оборудование электротермическое. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > индукционный нагрев
-
16 инфракрасный нагрев
инфракрасный нагрев
Электронагрев инфракрасным излучением при условии, что излучательные спектральные характеристики излучателя соответствуют поглощательным характеристикам нагреваемой загрузки.
[ ГОСТ 16382-87]Тематики
EN
DE
FR
D. Infraroterwarmung
E. Infra-red heating
F. Chauffage par rayonnement infrarouge
Электронагрев инфракрасным излучением при условии, что излучательные спектральные характеристики излучателя соответствуют поглощательным характеристикам нагреваемой загрузки
Источник: ГОСТ 16382-87: Оборудование электротермическое. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > инфракрасный нагрев
-
17 косвенный электронагрев
косвенный электронагрев
Электронагрев, при котором тепло выделяется в электронагревателе и передается загрузке теплообменом.
[ ГОСТ 16382-87]Тематики
EN
DE
FR
D. Indirekte elektrische Erwarmung
E. Indirect electric heating
F. Chauffage electrique indirect
Электронагрев, при котором тепло выделяется в электронагревателе и передается загрузке теплообменом
Источник: ГОСТ 16382-87: Оборудование электротермическое. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > косвенный электронагрев
-
18 нагрев сопротивлением
нагрев сопротивлением
Ндп. электронагрев сопротивлением
Электронагрев за счет электрического сопротивления электронагревателя или загрузки.
[ ГОСТ 16382-87]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Ндп. Электронагрев сопротивлением
D. Wiederstandserwarmung
E. Resistance heating
F. Chauffage par resistance
Электронагрев за счет электрического сопротивления электронагревателя или загрузки
Источник: ГОСТ 16382-87: Оборудование электротермическое. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > нагрев сопротивлением
-
19 прямой электронагрев
прямой электронагрев
Электронагрев, при котором тепло выделяется в загрузке, включенной в электрическую цепь.
[ ГОСТ 16382-87]Тематики
EN
DE
FR
D. Direkte elektrische Erwarmung
E. Direct electric heating
F. Chauffage electrique direct
Электронагрев, при котором тепло выделяется в загрузке, включенной в электрическую цепь
Источник: ГОСТ 16382-87: Оборудование электротермическое. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > прямой электронагрев
-
20 пусковой ток накала генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы
пусковой ток накала генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы
пусковой ток накала
Максимальное мгновенное значение тока накала, возникающего при подаче напряжения накала на катод генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы при заданных условиях.
[ ГОСТ 20412-75]Тематики
Синонимы
EN
FR
51. Пусковой ток накала генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы
Пусковой ток накала
E. Filament or heater starting current
F. Courant de chauffage au démarrage
Максимальное мгновенное значение тока накала, возникающего при подаче напряжения накала на катод генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы при заданных условиях
Источник: ГОСТ 20412-75: Лампы генераторные, модуляторные и регулирующие. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пусковой ток накала генераторной (модуляторной, регулирующей) лампы
См. также в других словарях:
chauffage — [ ʃofaʒ ] n. m. • v. 1220; de chauffer 1 ♦ Action de chauffer; production de chaleur. ⇒ chauffe. Chauffage d un appartement. Bois de chauffage. Appareils de chauffage. ⇒ brasero, calorifère, chaudière, cheminée, convecteur, 2. poêle, radiateur,… … Encyclopédie Universelle
chauffage — CHAUFFAGE. s. m. La quantité de bois que l on consomme dans une année pour se chauffer. Il m en coûte vingt voies de bois pour mon chauffage. Bois de chauffage. [b]f♛/b] Il signifie aussi Le droit de couper dans une forêt une certaine quantité de … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chauffage — Chauffage. s. m. v. Provision de bois à brusler. Il a droit de chauffage dans une telle forest. il a tant de cordes de bois pour son chauffage … Dictionnaire de l'Académie française
Chauffage — Le chauffage est l action de transmettre de l énergie thermique à un objet, un matériau. Le chauffage est utilisé pour maintenir ou améliorer des conditions d ambiances vivables pour les êtres vivants dans les espaces clos constituant des lieux… … Wikipédia en Français
CHAUFFAGE — n. m. Action de chauffer. Le chauffage d’une pièce. Gaz d’éclairage et de chauffage. Appareil de chauffage. Bois de chauffage. Absolument, Dépenser beaucoup pour le chauffage. Il a le chauffage et l’éclairage, Il est chauffé et éclairé… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
CHAUFFAGE — s. m. La quantité de bois, ou de tout autre combustible, que l on consomme dans une année pour se chauffer. Il m en coûte vingt voies de bois pour mon chauffage. Bois de chauffage. Il signifie aussi, Le droit de couper dans une forêt une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
chauffage — (chô fa j ) s. m. Action de chauffer ; manière de tirer le meilleur parti possible d un combustible pour l élévation de la température des enceintes closes. Méthode de chauffage. Bois de chauffage. J ai payé vingt francs pour le chauffage. Le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
chauffage — terminis apdorojimas statusas Aprobuotas sritis pašarai apibrėžtis Tam tikromis sąlygomis karščiu atliekamos operacijos (skrudinimas, kepinimas ir kt.) siekiant padidinti medžiagų maistinę vertę ar pakeisti jų struktūrą. atitikmenys: angl.… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
chauffage — įkaitimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. heating vok. Beheizen, n; Erhitzung, f; Erwärmung, f rus. нагрев, m; нагревание, n; накал, m pranc. chauffage, m; échauffement, m … Automatikos terminų žodynas
chauffage — įkaitinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. heating vok. Beheizen, n; Erhitzung, f; Erwärmung, f rus. нагревание, n pranc. chauffage, m … Automatikos terminų žodynas
chauffage — kaitinimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. heating; incandescence vok. Beheizung, f; Erhitzen, n; Erwärmen, n; Glühen, n; Heizung, f rus. нагрев, m; нагревание, n; накал, m; накаливание, n pranc. chauffage, m; chauffe, f;… … Automatikos terminų žodynas