-
1 csevegés
(DE) Geplauder {s}; Plauderei {e}; Plausch {r}; Schwatz {r}; geklatsche; klöne; klönt; Causerie {e}; (EN) causerie; chat; chin-wag; chit-chat; chitter-chatter; chocolate-box; confabulation; crack; gossip; gossiping; jaw; small talk; small-talk; talk; talkfest -
2 elbeszélget
(DE) klöne; klönt; (EN) chat; chin; have a chat; rabbit; schmoose; schmooze -
3 beszélget
(DE) klöne; klönt; s. unterhalten; s. unterreden; (EN) chat; converse; cosher; discourse; intertalk; rabbit; rap; talk; talk to -
4 beszélgetés
(DE) Aussprache {e}; Gespräch {s}; Schlabberei {e}; Schwatz {r}; Schwätzchen {s}; Schwätzerei {e}; Unterhaltung {e}; Wechselgespräch {s}; klöne; klönt; unterrede; unterredet; dahinplätschern; (EN) causerie; chat; colloquium; colloquy; conversation; converse; crack; entreatment; gossiping; interlocution; interview; jaw; rap; talk; talking; unscripted -
5 cseveg
(DE) plaudern; plaudert; (EN) chat; chirp; confabulate; shoot the breeze -
6 diskurál
(DE) klöne; klönt; (EN) chat; chatted; chew the fat; chew the rag; swap stories -
7 elborozgat
-
8 eliddogál
-
9 fecsegés
(DE) Gequassel {s}; Gerede {s}; Geschwätz {s}; Quatscherei {e}; Schnack {r}; Schwatzhaftigkeit {e}; ausplaudern; geplapper; geplappert; geschnattert; geschwätzt; schwatzt; Gebrodel {s}; Geschwatze; Schwabbelei {e}; (EN) babble; bavardage; blab; blabber; blat; blatter; cackle; cackling; chaffering; chatter; chit-chat; chitter-chatter; clack; clash; crack; drivel; driveling; drivelling; flubdubbery; gab; gabble; gossiping; jabber; jangle; jaw; lip; loquacity; palaver; piffle; prating; prattle; rattle; talk; tittle-tattle; twaddle; yack; yack-yack; yackety-yak; yakkety-yak; yakty-yak -
10 feleselés
(EN) back-answer; back-chat; backchat; backtalk; cross-talk; sauciness -
11 locsogás
(DE) Gequatsche; Geschwätzigkeit {e}; Quatscherei {e}; Schnack {r}; geschwätzt; Gebrodel {s}; Geschwatze; Schwabbelei {e}; Seich {r}; (EN) blat; blatter; cackling; chit-chat; drivel; driveling; drivelling; flubdubbery; gabbing; gabble; garrulity; gossiping; jangle; jaw; lap; piffle; prating; prattle; tattlery; tittle-tattle; twaddle; verbiage; yack; yack-yack; yackety-yak; yakkety-yak; yakty-yak -
12 mendemonda
(DE) Hörensagen {s}; Wasserfaß {s}; (EN) chit-chat; gossiping; hearsay; scuttlebut; scuttlebutt -
13 pletykálkodás
(EN) chit-chat; gossiping -
14 pletykázás
(DE) Zuträgerei {e}; (EN) chit-chat; chitter-chatter; scandal-mongering -
15 szóáradat
(DE) Erguss {r}; Redefluß {r}; Tirade {e}; Worterguss {r}; Wortergüsse {pl}; Wortschwall {r}; Verbalismus {r}; (EN) blatter; chit-chat; chitter-chatter; exuberance; exuberancy; flow of words; flux of words; gust of eloquence; harangue; river of talk; tirade; vent of words; verbiage; volley -
16 szóbeszéd
(DE) Geklatsch {s}; Geklatsche {s}; Gerücht {s}; Latrinengerücht {s}; Tagesgespräch {s}; Bafel {r}; (EN) chit-chat; chitter-chatter; gossiping; hearsay; report; rumor; rumour; tittle-tattle -
17 szószátyárság
(DE) Geschwätzigkeit {e}; Schwatzhaftigkeit {e}; (EN) chit-chat; garrulity; garrulousness; incontinence of speech; incontinence of tongue; loquacity; prolixity; verbosity -
18 társalog
(DE) klöne; klönt; sprach; (EN) chat; chin; collogue; converse; intertalk; rabbit; rap; schmoose; schmooze; talk -
19 terefere
(DE) Plauderei {e}; Weibergeschwätz {s}; (EN) chit-chat; clash; confab; confabulation; gossiping; prittle-prattle -
20 visszabeszélés
(DE) Widerrede {e}; (EN) back-chat; backtalk; sass
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chat — chat … Dictionnaire des rimes
Chat — Chat … Deutsch Wörterbuch
chat — chat, chatte (cha, cha t ; en conversation le t ne se lie que dans les phrases suivantes : chat échaudé craint l eau froide, dites : cha t échaudé ; acheter chat en poche, dites : cha t en poche ; jeter le chat aux jambes, dites : cha t aux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Chat — (von englisch to chat [tʃæt] „plaudern, sich unterhalten“) bezeichnet elektronische Kommunikation in Echtzeit, meist über das Internet. Eine frühere Form des Chats gab es in den 80er Jahren über den CB Funk. Inhaltsverzeichnis 1 Formen 2… … Deutsch Wikipedia
Chat — may refer to: Contents 1 Conversation 2 Geography 3 Other uses 4 ChAT 5 CHAT … Wikipedia
chat — CHAT, s. m. CHATTE, s. f. Animal domestique qui prend les rats et les souris. Gros chat. Chat noir, chat gris, etc. Chat d Espagne. Ce chat est bon aux souris, pour les souris. Chassez ce chat. Belle chatte. Votre chatte est pleine. [b]f♛/b] On… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chat — 〈[ tʃæ̣t] m. 6; EDV; umg.〉 1. Unterhaltung, Kommunikation (im Internet) 2. 〈kurz für〉 Chatroom 3. 〈allg.〉 Plauderei ● wir lernten uns im Chat kennen; sich zu einem kurzem Chat treffen [<engl. chat „Plauderei“] * * * Chat [t̮ʃæt ], der; s, s… … Universal-Lexikon
chat — CHAT. s. m. Chatte. s. f. Animal domestique qui prend les rats & les souris. Gros chat. chat noir. chat gris &c. chat d Espagne. ce chat est bon aux souris. chassez ce chat. au chat, au chat. belle chatte, vostre chatte est pleine. On dit d Une… … Dictionnaire de l'Académie française
chat — [tʆæt] verb [intransitive] COMPUTING to have a conversation with other people on the Internet by typing in your words : • Chatting is one of the most popular activities on the Internet. chat noun [uncountable] : • Chat has its own jargon which is … Financial and business terms
chat´ti|ly — chat|ty1 «CHAT ee», adjective, ti|er, ti|est. 1. fond of friendly, familiar talk about unimportant things: »The chatty old men played checkers and gossiped all afternoon. 2. having the style or manner of friendly familiar talk: »a chatty article… … Useful english dictionary
chat|ty — chat|ty1 «CHAT ee», adjective, ti|er, ti|est. 1. fond of friendly, familiar talk about unimportant things: »The chatty old men played checkers and gossiped all afternoon. 2. having the style or manner of friendly familiar talk: »a chatty article… … Useful english dictionary