Перевод: со всех языков на персидский

с персидского на все языки

charm+en

  • 1 charm

    :(n.)افسون‌، ط‌لسم‌، فريبندگي‌، دلربائي‌، سحر،:(vt. & vi.) افسون‌ كردن‌، مسحور كردن‌،فريفتن‌ ، شيفتن‌

    English to Farsi dictionary > charm

  • 2 indued with charm

    فريبنده‌،داراي‌فريبندگي‌

    English to Farsi dictionary > indued with charm

  • 3 to charm asleep

    باافسون‌ خواب‌ كردن‌

    English to Farsi dictionary > to charm asleep

  • 4 to charm away

    دوركردن‌ ،بيرون‌ كردن‌

    English to Farsi dictionary > to charm away

  • 5 амулет

    ............................................................
    (n.) طلسم، دوا یا چیزی که برای شکستن جادو و طلسم به کار می رود
    ............................................................
    (n.) افسون، طلسم، فریبندگی، دلربایی، سحر
    (vt. & vi.) افسون کردن، مسحور کردن، فریفتن، شیفتن

    Русско-персидский словарь > амулет

  • 6 брелок

    ............................................................
    (n.) افسون، طلسم، فریبندگی، دلربایی، سحر
    (vt. & vi.) افسون کردن، مسحور کردن، فریفتن، شیفتن
    ............................................................
    (n.) گول زنک، چیز کم خرج، جواهر بدلی، دزدکی و زیر جلی کار کردن

    Русско-персидский словарь > брелок

  • 7 волшебство

    ............................................................
    (adj. & n.) جادو، سحر، سحر آمیز
    ............................................................
    جادوگری، جادویی، سحر، افسونگری
    ............................................................
    (n.) افسون، طلسم، فریبندگی، دلربایی، سحر
    (vt. & vi.) افسون کردن، مسحور کردن، فریفتن، شیفتن
    ............................................................
    (n.) افسون، جادو، سحر

    Русско-персидский словарь > волшебство

  • 8 восхищать (I) > восхитить (II)

    [ فعل ]
    ............................................................
    (vt. & n.) خوشی، لذت، شوق، میل، دلشاد کردن، لذت دادن، محظوظ کردن
    ............................................................
    (n.) افسون، طلسم، فریبندگی، دلربایی، سحر
    (vt. & vi.) افسون کردن، مسحور کردن، فریفتن، شیفتن
    ............................................................

    Русско-персидский словарь > восхищать (I) > восхитить (II)

  • 9 завораживать (I) > заворожить (II)

    ............................................................
    ............................................................
    (n.) افسون، طلسم، فریبندگی، دلربایی، سحر
    (vt. & vi.) افسون کردن، مسحور کردن، فریفتن، شیفتن
    ............................................................
    (vt.) افسون کردن، فریفتن، مسحور کردن

    Русско-персидский словарь > завораживать (I) > заворожить (II)

  • 10 заговор II

    مذکر charm
    (n.) افسون، طلسم، فریبندگی، دلربایی، سحر
    (vt. & vi.) افسون کردن، مسحور کردن، فریفتن، شیفتن

    Русско-персидский словарь > заговор II

  • 11 заклинание

    ............................................................
    (n.) افسون، طلسم، فریبندگی، دلربایی، سحر
    (vt. & vi.) افسون کردن، مسحور کردن، فریفتن، شیفتن
    ............................................................
    (past: spelt, spelled ; past participle: spelt, spelled
    (v.) هجی کردن، املاء کردن، درست نوشتن، پی بردن به، خواندن، طلسم کردن، دل کسی را بردن، سحر، جادو، طلسم، جذابیت، افسون، حمله ناخوشی، حمله
    ............................................................
    افسون، جادو، طلسم، افسون گری، افسون خوانی، جادوگری، سحر، تبلیغات
    ............................................................
    افسون، سحر، جادو، التماس، مناجات
    ............................................................
    (n.) التماس، استدعا

    Русско-персидский словарь > заклинание

  • 12 заклинать (I) (нсв)

    ............................................................
    (n.) افسون، طلسم، فریبندگی، دلربایی، سحر
    (vt. & vi.) افسون کردن، مسحور کردن، فریفتن، شیفتن
    ............................................................
    (vt.) افسون کردن، فریفتن، مسحور کردن
    ............................................................
    (vt.) درخواست کردن (از) التماس کردن، (به) لابه کردن، استدعا کردن
    ............................................................
    (vt.) درخواست کردن از، عجز و لابه کردن به، التماس کردن به، استغاثه کردن از

    Русско-персидский словарь > заклинать (I) (нсв)

  • 13 заколдованный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    { charm: ـ(n.) افسون، طلسم، فریبندگی، دلربایی، سحر
    (vt. & vi.) افسون کردن، مسحور کردن، فریفتن، شیفتن}
    ............................................................
    { enchant: ـ(vt. & vi.) افسون کردن، سحر کردن، جادو کردن، مسحور شدن، فریفتن، به دام عشق انداختن}

    Русско-персидский словарь > заколдованный (-ая, -ое, -ые)

  • 14 обаяние

    ............................................................
    (n.) افسون، طلسم، فریبندگی، دلربایی، سحر
    (vt. & vi.) افسون کردن، مسحور کردن، فریفتن، شیفتن
    ............................................................
    (vt. & vi. & n.) درخواست، التماس، جذبه، (حق.) استیناف
    ............................................................
    (n.) کشش، جذب، جاذبه، کشندگی

    Русско-персидский словарь > обаяние

  • 15 обаятельность

    مونث charm
    (n.) افسون، طلسم، فریبندگی، دلربایی، سحر
    (vt. & vi.) افسون کردن، مسحور کردن، فریفتن، شیفتن

    Русско-персидский словарь > обаятельность

  • 16 обворожительность

    ............................................................
    (n.) شیدایی، افسون، جذبه
    ............................................................
    (n.) افسون، طلسم، فریبندگی، دلربایی، سحر
    (vt. & vi.) افسون کردن، مسحور کردن، فریفتن، شیفتن

    Русско-персидский словарь > обворожительность

  • 17 обольщение

    ............................................................
    (n.) اغوا، و سوسه، فریب، آزمایش، امتحان
    ............................................................
    (n.) افسون، طلسم، فریبندگی، دلربایی، سحر
    (vt. & vi.) افسون کردن، مسحور کردن، فریفتن، شیفتن
    ............................................................
    (n.) فریب، اغفال، پندار بیهوده، وهم

    Русско-персидский словарь > обольщение

  • 18 очарование

    ............................................................
    (n.) افسون، طلسم، فریبندگی، دلربایی، سحر
    (vt. & vi.) افسون کردن، مسحور کردن، فریفتن، شیفتن
    ............................................................
    (n.) شیدایی، افسون، جذبه

    Русско-персидский словарь > очарование

  • 19 очарованный (-ая, -ое, -ые)

    ............................................................
    { charm: ـ(n.) افسون، طلسم، فریبندگی، دلربایی، سحر
    (vt. & vi.) افسون کردن، مسحور کردن، فریفتن، شیفتن}
    ............................................................
    { fascinate: ـ(vt.) مجذوب کردن، شیدا کردن، دلربایی کردن، شیفتن، افسون کردن}

    Русско-персидский словарь > очарованный (-ая, -ое, -ые)

  • 20 очаровывать (I) > очаровать (I)

    ............................................................
    (n.) افسون، طلسم، فریبندگی، دلربایی، سحر
    (vt. & vi.) افسون کردن، مسحور کردن، فریفتن، شیفتن
    ............................................................
    (vt.) مجذوب کردن، شیدا کردن، دلربایی کردن، شیفتن، افسون کردن

    Русско-персидский словарь > очаровывать (I) > очаровать (I)

См. также в других словарях:

  • Charm++ — Paradigm(s) Message driven parallel programming, Object based Appeared in late 1980s (late 1980s) Developer Wennie Shu, Kevin Nomura, Laxmikant Kale Stable release 6.2.1 …   Wikipedia

  • Charm — (チャルム) Datos generales Origen Barcelona, España Estado …   Wikipedia Español

  • Charm — or charms may refer to: Charm or charisma, a number of socially desirable characteristics such as courtesy, wit and sexiness Charm offensive Superficial charm In mythology Prince Charming, a traditional name for a fairy tale hero Lucky charms… …   Wikipedia

  • Charm — steht in der Teilchenphysik für das Charm Quark dessen Flavour Quantenzahl Charm ist der Personenname von Lee Charm (* 1954), südkoreanischer Fernsehmoderator Nikki Charm (* 1966), US amerikanische Pornodarstellerin Weiteres Charm++,… …   Deutsch Wikipedia

  • Charm — est une association en faveur de l’Arménie qui a été créée en 2002 suite au voyage en Arménie organisé par l’Aumônerie des Gymnases de Beaulieu, Burier et Morges dans le canton de Vaud en Suisse. Composée essentiellement de jeunes, CHARM est… …   Wikipédia en Français

  • Charm++ — Charm++  параллельный объектно ориентированный язык программирования на базе Си++, разработанный в Лаборатории Параллельного Программирования Иллинойсского университета. Charm++ спроектирован с целью повышения эффективности кодирования за… …   Википедия

  • Charm — 〈[tʃa:m] n. 15; Phys.〉 ladungsartige Quantenzahl der Elementarteilchen, vor allem der Quarks, deren Existenz seit 1974 experimentell bestätigt ist * * * Charm [ tʃɑ:m; engl. charm = Charme]; Symbol: c: Phantasiename für eines der Quarks (Charm… …   Universal-Lexikon

  • Charm — Charm, v. t. [imp. & p. p. {Charmed}; p. pr. & vb. n. {Charming}.] [Cf. F. charmer. See {Charm}, n.] 1. To make music upon; to tune. [Obs. & R.] [1913 Webster] Here we our slender pipes may safely charm. Spenser. [1913 Webster] 2. To subdue,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Charm++ — [1] ist eine parallele objektorientierte Programmiersprache basierend auf C++ und wurde im Parallel Programming Laboratory der University of Illinois entwickelt. Charm++ wurde mit dem Ziel entwickelt, eine höhere Produktivität durch eine höhere… …   Deutsch Wikipedia

  • Charm — (ch[aum]rm), n. [F. charme, fr. L. carmen song, verse, incantation, for casmen, akin to Skr. [,c]asman, [,c]as[=a], a laudatory song, from a root signifying to praise, to sing.] 1. A melody; a song. [Obs.] [1913 Webster] With charm of earliest… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • charm — [chärm] n. [ME charme < OFr < L carmen, song, verse, charm < * canmen < canere, to sing: see CHANT] 1. a) a chanted word, phrase, or verse assumed to have magic power to help or hurt; incantation b) the chanting of such a word, phrase …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»