-
1 очаровам
charm, fascinate, enchant, captivate, bewitch* * *очаро̀вам,гл. charm, fascinate, enchant, captivate, bewitch; enrapture.* * *charm; fascinate; delight{di`lait}; ecstasize; glamour{`glEmx}; spellbind* * *charm, fascinate, enchant, captivate, bewitch -
2 очарование
charm, fascination, enchantment* * *очарова̀ние,ср., -я charm, fascination, enchantment; delightfulness; captivation; glamour, glamorousness.* * *charm; enchantment; enthrallment{in`TrOlmxnt}; fascination; spell{spel}* * *charm, fascination, enchantment -
3 прелест
charm, fascination; loveliness* * *прѐлест,ж., -и charm, fascination; loveliness; exquisiteness; книж. delectability, delectableness.* * *charm; fascination; deliciousness{de`liSxsnis}* * *charm, fascination; loveliness -
4 чар
charm, fascination; allurement, magic; glamour* * *чар,м., само ед. charm, fascination; allurement, magic; glamour; appeal; enchantment; magnetism; spell; charisma; пускам в ход \чара си turn on the charms.* * *charm ; enchantment ; fascination {fesineiSxn}; glamour ; magic ; spell* * *charm, fascination;allurement, magic; glamour -
5 заклинание
charm, spell; conjuration; exorcism, incantation; abracadabra* * *заклина̀ние,ср., -я charm, spell; conjuration; exorcism, incantation; abracadabra.* * *adjuration; exorcism{iksO`sizm}; incantation; paternoster{`pxtxnOstx}; spell* * *charm, spell;conjuration;exorcism, incantation; abracadabra -
6 обаяние
charm, spell, fascination, glamour; appeal, attraction* * *обая̀ние,ср., само ед. charm, spell, enchantment, fascination, glamour; appeal, attraction, magnetism.* * *enchantment: No one can resist her обаяние. - Никой не може да устои на обаянието й.; magnetism (лично); spell{spel}* * *charm, spell, fascination, glamour; appeal, attraction -
7 обаятелност
charm* * *обая̀телност,ж., само ед. charm, appeal, enchantment.* * *charm -
8 чаровност
charm, fascination, enchantment* * *чаро̀вност,ж., само ед. charm, fascination, enchantment.* * *charm, fascination, enchantment -
9 магьосвам
charm, bewitch, enchant, cast a spell on* * *charm, bewitch, enchant, cast a spell on -
10 магия
1. magic, witchcraft, sorcery, wizardry, theurgy(магическо деяние) magic, charmмагии charms, devilryправя магии practice witchcraft, make charmsправя някому магия charm/bewitch/enchant s.o., cast a spell on s.o.2. прен. magic, spell, charm, enchantment; witchery, sorcery* * *магѝя,ж., -и 1. magic, witchcraft, sorcery, wizardry, theurgy; \магияи charms, devilry; правя \магияи practice witchcraft, make charms; правя някому \магияя charm/bewitch/enchant s.o., cast a spell on s.o.; черна \магияя black magic/art, necromancy; magic, charm;2. прен. spell, charm, enchantment.* * *white magic (бяла); black magic (черна); bewitchment; black art; cantrip; charm: make магияs - правя магии; conjuration; demonry; enchantment; hex; hoodoo; ju-ju; magic; medicine; necromancy; paternoster; spell; thaumaturgy; theurgy* * *1. (магическо деяние) magic, charm 2. magic, witchcraft, sorcery, wizardry, theurgy 3. магии charms, devilry 4. правя магии practice witchcraft, make charms 5. правя някому МАГИЯ charm/bewitch/enchant s.o., cast a spell on s.o. 6. прен, magic, spell, charm, enchantment; witchery, sorcery 7. черна МАГИЯ black magic/art, necromancy -
11 омая
1. вж. омайвам2. charm, fascination, enchantment, spell* * *ома̀я,ома̀йвам гл. fascinate, charm, enchant, entrance, cast a spell on, bewitch; enrapture, enthral; бивам омаян от fall under the spell of.——————ж., само ед. charm, fascination, enchantment, spell, bewitchingness, thrill, enthrall(l)ment; \омаята на гората the call of the forest.* * *fascination; charm{tSa;m}; enchantment* * *1. 1 вж. омайвам 2. 2 charm, fascination, enchantment, spell -
12 омайвам
fascinate, charm, cast a spell on, bewitch; enrapture, enthrallбивам омаян от fall under the spell of* * *ома̀йвам,гл. fascinate, charm, enchant, entrance, cast a spell on, bewitch; enrapture, enthral; бивам омаян от fall under the spell of.* * *enchant: The sights омайвамed me. - Гледките ме омаяха.; enthrall; charm{tSa;m}; entrance; fascinate; mash{mES}* * *1. fascinate, charm, cast a spell on, bewitch;enrapture, enthrall 2. бивам омаян от fall under the spell of -
13 пленявам
1. take/make prisoner, capture, take captive2. (очаровам) captivate, fasci-nate, charm; take captive* * *пленя̀вам,гл.1. take prisoner, capture, take captive;2. ( очаровам) captivate, fascinate, charm, enchant; идеята ме плени I was fetched by the idea.* * *captivate: They пленявамd many of our soldiers. - Те плениха много от войниците ни.; capture; take captive; (прен): charm; enrapture; fascinate; mash{mES}; bewitch* * *1. (очаровам) captivate, fasci-nate, charm; take captive 2. take/make prisoner, capture, take captive -
14 талисман
talisman, amulet, charm* * *талисма̀н,м., -и, (два) талисма̀на talisman, amulet, charm.* * *talisman ; charm {tSA;rm}; luck piece ; mascot* * *talisman, amulet, charm -
15 амулет
amulet; talisman; fetish; charm* * *амулѐт,м., -и, (два) амулѐта amulet; talisman; fetish; charm; ( африкански) grigri, greegree.* * *amulet;talisman;fetish; charm -
16 бая
1. charm, mumble incantations, cast a spell; mumble, mutterбая си под носа murmur, mutter to o.s., mumble, grumbleбай бабо да не ме срещне мечка touch wood2. nagцял ден само ми бае it's nag, nag all day long.quite a lot; rather* * *ба̀я,гл.1. charm, mumble incantations, cast a spell; mumble, mutter;2. nag; цял ден само ми бае it’s nag, nag all day long; • бай бабо, да не ме срещне мечка touch wood; \бая си под носа murmur, mutter to o.s., mumble, grumble; каквото баба знае, това си бае the same thing all over again; be always harping on the same string.——————нареч./прил. неизм. разг. quite a lot; rather.* * *1. charm, mumble incantations, cast a spell;mumble, mutter 2. nag 3. БАЯ си под носа murmur, mutter to o. s., mumble, grumble 4. бай бабо да не ме срещне мечка touch wood 5. каквото баба знае това си бае вж. баба 6. цял ден само ми бае it's nag, nag all day long.quite a lot; rather -
17 вълшебство
-
18 заклинам
conjure; charm, bewitch* * *заклѝнам,гл. conjure; charm, bewitch.* * *adjure; exorcise* * *conjure; charm, bewitch -
19 изгарям
1. изгоря непрех2. burn out/away(догарям) burn low/down(умирам при пожар) burn to deathбушоните изгоряха the fuses have blownкрушката изгоря the bulb has fused/has burnt outизгарям от жажда be parched with thirstизгарям от срам/желание bum with shame/desireизгарям от любопитство be on tiptoe with curiosityизгарям на кладата perish on the stake3. (от слънцето) get a sunburn, be sunburnt(почернявам) get a tan, become/get brown/tanned, get/become sunburnt; brown4. (увяхвам) be parched/scorched, wither5. (при игра - отпадам) drop/be out6. (пострадвам) burn o.'s fingers; be ruined; be done for(изгубвам) be out of pocket, be in (c for)изгоряхме с 15 лева we were 15 levs out of pocketизгорял съм за него ирон. much I care (about him)7. прен. burn up/down/out/away, burn to ashes, incinerate(изразходвам гориво) burn/use up(овьглявам) burn, char(посеви) burn, parch, scorch(за слана) blight, scorch(обгарям) scorch, singe(изпарвам с вода) scaldмед. cauterise; searизгарям мъртвец cremate a dead personмного ток сме изгорили този месец we have a big electricity bill this monthизгарям на клада burn on the stake8. (очаровам) captivate, charm, enchant* * *изга̀рям,гл. непрех.1. burn out/away; ( догарям) burn low/down; ( умирам при пожар) burn to death; (от срам и пр.) burn (with); бушоните изгоряха the fuses have blown; \изгарям на кладата perish on the stake (и прен.); \изгарям от жажда be parched with thirst; \изгарям от любопитство be on tiptoe with curiosity; крушката изгоря the bulb has fused/has burnt out;2. (от слънцето) get a sunburn, be sunburnt; ( почернявам) get a tan, become/get brown/tanned, get/become sunburnt; brown;3. ( увяхвам) be parched/scorched, wither;5. ( пострадвам) burn o.’s fingers; be ruined; be done for; ( изгубвам) be out of pocket, be in (c for); изгорял съм за него ирон. much I care (about him).——————гл. прех.1. burn up/down/out/away, burn to ashes, incinerate; commit to flames; ( изразходвам гориво) burn/use up; ( овъглявам) burn, char; ( посеви) burn, parch, scorch; (за слана) blight, scorch; ( обгарям) scorch, singe; ( изпарвам с вода) scald; мед. cauterize; sear; \изгарям мъртвец cremate a dead person; \изгарям на клада burn on the stake; много ток сме изгорили този месец we have a big electricity bill this month;2. ( очаровам) captivate, charm, enchant.* * *bake (за слънце); burn: The fuse has burnt out. - Бушонът изгоря.; cremate; incinerate; parch; scorch; sunburn (от слънце); to go to the wall; to go to the wall* * *1. (догарям) burn low/down 2. (за слана) blight, scorch 3. (изгубвам) be out of pocket, be in (c for) 4. (изпарвам с вода) scald 5. (изразходвам гориво) burn/ use up 6. (обгарям) scorch, singe 7. (овьглявам) burn, char 8. (от слънцето) get a sunburn, be sunburnt 9. (очаровам) captivate, charm, enchant 10. (посеви) burn, parch, scorch 11. (пострадвам) burn o.'s fingers;be ruined;be done for 12. (почернявам) get a tan, become/get brown/tanned, get/become sunburnt;brown 13. (при игра: отпадам) drop/be out 14. (увяхвам) be parched/ scorched, wither 15. (умирам при пожар) burn to death 16. 1, изгоря непрех. 17. 7 лева we were 18. 8 levs out of pocket 19. 9 npex. burn up/down/out/away, burn to ashes, incinerate 20. burn out/away 21. ИЗГАРЯМ мъртвец cremate a dead person 22. ИЗГАРЯМ на клада burn on the stake 23. ИЗГАРЯМ на кладата perish on the stake 24. ИЗГАРЯМ от жажда be parched with thirst 25. ИЗГАРЯМ от любопитство be on tiptoe with curiosity 26. ИЗГАРЯМ от срам/желание bum with shame/desire 27. бушоните изгоряха the fuses have blown 28. изгорял съм за него ирон. much I care (about him) 29. изгоряхме с 30. крушката изгоря the bulb has fused/has burnt out 31. мед. cauterise;sear 32. много ток сме изгорили този месец we have a big electricity bill this month -
20 неотразим
irresistibleнеотразима сила an irresistible forceнеотразима прелест irresistible charmнеотразимо впечатление an indelible impression* * *неотразѝм,прил. irresistible; \неотразимо впечатление an indelible impression.* * *irresistible: неотразим charm - неотразим чар* * *1. irresistible 2. НЕОТРАЗИМa прелест irresistible charm 3. НЕОТРАЗИМa сила an irresistible force 4. НЕОТРАЗИМo впечатление an indelible impression
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Charm++ — Paradigm(s) Message driven parallel programming, Object based Appeared in late 1980s (late 1980s) Developer Wennie Shu, Kevin Nomura, Laxmikant Kale Stable release 6.2.1 … Wikipedia
Charm — (チャルム) Datos generales Origen Barcelona, España Estado … Wikipedia Español
Charm — or charms may refer to: Charm or charisma, a number of socially desirable characteristics such as courtesy, wit and sexiness Charm offensive Superficial charm In mythology Prince Charming, a traditional name for a fairy tale hero Lucky charms… … Wikipedia
Charm — steht in der Teilchenphysik für das Charm Quark dessen Flavour Quantenzahl Charm ist der Personenname von Lee Charm (* 1954), südkoreanischer Fernsehmoderator Nikki Charm (* 1966), US amerikanische Pornodarstellerin Weiteres Charm++,… … Deutsch Wikipedia
Charm — est une association en faveur de l’Arménie qui a été créée en 2002 suite au voyage en Arménie organisé par l’Aumônerie des Gymnases de Beaulieu, Burier et Morges dans le canton de Vaud en Suisse. Composée essentiellement de jeunes, CHARM est… … Wikipédia en Français
Charm++ — Charm++ параллельный объектно ориентированный язык программирования на базе Си++, разработанный в Лаборатории Параллельного Программирования Иллинойсского университета. Charm++ спроектирован с целью повышения эффективности кодирования за… … Википедия
Charm — 〈[tʃa:m] n. 15; Phys.〉 ladungsartige Quantenzahl der Elementarteilchen, vor allem der Quarks, deren Existenz seit 1974 experimentell bestätigt ist * * * Charm [ tʃɑ:m; engl. charm = Charme]; Symbol: c: Phantasiename für eines der Quarks (Charm… … Universal-Lexikon
Charm — Charm, v. t. [imp. & p. p. {Charmed}; p. pr. & vb. n. {Charming}.] [Cf. F. charmer. See {Charm}, n.] 1. To make music upon; to tune. [Obs. & R.] [1913 Webster] Here we our slender pipes may safely charm. Spenser. [1913 Webster] 2. To subdue,… … The Collaborative International Dictionary of English
Charm++ — [1] ist eine parallele objektorientierte Programmiersprache basierend auf C++ und wurde im Parallel Programming Laboratory der University of Illinois entwickelt. Charm++ wurde mit dem Ziel entwickelt, eine höhere Produktivität durch eine höhere… … Deutsch Wikipedia
Charm — (ch[aum]rm), n. [F. charme, fr. L. carmen song, verse, incantation, for casmen, akin to Skr. [,c]asman, [,c]as[=a], a laudatory song, from a root signifying to praise, to sing.] 1. A melody; a song. [Obs.] [1913 Webster] With charm of earliest… … The Collaborative International Dictionary of English
charm — [chärm] n. [ME charme < OFr < L carmen, song, verse, charm < * canmen < canere, to sing: see CHANT] 1. a) a chanted word, phrase, or verse assumed to have magic power to help or hurt; incantation b) the chanting of such a word, phrase … English World dictionary