-
1 charge man
(военное) заряжающийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > charge man
-
2 charge man
[ʹtʃɑ:dʒmæn] воен. -
3 charge man
Военный термин: заряжающий -
4 charge man
воен. заряжающий -
5 charge
1. налог; зарядstatic charge — электростатический заряд; статический заряд
2. зарядка; зарядstored charge — накопленный заряд; потенциальный рельеф
3. заряжать4. зарядовый5. заряд; обвинениеto quash a charge — снять обвинение, отказаться от обвинения
to face a charge — быть обвинённым, подвергнуться обвинению
6. обвинять; наполнять; приказывать (+infinitive) -
6 charge
1. заряд; заряжать2. загрузка; загружатьcharge pond — загрузочный бассейн; бассейн загрузки
charge pool — загрузочный бассейн; бассейн загрузки
-
7 man
человек ; рабочий ; укомплектовать командой (кадрами, личным составом) ; ? man-assignment ; ? man-density ; ? man efficiency ; ? man-hour ; ? man-hour output ; ? man-hours of work ; ? man in charge ; ? man-machine time ; ? man-made ; ? manning table ; ? -
8 charge
English-Russian dictionary of Information technology > charge
-
9 charge the windmills
сражаться с ветряными мельницами, донкихотствовать [сражение с ветряными мельницами - эпизод из "Дон Кихота" М. Сервантеса]The Man: "I didn't laugh, I assure you. At least I didin't mean to. But when I think of him charging the windmills and imagining he was doing the finest thing..." (He chokes with suppressed laughter.) (B. Shaw, ‘Arms and the Man’, act I) — Незнакомец: "Уверяю вас, я не смеялся. По крайней мере, я не хотел смеяться. Но стоит мне подумать, как он сражался с ветряными мельницами, воображая, что совершает подвиг..." (Старается подавить смех.)
-
10 chargé de marquer
Joueur qui a pour tâche de marquer un joueur de l' équipe adverse pour neutraliser son influence sur le jeu.Syn. chargé du marquage mDefensive player whose chief job is to keep a particular opposing player in close proximity in order to minimise this opposing player's effectiveness.Syn. man-markerDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > chargé de marquer
-
11 chargé du marquage
Joueur qui a pour tâche de marquer un joueur de l' équipe adverse pour neutraliser son influence sur le jeu.Syn. chargé du marquage mDefensive player whose chief job is to keep a particular opposing player in close proximity in order to minimise this opposing player's effectiveness.Syn. man-markerDictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > chargé du marquage
-
12 charge
1. I1) the troops (the brigade, the cavalry, etc.) charged войска и т. д. пошли в атаку2) the battery needs charging батарейку нужно зарядить, батарейка села2. IIcharge unexpectedly ( fiercely /furiously, violently/, etc.) пойти в неожиданную и т. д. атаку; our player charged again and again наш игрок предпринимал все вовью атаки2)charge heavily (exorbitantly, double, extravagantly, unscrupulously, etc.) назначать /просить, запрашивать/ высокую и т. д. цену; взимать высокую и т. д. плату; you charge too high [for this] вы [за это] заломили слишком много3. III1) charge smth. charge a gun (an accumulator, an electric battery, etc.), заряжать ружье и т. д.2) charge smth. charge 5 dollars (I rouble, a 4% commission, etc.) назначать /просить, взимать/ пять долларов и т. д.; what commission would you -? сколько вы возьмете комиссионных?3) charge smth. charge a necklace (a dress, a dinner, etc.) записывать в долг покупку ожерелья и т. д.; I always -all my purchases я всегда покупаю в кредит4) charge smb., smth. charge the enemy (the enemy troops, etc.) атаковать противника и т. д., завязать бой с противником и т. д; charge the enemy positions атаковать позиции противника4. IV1) charge smb. in some manner charge smb. falsely (calumniously, groundlessly, etc.) предъявлять кому-л. ложное и т. д. обвинение2) charge smb. in some manner charge smb. violently (unreasonably, heavily, vehemently, sword in hand, etc.) яростно и т. д. атаковать кого-л.3) charge smth. in some manner charge a cart (a boat, a ship, a lorry, etc.) heavily (excessively, to the full, etc.) тяжело и т. д. нагрузить телегу и т. д.5. Vcharge smth. smth., charge one pound a yard (a penny a throw, three shillings a dozen, etc.) брать /просить/ по одному фунту за ярд и т. д.; how much do you charge an hour? сколько вы берете за час?; charge smb. smth. charge smb. a high price (the lowest price, too much, etc.) запрашивать с кого-л. /назначать кому-л./ высокую и т. д. цену; we are charging you the old prices мы берем с вас no старым ценам6. XI1) be charged in some manner the lorry (the cart, etc.) was charged to the full (to excess, heavily, etc.) грузовик был нагружен до самого верха и т. д.; be charged with with. soldiers came back charged with booty солдаты вернулись, нагруженные добычей2) be charged with smth. be charged with moisture (with electricity, etc.) быть насыщенным влагой и т. д.; the air was charged with steam в воздухе стоял пар; the atmosphere was charged with suspense /tension/ атмосфера была очень напряженной; the atmosphere there was charged with fear там царил страх3) be charged in some manner he was falsely (groundlessly, etc.) charged его ложно и т. д. обвинили, ему было предъявлено ложное и т. д. обвинение; be charged with smth. what 'is the prisoner charged with? в чем обвиняется заключенный?4) be charged smth. the company should be charged only your travelling expenses компания должна оплачивать только ваши дорожные расходы; be charged on smth. storage will be charged on each piece of baggage remaining at the station ever 24 hours за каждое место багажа, оставленного на хранение на вокзале на срок свыше двадцати четырех часов, будет взиматься плата7. XVI1) charge at smb. charge at the спешу (at the standing man, etc.) нападать /набрасываться/ на /атаковать/ противника и т. д.; the bull (the wounded lion, the stranger, etc.) charged at me suddenly бык и т. д. внезапно (на)бросился на меня; charge across (into, etc.) smth. the bull charged across the field (into the forest, etc.) бык бросился бежать по полю и т. д.2) charge at smth. charge at L 300 a year (at five shillings a yard, at $ 8 an hour, etc.) брать /просить/ триста фунтов в год и т. д.; charge by smth. charge by weight (by bulk, etc.) взимать плату по весу и т. д, charge by the hour взимать почасовую плату8. XXI11) charge smb. with (on) smth. charge the enemy with fixed bayonets атаковать противника примкнутыми штыками; charge the enemy with violence яростно атаковать противника; charge the enemy on horseback завязать конный бой2) charge smth. with smth. charge a gun with blank cartridges (the cannon with powder and ball, etc.) заряжать ружье холостыми патронами и т. д.; charge water with carbon dioxide газировать воду3) charge smth., smb. with smth. charge a boat with a load нагружать лодку; charge one's shoulders with a sack of corn взвалить на плечи мешок зерна; charge mules with hampers навьючить на мула плетеные корзины; charge a table with dishes заставить стол посудой; charge the stomach with [indigestible] food набить желудок [тяжелой] пищей; charge one's speech with commonplace phrases (with proverbs, etc.) пересыпать свой речь банальными выражениями и т. д. charge one's memory with facts (with useful information, etc.) загружать память фактами и т. д. charge one's memory with trifles забивать голову /память/ всякими пустяками; charge smb. with reproaches ( with insults, with praise, with honours, etc.) осыпать кого-л. упреками и т. д.4) charge smth. for smth. charge a fee for one's service (L 1 for the book, commission for the sale, etc.) назначать /просить, взимать/ плату за обслуживание и т. д.; charge too much (nothing) for smth. запросить очень много (ничего не взять) за что-л.; what /how much/ do they charge for a car by the day (for a call, for a room, etc.)? сколько стоит день проката автомобиля и т. д.?5) charge smb. with smth. charge smb. with a crime (with offences of every imaginable kind, with delinquency, with various defects, with dishonesty, with carelessness, with complicity, with assault and battery, with murder. with treason, etc.) обвинять кого-л. в преступлении и т. д; charge smth. to smb. charge a crime (treason, a calamity, an accident, etc.) to smb. приписывать преступление и т. д. кому-л.6) charge smth. to smb., smth. charge the expense to the firm (a thing bought to the customer, the sum to his account, the payment of smth. to the public debt, the fare on the bill, etc.) записывать /относить/ расходы за счет фирмы и т. д.7) charge smb. with smth. charge the pupils with a task (the boy with a duty, him with an office, the agent with an important commission, etc.) дать ученикам задание и т. д., charge a governess with the education of children (a man with the superintendence of a building, etc.) поручить гувернантке воспитание детей и т. д; charge these people with heavy responsibilities возлагать на этих людей большую ответственность9. XXII1) charge smb. with doing smth. charge a burglar with having stolen the jewels (a student with neglecting his duty, a man with having done smth., etc.) обвинять грабителя в краже драгоценностей и т. д.' the policeman charged him with driving a car while under the influence of alcohol полицейский обвинял его в том, что он вел машину в нетрезвом виде2) charge smth. for doing smth. charge a fee for performing an operation назначать плату за операцию; charge L 40 for teaching the children ($ 3 for running errands, etc.) просить 40 фунтов за обучение детей и т. д.; how much do you charge for cleaning a coat? сколько вы берете за чистку пальто?, сколько стоит почистить пальто? -
13 charge
1. n1) обязанности; ответственность; руководство (чем-л.)2) юр. обвинение3) pl расходы, затраты, издержки4) плата; сбор•to arraign smb on a charge of smth — привлекать кого-л. к суду по обвинению в чем-л.
to arrest smb on charge of conspiracy to murder — арестовывать кого-л. по обвинению в заговоре с целью убийства
to be in charge of smth — быть ответственным за что-л., отвечать за что-л.; руководить чем-л.
to bring a charge against smb — выдвигать обвинение против кого-л.; предъявлять обвинение кому-л.
to concoct / to cook up a charge — стряпать / фабриковать обвинение
to dismiss a charge — отвергать / отклонять обвинение
to drop a charge against smb — снимать обвинение с кого-л.
to fabricate a charge — стряпать / фабриковать обвинение
to face charges — подвергнуться обвинениям (в совершении чего-л.)
to file a charge against smb — выдвигать обвинение против кого-л.; предъявлять обвинение кому-л.
to jail smb on trumped-up charges — приговаривать кого-л. к тюремному заключению на основании сфабрикованных обвинений
to lay / to level / to make a charge against smb — выдвигать обвинение против кого-л.; предъявлять обвинение кому-л.
to plead guilty / not guilty to a charge of smth — признавать / не признавать себя виновным в чем-л.
to press charges against smb — предъявлять обвинения кому-л.
to prove a charge — доказывать / подтверждать обвинение
to put one's man in charge of smth — ставить своего человека во главе чего-л.
to rebuff a charge — отвергать / отклонять обвинение
to reject a charge — отвергать / отклонять обвинение
to release smb without charge — освобождать кого-л. из-под стражи без предъявления обвинения
to repudiate a charge — отвергать / отклонять обвинение
to substantiate a charge — доказывать / подтверждать обвинение
to support charges with statements from witnesses — подкреплять обвинения свидетельскими показаниями
to take charge — вступить в руководство, возглавить
- annual repayment chargesto throw out a charge — отвергать / отклонять обвинение
- bank charges
- banking charges
- baseless charge
- burden charges
- capital charge
- charge carries a ten year sentence
- charges facing smb
- charges of conspiracy against the state
- charges of corruption
- charges of incitement
- charges of obstructing the authorities
- charges of racketeering
- charges of sabotage
- conspiracy charge
- criminal charge
- disciplinary charge
- drug-sale charge
- drug-smuggling charge
- drunk driving charge
- espionage charge
- fabricated charge
- faked charge
- faked-up charge
- fixed charges
- fraud charge
- groundless charge
- he is in charge of personnel
- incurred charges
- insurance charges
- interest charges
- involuntary manslaughter charge
- loan charges
- manufactured charge
- marketing charges
- morals charge
- murder charge
- official charges
- on treason charge - port charges
- racketeering charge
- terrorist charge
- transport charges
- treason charge
- trumped-up charge
- unproven charge
- unwarranted charge
- user charge
- wanted on charge of smth 2. v1) поручать, вменять в обязанность; возлагать ответственность2) предписывать, приказывать; предлагать ( подчиненному)3) юр. обвинять; выдвигать обвинение, предъявлять обвинение•to charge smb in connection with smth — предъявлять кому-л. обвинение в связи с чем-л.
-
14 charge
1.PRICE, COST, CHARGE Price имеет в виду денежную сумму, которую запрашивает продающий за какой-л. товар, и соответствует русскому 'цена'; cost обозначает ту денежную сумму, в которую приобретенная вещь фактически обходится покупателю, и обычно переводится русским 'стоимость': market prices 'рыночные цены', wholesale (retail) prices 'оптовые (розничные) цены', to reduce (to cut, to lower) prices 'снижать цены', но cost of purchases 'стоимость покупок', costs of living 'стоимость жизни'. Разница между price и cost отчетливо выступает в выражении to buy at cost prices 'покупать по закупочным ценам' (т. е. по ценам, сближающимся с фактической стоимостью). Price и cost могут взаимозаменяться в выражениях What's the cost of the article? и What's the price of the article? Cost, в отличие от price, может употребляться метафорически и в этом случае соответствует русскому 'цена': at all costs 'любой ценой'; at the cost of one's life 'ценой собственной жизни'. Charge имеет в виду плату, которую требует какое-л. лицо за оказываемые услуги: charge for registering a deed 'плата за оформление сделки'. 2. CHARGE WITH, CHARGE OF Глагол charge 'обвинять' употребляется с предлогом with: to charge a man with neglecting his duty, to charge with murder. Существительное того же корня charge 'обвинение' требует дополнения с предлогом of: charge of murder.Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > charge
-
15 charge polluante
загрязненность
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pollution load
The amount of stress placed upon an ecosystem by pollution, physical or chemical, released into it by man-made or natural means. (Source: FFD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > charge polluante
-
16 charge (fight with or tilt at) the windmills
cpaжaтьcя c вeтpяными мeльницaми, дoнкиxoтcтвoвaть [cpaжeниe c вeтpяными мeльницaми - эпизoд из «Дoн-Kиxoтa» M. Cepвaнтeca]The Man. I didn't laugh, I assure you. At least I didn't mean to. But when I think of him charging the windmills and imagining he was doing the finest thing... (He chokes with suppressed laughter) (G. B. Shaw)Concise English-Russian phrasebook > charge (fight with or tilt at) the windmills
-
17 man in charge
заведующий ; -
18 charge rested upon one man's unsupported statement
Универсальный англо-русский словарь > charge rested upon one man's unsupported statement
-
19 man in charge
Железнодорожный термин: оператор -
20 man in charge of the mixture
Англо-русский словарь дорожника > man in charge of the mixture
См. также в других словарях:
charge-man — chargeˈ hand or chargeˈ man noun The leader of a group of workmen, but lower in rank than foreman • • • Main Entry: ↑charge … Useful english dictionary
charge — charge; charge·able; charge·ful; charge·less; charge·man; dis·charge·able; en·charge; het·ero·charge; homo·charge; tur·bo·charge; hy·per·charge; coun·ter·charge; dis·charge; re·charge; su·per·charge; sur·charge; charge·able·ness; … English syllables
charge-hand — chargeˈ hand or chargeˈ man noun The leader of a group of workmen, but lower in rank than foreman • • • Main Entry: ↑charge … Useful english dictionary
charge — n British hashish or marihuana. The word was popular in the 1950s and 1960s, espe cially among beatniks, students, etc., who generally did not use hard drugs. This term, no longer heard, refers (rather inappropriately perhaps in the case of… … Contemporary slang
MAN (entreprise) — MAN (constructeur) Pour les articles homonymes, voir Man. Logo de MAN SE Création 1758 … Wikipédia en Français
MAN AG — MAN (constructeur) Pour les articles homonymes, voir Man. Logo de MAN SE Création 1758 … Wikipédia en Français
Man (constructeur) — Pour les articles homonymes, voir Man. Logo de MAN SE Création 1758 … Wikipédia en Français
Man in Charge — 幕後大老爺 Promotional image Genre Costume drama Format HDTV Written by Si … Wikipedia
Charge It 2 da Game — Studio album by Silkk The Shocker Released February 17, 1998 … Wikipedia
Man Made Monster — Poster for the film under its re release title Directed by George Waggner Produced by Jack Bernhard … Wikipedia
charge — [ ʃarʒ ] n. f. • XIIe; de charger I ♦ 1 ♦ Ce qui pèse sur; ce que porte ou peut porter une personne, un animal, un véhicule, un bâtiment. ⇒ faix, fardeau, poids. Lourde charge. Ployer sous la charge. « les charges laissées aux femmes par nos… … Encyclopédie Universelle