-
1 charge critique
критическая нагрузка
Наименьшая нагрузка, при которой происходит потеря устойчивости системы
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
нагрузка критическая
Наименьшая нагрузка, при которой происходит потеря устойчивости системы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > charge critique
-
2 charge critique
-
3 charge critique
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > charge critique
-
4 charge critique
сущ.маш. критическая нагрузка -
5 charge critique d'Euler
Французско-русский универсальный словарь > charge critique d'Euler
-
6 charge critique de flambage
Французско-русский универсальный словарь > charge critique de flambage
-
7 charge
f1) нагрузка; загрузка2) заряд•- charge anodique
- charge axiale
- charge de catalyseur
- charge classique
- charge à cône réactif
- charge d'un cours d'eau
- charge creuse
- charge creuse à cône réactif
- charge critique
- charge discontinue
- charge due au vent
- charge dynamique
- charge dynamique admissible
- charge de dynamite
- charge d'eau
- charge de l'eau interstitielle
- charge épuisée
- charge en excès
- charge d'exploitation
- charge explosive
- charge fraîche
- charge gréseuse
- charge hydrostatique
- charge par impulsions
- charge intermittente
- charge nominale
- charge nominale brute
- charge normale
- charge sur l'outil
- charge permanente
- charge piézométrique
- charge de poudre
- charge de rupture
- charge saturante
- charge spécifique
- charge spécifique critique
- charge totale d'eau
- charge de trou
- charge ultime
- charge utile de camion
- charge de vibration -
8 charge
f1) нагрузка; грузen charge — под нагрузкой; в нагруженном состоянии
sans charge — порожняком; без нагрузки, вхолостую
pleine charge — номинальная нагрузка, полная нагрузка
2) заряд3) зарядка, заряжание4) напор; давление5) свежий заряд ( у двигателя)6) вес7) мет. садка; завалка, засыпка; шихта; колоша8) хим. наполнитель; заполнитель9) навеска ( для загрузки прессформы); доза впрыска ( в литьевом прессовании)10) усилие, напряжение11) взвесь•- charge accidentelle
- charge accrue
- charge d'accumulateur
- charge acoustique
- charge active
- charge actuelle
- charge adaptée
- charge admissible
- charge alternative
- charge d'amorçage
- charge appliquée
- charge artésienne
- charge atomique
- charge d'avertissement
- charge de base
- charge brute
- charge calorifique
- charge capacitive
- charge chaude
- charge de cisaillement
- charge de coke
- charge de combustible
- charge de compression
- charge concentrée
- charge connectée
- charge constante
- charge continue
- charge à courant continu
- charge de crête
- charge critique
- charge au départ
- charge dissymétrique
- charge distribuée
- charge due au vent
- charge dynamique
- charge d'eau
- charge de l'eau interstitielle
- charge d'écrasement
- charge électrique
- charge électrostatique
- charge élémentaire
- charge élevée
- charge d'épreuve
- charge équilibrée
- charge d'espace
- charge excentrée
- charge en excès
- charge excitatrice
- charge d'exploitation
- charge explosive
- charge extrême
- charge de faisceau
- charge fibreuse
- charge fictive
- charge de fissuration
- charge fixe
- charge au flambage
- charge de flexion
- charge du fourneau
- charge au foyer
- charge froide
- charge hydrostatique
- charge image
- charge à imposer
- charge d'induit
- charge d'injection
- charge intrinsèque
- charge isolée
- charge libre
- charge liée
- charge limite
- charge linéaire
- charge liquide
- charge marchande
- charge métallique
- charge au mètre courant
- charge de minerai
- charge minérale
- charge mobile
- charge négative
- charge nominale
- charge partielle
- charge permanente
- charge plastifiante
- charge de pointe
- charge ponctuelle
- charge portante
- charge positive
- charge pratique
- charge préliminaire
- charge prévue
- charge propulsive
- charge pulsatoire
- charge rapide
- charge de référence
- charge de réfrigération
- charge de régime
- charge répartie
- charge au repos
- charge résiduelle
- charge de rupture
- charge de sécurité
- charge de service
- charge spatiale
- charge spécifique
- charge spécifique de l'électron
- charge statique
- charge superficielle
- charge thermique
- charge totale
- charge du trafic
- charge de travail
- charge uniformément répartie
- charge unihoraire
- charge unique
- charge unitaire
- charge utile
- charge d'utilisation
- charge variable
- charge vibrante
- charge à vide
- charge volumique -
9 charge
f1. груз; нагрузка □ en charge под нагрузкой; sans charge без нагрузки, вхолостую; maintenir la charge выдерживать нагрузку; à pleine charge с полной нагрузкой 2. наполнитель 3. электрический зарядcharge admissible entre pointes — допускаемый вес заготовки, устанавливаемой в центрахcharge sur les appuis — давление [нагрузка] на опорыcharge de cisaillement — усилие среза; усилие сдвига; усилие скалыванияcharge combinée — сложная [комбинированная] нагрузкаcharge de compression — усилие сжатия, сжимающее усилиеcharge dynamique — динамическая нагрузка; ударная нагрузкаcharge d'épreuve — испытательная [пробная] нагрузкаcharge équilibrée — равномерная нагрузка; уравновешенная нагрузкаcharge d'essai — см. charge d'épreuvecharge fixe — постоянная нагрузка; установленная нагрузкаcharge de flexion — изгибающая нагрузка, нагрузка при изгибеcharge habituelle — принятая [нормальная] нагрузкаcharge limite de rupture — предел прочности на разрыв; предел прочностиcharge maximale à la rupture — см. charge limite de rupturecharge oblique — нагрузка, приложенная под угломcharge permanente — постоянная нагрузка; длительная нагрузкаcharge ponctuelle — точечная [сосредоточенная] нагрузкаcharge pratique — рабочая нагрузка; допускаемая нагрузкаcharge radiale totale — суммарная [общая] радиальная нагрузкаcharge de rupture — разрушающая нагрузка; предел прочностиcharge de sécurité — допускаемая нагрузка; безопасная нагрузка (с запасом прочности)charge de sécurité réduite — уменьшенная допускаемая нагрузка; безопасная нагрузка (с применением коэффициента безопасности)charge transversale — поперечная нагрузка; изгибающая нагрузкаcharge ultime de traction — нагрузка [усилие] в момент разрыва образцаcharge par unité de longueur — линейная нагрузка, нагрузка на единицу длины -
10 charge spécifique critique
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > charge spécifique critique
-
11 charge thermique critique
сущ.Французско-русский универсальный словарь > charge thermique critique
-
12 courant critique de charge
критический ток нагрузки
Значение тока отключения в пределах диапазона условий эксплуатации, при котором время дуги заметно увеличивается.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
critical load current
value of breaking current, within the range of service conditions, at which the arcing time is significantly extended
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
courant critique de charge
valeur de courant coupé, dans le domaine des conditions de service, à laquelle la durée d'arc est notablement étendue
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
- электротехника, основные понятия
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant critique de charge
-
13 vitesse
fскорость □ accélérer la vitesse увеличивать скорость; débrayer la vitesse выключать передачу; engager la vitesse включать передачу; régler la vitesse регулировать [устанавливать] скорость; sélectionner la vitesse подбирать скоростьvitesse de l'arbre primaire — скорость вращения коренного [первичного] валаvitesse de l'arbre secondaire — скорость вращения передаточного [вторичного] валаvitesse d'avance — скорость движения; скорость подачиvitesse de chute — 1. скорость падения 2. скорость перекрытия (клапана)vitesse de coupe en mfmn — скорость резания в метрах в минуту, скорость резания в м/минvitesse d'exécution — скорость изготовления; скорость работыvitesse fictive — см. vitesse prévuevitesse de giration — скорость вращения; скорость поворотаvitesse de glissement — скорость скольжения; скорость проскальзыванияvitesse d'impact — скорость [частота] ударов (напр. молота)vitesse maxi — (mum) максимальная скоростьvitesse de la meule — (окружная) скорость шлифовального кругаvitesse mini — (mum) минимальная скоростьvitesse de pénétration — скорость провара [проплавления]vitesse de la pièce pendant le meulage — (окружная) скорость вращения,детали при шлифованииvitesse prévue — расчётная [теоретическая] скоростьvitesse primaire — скорость вращения коренного [первичного] валаvitesse propre — собственная [абсолютная] скоростьvitesse réduite — пониженная скорость; малая скоростьvitesse réelle — действительная [фактическая] скоростьvitesse réelle de l'outil — фактическая скорость перемещения резца, фактическая скорость резанияvitesse secondaire — скорость вращения передаточного [вторичного] валаvitesse de sécurité — безопасная скорость, скорость, соответствующая правилам техники безопасностиvitesse surmultipliée — повышенная [увеличенная] скорость (передачи)vitesse tangentielle — касательная [тангенциальная] скоростьvitesse technologique — технологическая скорость обработки (в пределах заданных технико-экономических параметров)vitesse d'utilisation — допускаемая скорость; рабочая скорость -
14 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
15 angle
m- angle accessoire
- angle adapté en phase
- angle adjacent
- angle d'affûtage
- angle aigu
- angle d'allumage
- angle d'amorçage
- angle d'amplitude
- angle d'anomalie
- angle d'approche
- angle d'appui de la courroie
- angle d'arrivée d'air
- angle d'assemblage
- angle d'attaque
- angle d'avance
- angle axial
- angle azimutal
- angle de balayage
- angle de basculement
- angle de biais
- angle de blaze
- angle de Bragg
- angle de braquage des ventelles
- angle de Brewster
- angle brewstérien
- angle de brillance
- angle de capillarité
- angle au centre
- angle du champ
- angle de champ visuel
- angle du chanfrein
- angle de chanfreinage
- angle de charge
- angle de chevauchement
- angle de chute
- angle de cisaillement
- angle de clivage
- angle complémentaire
- angle de contact
- angle de correction
- angle du coude
- angle de coupe
- angle de couteau
- angle critique
- angle du croisement
- angle de décalage
- angle de déclinaison
- angle de déclivité
- angle de décollement
- angle de décrochage
- angle de déflexion
- angle de déformation
- angle de dégagement
- angle de déphasage
- angle de déplacement
- angle de dépouille
- angle de dérapage
- angle de dérive
- angle de désadaptation
- angle de désalignement
- angle de descente
- angle de détalonnage
- angle de deuxième courbure
- angle de déversement
- angle de déviation
- angle dièdre
- angle de diffraction
- angle de diffusion
- angle de diffusion coulombienne
- angle de divergence
- angle droit
- angle d'écart
- angle d'écartement
- angle d'écoulement
- angle d'éjection du combustible
- angle d'élévation
- angle embrassé
- angle d'émergence
- angle d'engrènement
- angle d'entaillage
- angle d'entrée
- angle d'excentricité
- angle extérieur
- angle externe
- angle à flancs
- angle de flèche
- angle de flexion
- angle de friction
- angle du front d'onde
- angle de frottement
- angle de glissement
- angle d'hauteur
- angle d'hélice
- angle de l'hélice du filet
- angle d'inadaptation
- angle d'incidence
- angle d'incidence aérodynamique
- angle d'incidence critique
- angle d'inclinaison
- angle induit
- angle intérieur
- angle de lacet
- angle de liaison
- angle limite
- angle de mouillage
- angle d'obliquité
- angle obtus
- angle d'ombre
- angle opposé
- angle d'ouverture
- angle parallactique
- angle de parcours
- angle de pas
- angle de passage
- angle de pente
- angle de pente d'affûtage
- angle de pertes
- angle de phase
- angle de pivotement
- angle plan
- angle de plané
- angle plat
- angle de pliage
- angle de pointe
- angle polaire
- angle polyédrique
- angle de portance nulle
- angle de poussée
- angle de précession
- angle de pression
- angle primitif de la denture
- angle de prise de vue
- angle projeté
- angle de raccordement
- angle rapporteur
- angle de réflexion
- angle de réfraction
- angle de repos
- angle de retard
- angle de rétrodiffusion
- angle de révolution
- angle de rotation
- angle à la rupture
- angle saillant
- angle séparé
- angle de sillon
- angle solide
- angle solide utile
- angle au sommet
- angle du sommet du cristal
- angle de sortie
- angle de la spirale
- angle supplémentaire
- angle de sustentation nulle
- angle de synchro
- angle de taillant
- angle terminal du cristal
- angle tétraédrique
- angle de tir
- angle de torsion
- angle de tranchant
- angle de transit
- angle trièdre
- angle de valence
- angle vectoriel
- angle vif
- angle de visée
- angle de vision
- angle visuel -
16 P.C.
сущ.1) биол. partie constituante2) воен. peloton de circulation3) тех. piste de circulation, poids du combustible, poids en charge, polaire de choc, postcombustion, poste de commandement, poutre de choc4) метал. point critique5) радио. poste central6) маш. petite calorie, pouvoir calorifique, pression critique, pupitre de commande -
17 contrainte
fнапряжение; усилие (см. также contraintes)contrainte de cisaillement — напряжение среза; напряжение сдвигаcontrainte due à la charge — напряжение, обусловленное нагрузкойcontrainte mécanique — механическое напряжение; механическое воздействиеcontrainte d'origine thermique — см. contrainte thermiquecontrainte de pression — сила [усилие] давленияcontrainte réelle — фактическое [действительное] напряжениеcontrainte résultante — равнодействующее напряжение; полное [суммарное] напряжениеcontrainte de rupture — напряжение при разрыве, разрушающее напряжениеcontrainte de la soudure — (допускаемое) напряжение в сварном швеcontrainte thermique — температурное [тепловое] напряжениеcontrainte de traction — напряжение растяжения, растягивающее напряжение -
18 capacité
f1) ёмкость, вместимость, объём; литраж2) мощность; производительность3) способность4) эл. ёмкость•- capacité d accélération
- capacité d'acceptance
- capacité d'accumulation de chaleur
- capacité d'adsorption
- capacité d'amortissement
- capacité de câblage
- capacité calorifique
- capacité de chaleur
- capacité de charge
- capacité de charge axiale
- capacité de chargement
- capacité en circuit ouvert
- capacité du compresseur
- capacité de comptage
- capacité du condenseur
- capacité de décongélation
- capacité de couche d'arrêt
- capacité de coupe
- capacité de coupure
- capacité couvrante
- capacité de crible
- capacité de débit
- capacité de décharge
- capacité de déformation
- capacité en dérivation
- capacité disponible
- capacité d'échange ionique
- capacité échelonnée
- capacité d'écoulement
- capacité d'écoulement de trafic
- capacité électrique
- capacité d'emmagasinage
- capacité d'emmagasinage d'énergie
- capacité d'enroulement
- capacité de fermeture
- capacité de fuite
- capacité horaire
- capacité inductive spécifique
- capacité initiatrice
- capacité installée
- capacité intégrée
- capacité interélectrode
- capacité intérieure
- capacité d'isolation thermique
- capacité de lame
- capacité lasante
- capacité de lavage
- capacité limite
- capacité linéique
- capacité de malaxage
- capacité manœuvrière
- capacité massique
- capacité de mémoire
- capacité de mémorisation
- capacité de mesure
- capacité du moteur
- capacité nominale
- capacité nuisible
- capacité d'ordinateur
- capacité d'ouverture
- capacité parasite
- capacité de la pompe
- capacité portante
- capacité de production
- capacité du programme
- capacité propre
- capacité de réaction
- capacité réactionnelle
- capacité de réfrigération
- capacité de refroidissement
- capacité de rendement
- capacité de rendement prévue
- capacité répartie
- capacité de reprise
- capacité du réseau
- capacité de résolution
- capacité de rétention
- capacité de retenue
- capacité de rupture
- capacité de saturation
- capacité de sorption
- capacité de soudage
- capacité spécifique
- capacité entre spires
- capacité de stockage
- capacité de surcharge thermique
- capacité de surgélation
- capacité de tambour
- capacité de temporisation pneumatique
- capacité à la terre
- capacité théorique
- capacité thermique
- capacité thermique critique
- capacité thermique isobarique
- capacité thermique massique
- capacité thermique spécifique
- capacité thermique volumique
- capacité thermique volumétrique
- capacité de transition
- capacité de transmission
- capacité de transmission de chaleur
- capacité de transport
- capacité de transport du courant
- capacité de travail
- capacité de trempe
- capacité du treuil
- capacité utile
- capacité de vaporisation
- capacité de ventilation
- capacité à vide
- capacité de la voie
- capacité de la zone de combustion -
19 plage
f1) зона; область2) диапазон3) пляж; отлогий берег•- plage d'accrochage
- plage arrière
- plage avant
- plage de correction
- plage couverte
- plage d'erreur
- plage fluviatile
- plage de fréquences
- plage à galets
- plage inférieure de charge
- plage lumineuse
- plage marine
- plage de mesure
- plage de pression critique
- plage de puissance frigorifique
- plage de raccordement
- plage de réception
- plage de réglage
- plage sableuse
- plage supérieure de charge
- plage de synchronisation
- plage de température
- plage d'usure
- plage de vitesses -
20 prise
f1. взя́тие, захва́т; приём;la prise du pouvoir — захва́т <взя́тие> вла́сти; la prise d'un médicament — приём лека́рстваla prise de la ville (d'un pion) — взя́тие го́рода (пе́шки);
║ sport:cette prise n'est pas autorisée — э́то — запрещённый приёмune prise de judo — приём дзюдо́;
oh! la belle prise! — сла́вный уло́в!
3. (locutions;avec un adj.):passer en prise [directe] — включа́ть/ включи́ть [прямо́е] сцепле́ние; être en prise directe avec l'actualité — не отры́ваться ipf. от действи́тельности; c'est de bonne prise — э́то хоро́шая добы́ча; une prise électrique — ште́псельная розе́тка; une prise mâle — ви́лка; une prise femelle — розе́тка; prise multiple — блок розе́ток, мно́гоместный включа́тель; du ciment à prise rapide — быстросхва́тывающийся цеме́нтla prise directe — прямо́е сцепле́ние; пряма́я пе́редача;
║ (avec un nom;v. aussi ce nom):une prise d'antenne — ме́сто включе́ния анте́нны; prise de commandement — приня́тие кома́ндования; prise de contactune prise d'air — воздухозабо́рник, воздухоприёмник;
1) установле́ние конта́кта2) milit. соприкоснове́ние с проти́вником;prise de courant — ште́псельная розе́тка, ште́псель; prise d'eau — водозабо́рный кран, водозабо́р, водоприёмник; prise de fonction — вступле́ние в до́лжность; prise de guerre — вое́нный трофе́й (butin); prise d'otages — взя́тие зало́жников; prise de parole [— публи́чное] выступле́ние]; prise de position — определе́ние пози́ции; вы́работка пози́ции; за́нятая пози́ция; prise de possession — ввод во владе́ние (de an); — завладе́ние; овладе́ние; une prise de son — звукоза́пись; une prise [de tabac] — поню́шка [табаку́]; une prise de terre — заземли́тель; заземле́ние; une prise de voile — постриже́ние, постри́г; une prise de vues — фотосъёмка; киносъёмка; аэрофотосъёмка (aérienne); prise en charge par un taxi — поса́дка [пассажи́ра] в такси́; prise en charge par la Sécurité Sociale — опла́та расхо́дов (по + D) соцстра́хом (abrév de — социа́льное страхова́ние); prise en chasse — пого́ня; ∑ en considération — приня́тие во внима́ние, учёт; prise à partieprise de corps [— взя́тие под] аре́ст; задержа́ние;
1) (poursuite) привлече́ние к отве́тственности2) (recours) обжа́лование <опротестова́ние> реше́ния су́дьи ║ (avec un verbe):nous n'avons aucune prise sur les choses — мы не вла́стны над хо́дом веще́й; les remontrances n'ont aucune prise sur lui — внуше́ния на него́ не де́йствуют; je n'ai aucune prise sur lui — я не в си́лах на него́ поде́йствовать <возде́йствовать>; ∑ с ним мне нет [никако́го] сла́ду fam. ║ donner prise à la critique (à toutes les suppositions) — дава́ть/дать по́вод <основа́ние> для кри́тики (для всевозмо́жных предположе́ний) ║ lâcher priseavoir prise sur — име́ть влия́ние на (+ A);
1) выпуска́ть/вы́пустить из рук2) возвраща́ть/возврати́ть захва́ченное;faire lâcher prise à qn. — отнима́ть/отня́ть (↑отбива́ть/отби́ть) добы́чу у кого́-л. ║ aux prises: être aux prises avec son voisin — воева́ть ipf. с сосе́дом; être aux prise s avec la nature (avec des difficultés) — боро́ться ipf. с приро́дой (с тру́дностями); les joueurs (les adversaires) sont aux prises — игроки́ (проти́вники) введу́т борьбу́ <схвати́лись друг с дру́гом>; mettre aux prises — восстана́вливать/ восстанови́ть друг про́тив дру́га; ↑натра́вливать/натрави́ть друг на дру́га; ста́лкивать/столкну́ть кого́-л. с (+)il lâcha prise et tomba — он ∫ переста́л держа́ться <разжа́л ру́ки> и упа́л;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
charge — [ ʃarʒ ] n. f. • XIIe; de charger I ♦ 1 ♦ Ce qui pèse sur; ce que porte ou peut porter une personne, un animal, un véhicule, un bâtiment. ⇒ faix, fardeau, poids. Lourde charge. Ployer sous la charge. « les charges laissées aux femmes par nos… … Encyclopédie Universelle
chargé — charge [ ʃarʒ ] n. f. • XIIe; de charger I ♦ 1 ♦ Ce qui pèse sur; ce que porte ou peut porter une personne, un animal, un véhicule, un bâtiment. ⇒ faix, fardeau, poids. Lourde charge. Ployer sous la charge. « les charges laissées aux femmes par… … Encyclopédie Universelle
Critique De La Corrida — La corrida, malgré une certaine popularité, est un spectacle particulièrement décrié. Le présent article essaye d exposer les arguments des opposants et des défenseurs. Un taureau après une corrida … Wikipédia en Français
Critique de la corrida — La corrida, malgré une certaine popularité, est un spectacle particulièrement décrié. Le présent article essaye d exposer les arguments des opposants et des défenseurs. Un taureau après une corrida … Wikipédia en Français
CRITIQUE D’ART CONTEMPORAIN — Il se peut que, grâce à l’intercession des professionnels de la critique, le nombre des amateurs d’art s’accroisse au fil des ans. On ne saurait s’en assurer à la seule lecture des critiques eux mêmes lorsqu’ils parlent de leur profession: à les… … Encyclopédie Universelle
Charge De La Brigade Légère — Charge of the Light Brigade , Peinture de Richard Caton Woodville (1825 1855) La charge de la brigade légère est une désastreuse charge de cavalerie, dirigée par Lord Cardigan au cours de la bataille de Balaklava le 25 octobre 1854 lors de la… … Wikipédia en Français
Charge de la brigade legere — Charge de la brigade légère Charge of the Light Brigade , Peinture de Richard Caton Woodville (1825 1855) La charge de la brigade légère est une désastreuse charge de cavalerie, dirigée par Lord Cardigan au cours de la bataille de Balaklava le 25 … Wikipédia en Français
Charge (Héraldique) — Héraldique L écu Partitions Armes composées Le champ Couleur (Émaux et Métaux) Fourrure Champ composé Champ rebattu Les charges Pièces (liste) Meubles (liste) Attribu … Wikipédia en Français
Charge (heraldique) — Charge (héraldique) Héraldique L écu Partitions Armes composées Le champ Couleur (Émaux et Métaux) Fourrure Champ composé Champ rebattu Les charges Pièces (liste) Meubles (liste) Attribu … Wikipédia en Français
Critique of Pure Reason — Part of a series on Immanuel … Wikipedia
Charge Nucléaire — Arme nucléaire Explosion atomique de 14 kilotonnes lors de l essai américain XX 27 CHARLIE sur le site d essais du Nevada en 1951. L arme nucléaire est une arme de destruction massive qui utilise l énergie dégagée soit par la fission de noyaux… … Wikipédia en Français