Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

character+(noun)

  • 1 character

    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) carácter
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) carácter
    3) (reputation: They tried to damage his character.) reputação
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) personagem
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) personalidade
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) carácter
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) característica
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation
    * * *
    char.ac.ter
    [k'æriktə] n 1 caráter, cunho, qualidade. 2 personalidade, individualidade, natureza, gênio, temperamento. 3 firmeza moral. 4 nome, renome, reputação. he has a character for conscientiousness / ele tem a fama de ser consciencioso. 5 bom caráter, boa reputação, fama, bom nome. 6 propriedade, atributo. 7 posição, condição. 8 personagem, figura, pessoa que figura em narração ou peça, papel de artista. 9 coll original, pessoa excêntrica. he is quite a character / ele é um excêntrico. 10 atestado de conduta (dado pelo patrão ao empregado). 11 marca, sinal. 12 feitio, traço. 13 cargo, título. 14 característico de espécie ou material. 15 letra (também Typogr). in Greek characters / em letras gregas. 16 estilo de escrever. 17 Comp caractere: símbolo de código em computador. in character apropriado, dentro do papel, de acordo com o personagem. out of character inadequado, fora do papel, em desacordo com o personagem.

    English-Portuguese dictionary > character

  • 2 character

    ['kærəktə] 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) caráter
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) caráter
    3) (reputation: They tried to damage his character.) reputação
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) personagem
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) figura
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) caráter, tipo
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) característica
    - characterize - characterise - characterization - characterisation

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > character

  • 3 determination

    1) (firmness of character or stubbornness: She showed her determination by refusing to give way.) determinação
    2) (the act of determining.) determinação
    * * *
    de.ter.mi.na.tion
    [ditə:min'eiʃən] n 1 determinação, resolução, decisão. 2 firmeza. 3 conclusão, tenção. 4 Jur decisão judicial. 5 definição, delimitação, designação, fixação. 6 fim.

    English-Portuguese dictionary > determination

  • 4 fibre

    1) (a fine thread or something like a thread: a nerve fibre.) fibra
    2) (a material made up of fibres: coconut fibre.) fibra
    3) (character: A girl of strong moral fibre.) fibra
    - fibreglass
    * * *
    fi.bre, fi.ber
    [f'aibə] n 1 fibra, filamento. 2 elemento essencial. 3 força, caráter.

    English-Portuguese dictionary > fibre

  • 5 performance

    1) (the doing of something: He is very conscientious in the performance of his duties.) desempenho
    2) (the way in which something or someone performs: His performance in the exams was not very good.) actuação
    3) (something done on stage etc: The company gave a performance of `Othello'; His last three performances have not been very good.) representação
    * * *
    per.for.mance
    [pəf'ɔ:məns] n 1 execução, efetuação. 2 cumprimento, desempenho. 3 façanha, proeza. 4 representação, artística, espetáculo. 5 atuação (de artista, atleta, etc.). 6 Tech capacidade de trabalho mecânico, rendimento. military performances proezas militares. performance of a character Theat desempenho de um personagem. performance of horsemanship proeza de equitação.

    English-Portuguese dictionary > performance

  • 6 transformation

    1) (the act of transforming or process of being transformed: the transformation of water into ice.) transformação
    2) (a change: The event caused a transformation in her character.) transformação
    * * *
    trans.for.ma.tion
    [trænsfəm'eiʃən] n 1 transformação. 2 alteração.

    English-Portuguese dictionary > transformation

  • 7 weakness

    1) (the state of being weak.) fraqueza
    2) (something weak or faulty; a defect: weaknesses of character; Smoking is one of my weaknesses.) fraqueza
    * * *
    weak.ness
    [w'i:knis] n 1 fraqueza: a) fragilidade. b) debilidade, estado adoentado. 2 imbecilidade. 3 inclinação, lado fraco. 4 ponto fraco, deficiência. a weakness for someone/ something Braz, coll uma queda por (inclinação para/por, gostar muito de). she had a weakness for him / ela tinha uma queda por ele. weakness of mind a) fraqueza de espírito. b) falta de caráter. writing is his weakness escrever é o seu fraco.

    English-Portuguese dictionary > weakness

  • 8 determination

    1) (firmness of character or stubbornness: She showed her determination by refusing to give way.) determinação
    2) (the act of determining.) determinação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > determination

  • 9 fibre

    1) (a fine thread or something like a thread: a nerve fibre.) fibra
    2) (a material made up of fibres: coconut fibre.) fibra
    3) (character: A girl of strong moral fibre.) fibra
    - fibreglass

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fibre

  • 10 transformation

    1) (the act of transforming or process of being transformed: the transformation of water into ice.) transformação
    2) (a change: The event caused a transformation in her character.) transformação

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > transformation

  • 11 weakness

    1) (the state of being weak.) fraqueza
    2) (something weak or faulty; a defect: weaknesses of character; Smoking is one of my weaknesses.) fraqueza

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > weakness

  • 12 part

    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) parte
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) parte
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) personagem
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) papel
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) texto
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) papel
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) separar-se
    - partly
    - part-time
    - in part
    - part company
    - part of speech
    - part with
    - take in good part
    - take someone's part
    - take part in
    * * *
    [pa:t] n 1 parte: a) elemento componente de um todo. b) lote, fração, pedaço, porção, fragmento. c) divisão de uma obra. d) Mech peça. e) Anat órgão, membro. f) dever, obrigação. g) região, lugar. h) facção, partido. i) Mus voz ou instrumento em música sinfônica. j) Theat papel. 2 Math parte alíquota, submúltiplo. 3 Amer risca de cabelo. 4 talento, capacidade, dotes, prendas, qualidades. 5 fascículo de um livro. 6 Jur parte interessada. 7 parts partes: a) circunstâncias ou qualidades de uma pessoa. b) órgãos genitais externos. • vt+vi 1 partir, dividir, secionar. 2 separar, apartar, desunir. 3 repartir, lotear, parcelar. 4 quebrar, romper, fragmentar. 5 ir-se embora, retirar-se. 6 intervir, colocar-se entre. 7 deixar, separar-se de. we parted friends / separamo-nos como amigos. 8 morrer. 9 quebrar-se, romper-se. 10 discriminar, distinguir. 11 repartir (cabelo). component parts partes componentes ou integrantes. do your part! cumpra a parte que lhe compete! for my part quanto a mim, pelo que me diz respeito, de minha parte. for the most part na maioria dos casos, geralmente. good parts talento (de uma pessoa). he took it in good part ele não levou a mal, não se ofendeu. I have neither part nor lot in it não tenho nada a ver com isso. in foreign parts no exterior, em outras bandas. in good parts com boa disposição, com boa vontade. in large part em grande parte. in part em parte. in these parts nestas bandas, por aqui. I take his part tomo seu partido, coloco-me a seu lado. of parts talentoso, capaz. on his part a) de sua parte. b) em seu lugar. on the part of da parte de. spare parts peças sobressalentes. the greater part a maior parte. the most part a maioria. to come out in parts aparecer em fascículos. to part company with separar-se de. to part with a) desistir de. b) desfazer-se de. to play a part a) fingir, representar. b) desempenhar um papel. to play a part in ter uma influência, ter um papel. to take part in tomar parte em, participar de.

    English-Portuguese dictionary > part

  • 13 part

    1. noun
    1) (something which, together with other things, makes a whole; a piece: We spent part of the time at home and part at the seaside.) parte
    2) (an equal division: He divided the cake into three parts.) parte
    3) (a character in a play etc: She played the part of the queen.) papel
    4) (the words, actions etc of a character in a play etc: He learned his part quickly.) papel
    5) (in music, the notes to be played or sung by a particular instrument or voice: the violin part.) parte
    6) (a person's share, responsibility etc in doing something: He played a great part in the government's decision.) papel
    2. verb
    (to separate; to divide: They parted (from each other) at the gate.) separar(-se)
    - partly - part-time - in part - part company - part of speech - part with - take in good part - take someone's part - take part in

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > part

  • 14 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) esforçar-se
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) estragar
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) forçar
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrar
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) esforço
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensão
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) distensão
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) pressão
    - strainer
    - strain off
    II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) raça
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) traço
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melodia
    * * *
    strain1
    [strein] n 1 força, peso. 2 esforço, solicitação, extenuação. the cord could not stand the strain / a corda não agüentou o esforço. 3 luxação, deslocamento, contorção. I have a strain in my hand / destronquei minha mão. 4 tensão, pressão, compressão. 5 estilo, modo, maneira. 6 procedimento. 7 (também strains) melodia, composição, canção. he was buried to the strains of his favourite song / ele foi sepultado ao som de sua canção favorita. • vt+vi 1 puxar, esticar, forçar. 2 puxar com força, arrancar. 3 esforçar, concentrar-se. 4 cansar, extenuar, prejudicar por esforço excessivo, torcer, luxar, deslocar, contorcer. 5 estar prejudicado por esforço, estar machucado. 6 abusar, exagerar. 7 esforçar-se, exceder-se. 8 constringir, comprimir. 9 espremer, passar por peneira ou espremedor, coar. 10 percolar, passar. 11 apertar, abraçar, estreitar. he strained the child to his heart / ele abraçou a criança. in this strain desta maneira, neste tom. she is a strain on my nerves ela me deixa nervoso. to strain a point abandonar, desistir de um princípio. to strain a relationship comportar-se de uma forma a causar problemas na relação, estragar. to strain at esforçar-se para. to strain something to the limit ir, forçar, até o limite.
    ————————
    strain2
    [strein] n 1 raça, cepa, descendência. 2 grupo, família de plantas ou animais que formam uma variedade, linhagem. 3 qualidade ou caráter hereditário. 4 traço, tendência, disposição. there is a strain of madness in her / ela tem um traço de loucura.

    English-Portuguese dictionary > strain

  • 15 strain

    I 1. [strein] verb
    1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) esticar, forçar
    2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) forçar
    3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) forçar
    4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) filtrar, coar
    2. noun
    1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) tensão
    2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) tensão
    3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) estiramento, distensão
    4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) pressão
    - strainer - strain off II [strein] noun
    1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) raça
    2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) tendência
    3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) melodia

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > strain

  • 16 calibre

    ['kælibə]
    1) (the inner diameter of a gun barrel etc.) calibre
    2) ((of a person) quality of character; ability: a salesman of extremely high calibre.) qualidade
    * * *
    cal.i.bre
    [k'ælibə] n 1 calibre: diâmetro interior de tubo ou boca-de-fogo, diâmetro de projetil. 2 fig dimensão, capacidade. 3 fig qualidade mental ou moral.

    English-Portuguese dictionary > calibre

  • 17 defect

    1. ['di:fekt] noun
    (a fault or flaw: It was a basic defect in her character; a defect in the china.) defeito
    2. [di'fekt] verb
    (to leave a country, political party etc to go and join another; to desert: He defected to the West.) desertar
    - defective
    * * *
    de.fect
    [dif'ekt] n 1 defeito, imperfeição, deficiência. 2 erro, falha, tendência habitual para certo mal, vício, mancha, mácula. • vi desertar.

    English-Portuguese dictionary > defect

  • 18 fault

    [fo:lt] 1. noun
    1) (a mistake; something for which one is to blame: The accident was your fault.) culpa
    2) (an imperfection; something wrong: There is a fault in this machine; a fault in his character.) defeito
    3) (a crack in the rock surface of the earth: faults in the earth's crust.) falha
    2. verb
    (to find fault with: I couldn't fault him / his piano-playing.) culpar/criticar
    - faultlessly
    - faulty
    - at fault
    - find fault with
    - to a fault
    * * *
    [fɔ:lt] n 1 falta: a) defeito, imperfeição, falha. she always found fault with me / ela sempre tinha alguma coisa a criticar em mim. b) erro, engano. at fault / errado, em falta. whose fault is it? / de quem é a culpa? c) culpa leve, deslize, defeito moral. not from his fault / sem culpa dele. d) omissão, negligência, transgressão, descuido. e) Geol falha, paráclase. f) Tennis bola fora. 2 Hunting rasto perdido. 3 Electr escapamento acidental. • vt Geol 1 formar falha, causar defeito. 2 culpar, encontrar falha. for all her faults apesar de suas falhas. generous to a fault excessivamente generoso. to a fault demasiado.

    English-Portuguese dictionary > fault

  • 19 judge

    1. verb
    1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) julgar
    2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) julgar
    3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) julgar
    4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) julgar
    2. noun
    1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) juiz
    2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) juiz
    3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) juiz
    - judgment
    - judging from / to judge from
    - pass judgement on
    - pass judgement
    * * *
    [dʒ∧dʒ] n 1 juiz, árbitro, julgador. 2 Judge Juiz Supremo, Deus. 3 perito, técnico, especialista. he is a good judge of cattle / ele é um perito de gado vacum. • vt+vi 1 julgar, sentenciar. I judge of him from his behaviour / eu o julgo pelo seu comportamento. 2 decidir, concluir, considerar como. 3 avaliar, ajuizar, opinar. he judges the merits of their proposal / ele avalia os méritos de sua proposta. 4 criticar, condenar, censurar. 5 expor, considerar, pensar. as far as I can judge segundo meu modo de pensar. as God is my judge! assim Deus me salve!

    English-Portuguese dictionary > judge

  • 20 main

    [mein] 1. adjective
    (chief, principal or most important: the main purpose; the main character in the story.) principal
    2. noun
    ((also mains) the chief pipe or cable in a branching system of pipes or cables: The water's been turned off at the main(s); ( also adjective) the mains electricity supply.) fonte
    - mainland
    - mainspring
    - mainstream
    * * *
    [mein] n 1 força física. 2 cano ou esgoto principal, cano mestre. • adj principal, essencial. blast main conduto de ar. in the main na maior parte. Spanish Main Hist costa nordeste da América do Sul e as partes adjacentes do mar do Caribe. with might and main com toda a força.

    English-Portuguese dictionary > main

См. также в других словарях:

  • character — noun 1 person s nature/person with a particular nature ADJECTIVE ▪ excellent, exemplary, good, impeccable ▪ generous, gentle, likeable, lovable, popular …   Collocations dictionary

  • character — ► NOUN 1) the qualities distinctive to an individual. 2) the distinctive nature of something. 3) a person in a novel, play, or film. 4) a part played by an actor. 5) a printed or written letter or symbol. 6) strength and originality in a person s …   English terms dictionary

  • character sketch — noun : a sketch devoted to an analysis or representation of a character especially of peculiar, eccentric, or strongly marked individuality or to a description stressing the character of a place * * * Literature. a short essay describing a… …   Useful english dictionary

  • character — I (an individual) noun being, body, figure, human, human being, man, mortal, party, person, personage, personality, self determined being, somebody, someone II (personal quality) noun animus, aspects, attribute, bent, characteristic mood,… …   Law dictionary

  • character reference — noun a formal recommendation by a former employer to a potential future employer describing the person s qualifications and dependability requests for character references are all too often answered evasively • Syn: ↑character, ↑reference •… …   Useful english dictionary

  • character — noun 1 ALL SB S QUALITIES (countable usually singular) the particular combination of qualities that makes someone a particular kind of person: There is a serious side to her character. | be in/out of character (=be typical or untypical of someone …   Longman dictionary of contemporary English

  • character code — noun (computing) The particular binary code used to represent a character • • • Main Entry: ↑character * * * ˈcharacter code 7 [character code] noun (computi …   Useful english dictionary

  • character set — noun an ordered list of characters that are used together in writing or printing • Hypernyms: ↑list, ↑listing • Hyponyms: ↑alphabet, ↑alphanumerics, ↑alphanumeric characters • Instance Hyponyms: ↑ …   Useful english dictionary

  • character recognition — noun (computing) A process used to recognize individual printed or written characters • • • Main Entry: ↑character * * * ˈcharacter recognition 7 [character recognition] noun …   Useful english dictionary

  • character actor — noun an actor who specializes in playing supporting roles • Hypernyms: ↑actor, ↑histrion, ↑player, ↑thespian, ↑role player * * * noun, pl ⋯ tors [count] : an actor who is known for playing many different and unusual characters * * * ˈcharacter… …   Useful english dictionary

  • character study — noun 1. : analysis or portrayal in literature of the traits of character of an individual 2. a. : a brief narrative or sketch devoted primarily to character study b. : a realistic portrait in one of the plastic arts or in photography typically of …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»