Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

char

  • 41 char

      arrête ton char!
      (ça suffit, arrête de raconter des blagues)
       (expression parfois complétée en "arrête ton char, Ben Hur!" par un jeu de mots (calembour) sur l'ancien nom " charre " ["arrête ton charre"], dérivé de " charrier " [exagérer] et le " char " des courses antiques symbolisé par le fameux film du même nom)
       ¡alto el carro! / ¡para el carro! / echa el freno Magdaleno (pour la rime !) / corta el rollo / déjate de coplas / corta, Blas, que no me vas / corta y navega / corta y rema, que vienen los vikingos

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > char

  • 42 char

    {tfa:}
    I. v (-гг-) чистя къща и пр. (за чистачка)
    to go out CHARring ходя да чистя по чужди къщи
    II. вж. charwoman
    III. v овъглявам (се), обгарям
    IV. n зоол. вид пъстърва (Salvelinus)
    V. n si. чай
    * * *
    {tfa:} v (-гг-) чистя къща и пр. (за чистачка); to go out charring (2) charwoman.{3} v овъглявам (се), обгарям.{4} n зоол. вид пъстьрва (Salvelinus).{5} n si. чай.
    * * *
    чистя; овъглям; обгарям;
    * * *
    1. i. v (-гг-) чистя къща и пр. (за чистачка) 2. ii. вж. charwoman 3. iii. v овъглявам (се), обгарям 4. iv. n зоол. вид пъстърва (salvelinus) 5. to go out charring ходя да чистя по чужди къщи 6. v. n si. чай
    * * *
    char[tʃa:] I. v (- rr-) 1. чистя, почиствам (къща и пр. - за чистачка); 2. работя като чистачка; II. n 1. рядко работа, задължение (което трябва да се извърши); 2. = char-woman. III. v овъглявам (се); обгарям; VI. n животински въглища. V n 1. вид пъстърва; 2. вид сьомга. VI n ост., разг. чай.

    English-Bulgarian dictionary > char

  • 43 char

    n. uit werken gaan
    --------
    v. werkster zijn; verbranden, verkolen
    char1
    [ tsja:] zelfstandig naamwoord
    〈Brits-Engels; verkorting〉[char-lady, char-woman] werkster
    klus(je)taak, (huishoudelijk) karwei(tje)
    〈Brits-Engels; informeel〉 thee
    ————————
    char2
    charred
    verbrandenverkolen, schroeien

    English-Dutch dictionary > char

  • 44 char

    substantif masculin inflexiones
    1 Carro: char de combat, carro blindado
    2 Carroza substantif féminin (de carnaval)
    3 char funèbre, coche fúnebre

    Dictionnaire Français-Espagnol > char

  • 45 char

    n. m.
    1. 'Crate', 'heap', motor car.
    2. Arrête ton char! Pull the other one! — You're not fooling me! (This expression, sometimes augmented to arrête ton char, Ben Hur! has nothing to do with chariots but is, in fact, a corruption of the word charre.)

    Dictionary of Modern Colloquial French > char

  • 46 char

    n m
    1 mil مُدرعة، دبابة [mu'darːaʔʼa, dab'ːaːba] f

    un char d'assaut — مُدرعة هجوم

    2 décoré عربة [ʔʼa׳raba] f

    un défilé de chars fleuris — موكب عربات مُزينة بالأزهار

    3 antique عربة [ʔʼa׳raba] f
    * * *
    n m
    1 mil مُدرعة، دبابة [mu'darːaʔʼa, dab'ːaːba] f

    un char d'assaut — مُدرعة هجوم

    2 décoré عربة [ʔʼa׳raba] f

    un défilé de chars fleuris — موكب عربات مُزينة بالأزهار

    3 antique عربة [ʔʼa׳raba] f

    Dictionnaire Français-Arabe mini > char

  • 47 char

    I
    1. [tʃɑ:] n
    1. случайная, подённая работа; подёнщина
    2. pl работа по дому
    3. сокр. от charwoman
    2. [tʃɑ:] v
    1. выполнять подённую работу; ходить на подёнщину
    2. делать уборку (обыкн. о подёнщице)
    II
    1. [tʃɑ:] n
    1) что-л. обуглившееся; головешка; обуглившиеся, обугленные останки, остатки
    2) древесный уголь
    2. [tʃɑ:] v
    1) обжигать; обугливать
    2) обугливаться
    II [tʃɑ:] v IV [tʃɑ:] n зоол.
    голец (Salvelinus spp.)
    V [tʃɑ:] n сл.

    НБАРС > char

  • 48 char

    past tense, past participle - charred; verb
    (to burn or turn black by fire or heat: The wood was charred by the intense heat.) svi; forkulle
    I
    subst. \/tʃɑː\/
    1) ( hverdagslig) vaskehjelp, vaskekone
    2) ( slang) arbeid, syssel
    II
    subst. \/tʃɑː\/
    III
    subst. \/tʃɑː\/ eller charr
    IV
    verb \/tʃɑː\/
    vaske, arbeide som vaskehjelp
    go out charring vaske for folk
    V
    verb \/tʃɑː\/
    1) brenne til kull, gjøre forkullet
    2) forkulle(s)

    English-Norwegian dictionary > char

  • 49 char

    állati szén, alkalmi munka, faszénégetés, faszén to char: elszenesedik, karbonizál, szenesedik, doroszol
    * * *
    past tense, past participle - charred; verb
    (to burn or turn black by fire or heat: The wood was charred by the intense heat.) elszenesedik

    English-Hungarian dictionary > char

  • 50 char

    [English Word] char
    [Swahili Word] -unguza
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] ungua V
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > char

  • 51 char

    I
    1. noun
    1) (usu. pl.) случайная, поденная работа
    2) (pl.) домашняя работа
    3) collocation abbr. of charwoman
    2. verb
    1) выполнять поденную работу
    2) чистить, убирать (дом)
    II
    1. noun
    1) что-л. обуглившееся
    2) древесный уголь
    2. verb
    обжигать; обугливать(ся)
    Syn:
    burn
    III
    noun
    1) голец (рыба)
    2) amer. ручьевая форель, пеструшка
    IV
    noun collocation
    чай; a cup of char стакан чаю
    * * *
    1 (n) головешка; обугленные останки; поденная работа; поденщина; работа по дому; случайная работа
    2 (v) выполнять поденную работу; делать уборку; работать поденно; ходить на поденщину
    * * *
    случайная, временная поденная работа
    * * *
    [ tʃɑː] n. случайная работа, поденная работа, домашняя работа; поденщица, уборщица; что-либо обуглившееся, древесный уголь; голец [зоол.], ручьевая форель; пеструшка; чай v. выполнять поденную работу, убирать, чистить; обжигать, обугливать, тесать камень
    * * *
    выжечь
    выжигать
    выпалить
    голец
    обжечь
    обжигать
    обугливаться
    опалить
    опалять
    осмолить
    символ
    случайная
    тесать
    чистить
    * * *
    I 1. сущ. 1) обыкн. мн. случайная, временная поденная работа 2) мн. домашняя работа 3) разг.; сокр. от charwoman 2. гл. делать уборку, чистить, мыть II 1. сущ. 1) легковоспламенимый остаток ректификации угля 2) древесный уголь 2. гл. 1) обжечь(ся) 2) сгореть III сущ. ручьевая форель IV сущ.; разг. чай

    Новый англо-русский словарь > char

  • 52 char

    Magyar-német-angol szótár > char

  • 53 char

    сущ.; SK, DT
    чар (на старом наречии имело лишь одно значение – смерть.)

    Charyou tree,” he called, almost sweetly uttering words of the Old People she hadn’t heard since her childhood, words that meant “Come, Reap”… and something else, as well. Something hidden, something secret, something to do with that root word, char, that word which meant only death. — Гори огнем, – выкрикнул он, чуть ли не весело, те самые слова, которых она не слышала с раннего детства, поскольку их давно заменили другие: “Приходи, Жатва”. А потом добавил что-то еще, что именно, она не разобрала, похоже, на языке, на котором говорили Древние, но вроде бы она уловила слово чар. Слово, которое имело только одно значение – смерть. (ТБ 4)

    ••
    см. тж charyou tree

    English-Russian dictionary of neologisms from a series of books by Stephen King "Dark Tower" > char

  • 54 char

    s.
    1 señora de la limpieza (familiar) (cleaning lady) (británico)
    2 té (familiar) (tea) (británico)
    3 quemadura, chamuscado.
    4 mujer de la limpieza, limpiadora, señora de la limpieza.
    5 tarea doméstica, labor doméstica, quehacer doméstico, faena doméstica.
    vt.
    1 carbonizar, quemar (burn)
    2 achicharrarse, quemarse.
    3 achicharrar, carbonizar, quemar, calcinar.
    4 hacer la limpieza, hacer el aseo, limpiar.
    to char for somebody trabajar como señora de la limpieza para alguien
    (pt & pp charred)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > char

  • 55 char

    1) обуглившееся вещество; древесный уголь || обугливать(ся)
    2) песчаная отмель, банка
    3) зоол. озерная форель
    4) зоол. голец

    English-Russian scientific dictionary > char

  • 56 char

    Dictionnaire Français-Turc > char

  • 57 char

    /tʃɑ:/ * danh từ - (động vật học) giống cá hồi chấm hồng * danh từ & nội động từ - (như) chare * động từ - đốt thành than, hoá thành than =to char wood+ đốt củi thành than * danh từ - (từ lóng) trà

    English-Vietnamese dictionary > char

  • 58 char I


    1. n
    1) случайная работа, подёнщина;

    2) pl работа по дому;

    3) сокр. от charwoman;

    2. v
    1) выполнять подённую работу;

    2) делить уборку (обыкн. о подёнщиках)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > char I

  • 59 char II


    1. n
    1) что-л. обуглившееся, головёшка;

    2) древесный уголь;

    2. v
    1) обжигать, обугливать;

    2) обугливаться

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > char II

  • 60 char

    Англо-русский металлургический словарь > char

См. также в других словарях:

  • char — char …   Dictionnaire des rimes

  • Char B1 — Type Heavy tank Place of origin  France Service history …   Wikipedia

  • Char G1 — Renault Char G1R mock up in its second phase, as a 30 tonne tank Type Tank Place of origin …   Wikipedia

  • Char D2 — Type Medium tank Place of origin …   Wikipedia

  • Char D1 — Type Tank Place of origin …   Wikipedia

  • Char IS-3 — Char lourd IS 3 Char lourd IS 3 Un …   Wikipédia en Français

  • Char JS-3 — Char lourd IS 3 Char lourd IS 3 Un …   Wikipédia en Français

  • char — (char ; dans char à bancs l s ni le c ne se lient jamais : un char à ban élégant ; au pluriel l s ne se lie pas : des chars à bancs, dites : des char àban) s. m. 1°   Sorte de voiture dont les anciens se servaient dans les jeux, les triomphes,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Char B1 — bis en Stonne (Ardennes) Tipo tanque pesado País de origen …   Wikipedia Español

  • Char FT-17 — Char Renault FT 17 FT 17 canon …   Wikipédia en Français

  • Char M1 — Abrams Pour les articles homonymes, voir M1 et Abrams. Char M1 Abrams …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»