-
1 char|t
m greyhound- wyścigi chartów greyhound racing- □ chart afgański Afghan hound- chart gonny greyhound■ biec a. pędzić jak chart to run like the windThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > char|t
-
2 oczyszczać płomieniem dno statku
• charSłownik polsko-angielski dla inżynierów > oczyszczać płomieniem dno statku
-
3 sprzątać
• char -
4 węgiel odbarwiający
• charSłownik polsko-angielski dla inżynierów > węgiel odbarwiający
-
5 zwęglać
• char -
6 opalać
impf ⇒ opalić* * *(-am, -asz); perf -ić; vt( mieszkanie) to heat, ( osmalać) to char; ( drób) to singe; (nogi, plecy) to (sun)tan* * *ipf.1. (= ogrzewać) heat ( czymś with sth).2. (= nadpalać ogniem) char, singe; ( drób) singe.3. ( ciało) sunbathe.4. pot. (= palić cudze papierosy) bum cigarettes off sb; nie chcę cię opalać I don't want to bum cigarettes off you.ipf.(sun)tan; get a (sun)tan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > opalać
-
7 zwęglać
ipf.1. (= spalić na węgiel) char.2. chem., techn. carbonize.ipf.1. (= spalić się na węgiel) char, become charred.2. chem., techn. carbonize.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwęglać
-
8 zwęgl|ić
pf — zwęgl|ać impf Ⅰ vt 1. (spalić) to char, to carbonize [polana, pnie, pieczeń, grzankę]- zwęglone zwłoki we wraku samochodu a charred body in a wrecked car2. Geol., Techn. to carbonize [substancje organiczne] Ⅱ zwęglić się — zwęglać się 1. (spalić się) [drewno, ciasto] to char, to be carbonized- grzanka zwęgliła się z jednej strony the toast is burnt on one side2. Geol., Techn. [substancja organiczna] to be carbonized; to carbonize rzad.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwęgl|ić
-
9 posługiwać
ipf.1. (= wykonywać dla kogoś prace domowe) do housework, char.2. (= być na służbie) serve ( komuś sb); posługiwać w parafii rel. ( o osobie duchownej) serve in the parish; posługiwać Bogu serve God.ipf.1. (= wykorzystywać coś w jakimś celu) use ( czymś sth); (encyklopedią, słownikiem, mapą) refer ( czymś to sth); (= uciec się do czegoś) resort ( czymś to sth); posługiwać się językiem obcym speak a foreign language; posłużył się kłamstwem, by uwolnić się od podejrzeń he resorted to a lie to clear himself of suspicion.2. (= wyręczać się kimś) make use (kimś/czymś of sb/sth); szef posługuje się sekretarką w kontaktach z klientami the boss makes use of his secretary in contacts with the customers.3. (= obsługiwać coś, obchodzić się z czymś) operate; nie umiem się posługiwać tym nowym programem komputerowym I can't operate this new computer program.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posługiwać
-
10 pstrąg
m Zool. trout- pstrąg potokowy brown trout- pstrąg tęczowy rainbow trout- pstrąg źródlany char- pstrąg w galarecie Kulin. trout in aspic* * *-ga, -gi; instr sg - giem; m* * *maicht. trout (Salmo l. Salvelinus); pstrąg potokowy brown trout ( Salmo trutta).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pstrąg
-
11 węgiel kostny
• animal black• animal char coal• bone black• bone coal -
12 węgiel zwierzęcy
• animal black• animal char coal -
13 węgiel zwierzęcy z krwi
• blood char coalSłownik polsko-angielski dla inżynierów > węgiel zwierzęcy z krwi
-
14 znak zastępczy
• character char -
15 osmal|ić1
pf — osmal|ać impf (okopcić) to blacken; (zwęglić z wierzchu) to scorch, to char- wśród zgliszczy spalonego dumu stał tylko osmalony komin only a blackened chimney stood among the remains of a burned down houseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osmal|ić1
-
16 osm|olić
pf Ⅰ vt 1. (pobrudzić) to blacken; (pokryć sadzą) to soot [garnek, twarz] 2. (opalić) (zwęglając) to scorch, to char [polano, drewno]; (z wierzchu) to singe [powierzchnię, futro] Ⅱ osmolić się (umazać się sadzą) to soot oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osm|olić
-
17 węg|iel
m 1. sgt Geol., Górn. coal- węgiel opałowy a. na opał stove coal- zasoby węgla coal reserves- pokład/złoże węgla a coal seam/deposit- kopalnia węgla a coal mine, a (coal) pit- wydobywać a. urabiać węgiel to extract a. mine coal- kubeł na węgiel a coal scuttle- komórka na węgiel a coalhouse, a coal house US- palić w piecu węglem to burn coal in a stove- czarny jak węgiel as black as coal a. soot, coal-black2. sgt Chem. carbon- dwutlenek węgla carbon dioxide- tlenek węgla carbon monoxide3. zw. pl (bryła opału) piece of coal, coal GB; (bryła żaru) coal; (wypalona) cinder; (żarząca się) ember- żarzące się węgle live coals a. embers- przygasające węgle dying embers- dorzucić kilka węgli do pieca to put some more coals on the fire GB4. sgt Szt. (do rysowania) (artist’s) charcoal- rysować/szkicować węglem to make charcoal drawings/sketches5. Szt. (rysunek) charcoal (drawing)- □ biały węgiel Techn. water power, white coal US- węgiel brunatny Geol., Górn. lignite a. brown coal- węgiel drzewny charcoal- węgiel kamienny Geol., Górn. hard bituminous coal US- węgiel kopalny Geol., Górn. mineral coal- węgiel lekarski a. leczniczy Farm. ≈ carbo medicinalis (form of activated charcoal, used medically)- węgiel promieniotwórczy Chem., Fiz. radiocarbon- węgiel retortowy Techn. retort carbon■ siedzieć jak na rozżarzonych węglach to be like a cat on a hot tin roof, like a cat on hot bricks GB- spalić coś na węgiel to char sth completelyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > węg|iel
См. также в других словарях:
char — char … Dictionnaire des rimes
Char B1 — Type Heavy tank Place of origin France Service history … Wikipedia
Char G1 — Renault Char G1R mock up in its second phase, as a 30 tonne tank Type Tank Place of origin … Wikipedia
Char D2 — Type Medium tank Place of origin … Wikipedia
Char D1 — Type Tank Place of origin … Wikipedia
Char IS-3 — Char lourd IS 3 Char lourd IS 3 Un … Wikipédia en Français
Char JS-3 — Char lourd IS 3 Char lourd IS 3 Un … Wikipédia en Français
char — (char ; dans char à bancs l s ni le c ne se lient jamais : un char à ban élégant ; au pluriel l s ne se lie pas : des chars à bancs, dites : des char àban) s. m. 1° Sorte de voiture dont les anciens se servaient dans les jeux, les triomphes,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Char B1 — bis en Stonne (Ardennes) Tipo tanque pesado País de origen … Wikipedia Español
Char FT-17 — Char Renault FT 17 FT 17 canon … Wikipédia en Français
Char M1 — Abrams Pour les articles homonymes, voir M1 et Abrams. Char M1 Abrams … Wikipédia en Français