-
61 heads of chapters
titels van hoofdstukken -
62 heads of chapters
kapitelrubrik -
63 to draw out the story into three chapters
English-Russian combinatory dictionary > to draw out the story into three chapters
-
64 (the) heads of chapters
названия/заглавия главEnglish-Russian combinatory dictionary > (the) heads of chapters
-
65 (the) opening chapters
начальные/первые главыEnglish-Russian combinatory dictionary > (the) opening chapters
-
66 (a) story in two chapters
English-Russian combinatory dictionary > (a) story in two chapters
-
67 as you will see again in the chapters that follow ...
• как вы снова увидите в следующих главах...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > as you will see again in the chapters that follow ...
-
68 in the previous chapters ...
• в предыдущих главах...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > in the previous chapters ...
-
69 the book contains chapters which can be used either directly for teaching purposes or for self-learning ...
• книга содержит главы, которые могут быть использованы как непосредственно в целях преподавания, так и для самообразования...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > the book contains chapters which can be used either directly for teaching purposes or for self-learning ...
-
70 you will meet the key concepts throughout the subsequent chapters ...
• вы будете встречать эти ключевые понятия на протяжении всех последующих глав...English-Russian dictionary of phrases and cliches for a specialist researcher > you will meet the key concepts throughout the subsequent chapters ...
-
71 kapitoly
-
72 benodau
-
73 mhenodau
-
74 phenodau
-
75 разделы
chaptersdisunities -
76 chs
главы -
77 глава
(см. также абзац, параграф, книга, обзор) chapter• Более прямой метод получения величины F рассматривается в главе 9. - A more direct procedure for obtaining F is considered in Chapter 9.• Большая часть материала, представленного в данной главе, имела дело с... - Much of the material presented in this chapter has dealt with...• В дальнейших главах излагается методология для... - The following chapters outline the methodology involved in...• В данной главе мы будем заниматься подобными процессами. - This chapter will be concerned with such processes.• В данной главе мы будем рассматривать лишь... - In this chapter we shall be concerned only with...• В данной главе мы заложим теоретические основания для... - In this chapter we lay the theoretical foundations for...• В данной главе мы предлагаем обсудить... - In this chapter we propose to discuss...• В данной главе мы представим некоторые избранные материалы... - In the present chapter we shall give a selection of...• В данной главе мы продолжим наше изучение (проблемы и т. п.)... - In this chapter, we will continue our study of...• В данной главе мы разовьем теорию... - In this chapter we shall develop the theory of...• В данной главе мы рассмотрим путь, которым... - In this chapter, we consider the way in which...• В данной главе мы сформулируем метод для... - In this chapter, we shall formulate the procedure for...• В данной главе мы уделим некоторое внимание (чвму-л)... - In this chapter we shall devote some attention to...• В данной главе мы, главным образом, интересуемся... - We are concerned mainly in this chapter with...• В данной главе позднее станет очевидно, что... - It will become evident later in this chapter that...• В данной главе рассматривается... - It is the object of the present chapter to...• В данной главе рассматривается еще один подход... - This chapter is concerned with yet another approach to...• В предшествующих главах мы видели, что... - We have seen in preceding chapters that...• В следующей главе мы (еще) вернемся к этому выражению. - We shall return to this expression in the next chapter.• В следующей главе мы дадим количественное представление... - In the next chapter we give a more quantitative account of...• В следующей главе мы увидим, что... - We shall see in the next chapter that...• В следующих четырех главах мы будем рассматривать исключительно... - In the next four chapters we shall be concerned exclusively with...• В соответствии с методом, намеченным в Главе 1, мы... - In accordance with the method outlined in Chapter 1, we...• В третьей главе (= В главе 3) мы встретим другое обобщение той же самой основной идеи. - In Chapter 3 we shall meet another generalization of the same basic idea.• В этой вводной главе мы сделаем обзор... - In this introductory chapter we shall review...• В этой главе будут описываться два подхода к... - This chapter will describe two approaches to...• В этой главе мы даем эффективный метод... - In this chapter we give an efficient method for...• В этой главе мы рассматриваем различные случаи... - In this chapter we consider various cases of...• В этой главе мы сосредоточимся на (проблеме, вопросе и т. п.)... - In this chapter we concentrate on...• В этой главе не делалось попыток обсудить очень сложную проблему... -In this chapter no attempt has been made to discuss the very difficult problem of...• В этой главе основное внимание будет направлено на... - In this chapter we will direct most of the attention toward...• В этой главе рассматривается... - This chapter is concerned with...• В этой главе формулируются основные положения... - This chapter provides an outline of...• Данная глава будет посвящена описанию... - This chapter will be devoted to an exposition of...• Данная глава начинается с описания... - This chapter begins with a description of...• Данная глава завершается обсуждением... - The chapter concludes with a discussion of...• Данная глава, в основном, посвящена объяснению... - This chapter is devoted primarily to explaining...• Данная методика будет использоваться в последующих главах. - This procedure will be followed in subsequent chapters.• Заключим данную главу несколькими словами относительно... - We conclude this chapter with a few words on...• Значительная часть настоящей главы посвящена... - A large proportion of the present chapter is concerned with...• Из содержания предыдущих глав мы уже знаем, что... - We already know from earlier chapters that...• Книга состоит из восьми глав. - The book is divided into eight chapters.• Многие идеи и результаты последней главы могут быть распространены на случай... - Many of the ideas and results of the last chapter can now be extended to the case of...• Многие идеи, рассматриваемые в данной главе,... - Many of the ideas appearing in this chapter are...• Мы (еще) вернемся к этой аналогии во второй главе. - We shall return later to this analogy in Chapter 2.• Мы завершаем данную главу демонстрацией того, что... - We end this section by showing that...• Мы можем применить некоторые результаты этой главы, чтобы проиллюстрировать... - We may apply some of the results of this chapter to illustrate...• Мы обсудим этот эффект в другой главе. - We shall discuss this effect in a later chapter.• Мы откладываем обсуждение этого явления до главы 5. - We defer discussion of this phenomenon until Chapter 5.• Мы продолжим это (исследование) в главе 4. - We shall go further into this in Chapter 4.• Мы также уже обсудили эту задачу в главе 2. - We have also discussed this problem in Chapter 2.• Некоторые дальнейшие замечания могут быть найдены в главе 2. - Some further remarks may be found in Chapter 2.• Некоторые из этих вопросов будут развиваться в следующей главе. - Some of these points will be developed further in the next chapter.• Основная часть этой работы была проделана в главе 2. - The bulk of the work was done in Chapter 2.• Основным вопросом данной главы является... - Our main business in this chapter is to...• Остальная часть этой главы посвящена... - The rest of the chapter deals with... (• Первые четыре главы данной книги должны быть доступны... - The first four chapters of this book should be accessible to...• Всюду в данной главе мы будем предполагать, что... - Throughout this chapter we have assumed that...• Позднее в этой главе мы узнаем, что... - Later in this chapter we will learn that...• Пример его (метода) использования уже приведен в Главе 2. - An example of its use has already been given in Chapter 2.• Рассуждение, приведенное в конце последней главы, показывает, что... - The argument at the end of the last chapter shows that...• Результаты данной главы позволяют нам... - The results of the present chapter enable us to...• Строгое обсуждение будет дано в главе 2. - A rigorous discussion will be given in Chapter 2.• Теперь возвратимся к вопросу, поставленному в начале этой главы. - We now return to the question posed at the beginning of the chapter.• Целью данной главы является представление... - It is the purpose of this chapter to present...• Целью данной главы является разработка... - The aim of this chapter is to develop...• Мы собираемся сделать в этой главе... - What we seek to do in this chapter is to...• Что такое тензоры объясняется подробно в главе 3. - The subject of tensors is explained at length in Chapter 3.• Эта глава почти полностью посвящается... - This chapter has been almost wholly concerned with...• Эта глава представляет один подход к решению... - This chapter presents one approach to the solution of...• Эта тема будет развиваться в следующей главе. - This subject will be developed in the following chapter.• Эти данные будут использованы в следующей главе. - This information will be put into use in the next chapter.• Эти явления обсуждаются в главе 5. - These phenomena are discussed in Chapter 5.• Это будет темой следующей главы. - This will be the theme of the next chapter.• Далее это обсуждается в главе 4 в связи с... - This is further discussed in Chapter 4 in conjunction with...• Это не согласуется с терминологией главы 1. - This is at variance with the terminology of Chapter 1.• Этот факт был отмечен без доказательства в главе 4. - This fact was noted without proof in Chapter 4.• Этот эффект будет обсуждаться в главе 2, где будет показано, что... - This effect will be discussed in Chapter 2, where it will be shown that... -
78 chapter
------------------------------------------------------------[English Word] chapter[English Plural] chapters[Swahili Word] mlango[Swahili Plural] milango[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Related Words] lango, kilango[Terminology] literary------------------------------------------------------------[English Word] chapter[English Plural] chapters[Swahili Word] mwango[Swahili Plural] miango[Part of Speech] noun[Class] 3/4[Derived Language] Swahili[Derived Word] mlango[Terminology] literary[Note] rare------------------------------------------------------------[English Word] chapter[English Plural] chapters[Swahili Word] kataa la kitabu[Swahili Plural] makataa ya kitabu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] kitabu------------------------------------------------------------[English Word] chapter (of a book)[English Plural] chapters[Swahili Word] sura[Swahili Plural] sura[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[English Word] chapter (of the Koran)[English Plural] chapters[Swahili Word] juzuu[Swahili Plural] majuzuu[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Arabic[Terminology] Islamic------------------------------------------------------------ -
79 andar camino trillado
(v.) = tread + well-worn groundEx. While the first three chapters tread well-worn ground, chapters four to eight cover material that is less well known.* * *(v.) = tread + well-worn groundEx: While the first three chapters tread well-worn ground, chapters four to eight cover material that is less well known.
-
80 desarrollar una idea
(v.) = amplify + ideaEx. These ideas are further amplified by subsequent chapters, especially chapters 7, 8, 9, and 10.* * *(v.) = amplify + ideaEx: These ideas are further amplified by subsequent chapters, especially chapters 7, 8, 9, and 10.
См. также в других словарях:
Chapters — For other uses, see Chapters (disambiguation). Chapters Type Subsidiary of Indigo Books and Music Industry Retail Fou … Wikipedia
Chapters (disambiguation) — Chapters is a Canadian big box bookstore banner Chapters may also refer to: Chapters (Amorphis album), 2003 Chapters (Anekdoten album), 2009 Chapters (Forever Changed album) The Chapters, a band from Dublin This disambiguation page lists articles … Wikipedia
Chapters (Anekdoten album) — Chapters Compilation album by Anekdoten Released 11th May 2009 (CD), 27th April 2009 (Digital Release) Recorded 1990 2009 Genre … Wikipedia
Chapters (Amorphis album) — Chapters Compilation album by Amorphis Released Jun 17, 2003 Genre … Wikipedia
Chapters (Forever Changed album) — Chapters Studio album by Forever Changed Released 2006 Genre … Wikipedia
Chapters from a Vale Forlorn — Studio album by Falconer Released March 12, 2002 … Wikipedia
Chapters X, XI and XII — before Chapter 11 of the Bankruptcy Reform Act of 1978, these three chapters of bankruptcy existed for company bankruptcies that involved reorganization. Chapter X involved reorganization for larger companies that held public debt or equity.… … Glossary of Bankruptcy
Chapters 12/13 plan — The plan must provide for a distribution to the debtor s creditors of all the debtor s projected disposable income over the term of the plan. The plan s term is a ordinarily no more than three years. The plan must describe the treatment of all… … Glossary of Bankruptcy
Chapters and verses of the Bible — The Bible is a compilation of many shorter books written at different times and later assembled into the Biblical canon. All but the shortest of these books have been divided into chapters, generally a page or so in length, since the early 13th… … Wikipedia
Chapters of Phi Mu Alpha Sinfonia — In the history of Phi Mu Alpha Sinfonia Fraternity there have been three types of local units referred to as chapters: alumni, professional, and collegiate. Today, there is only one class of chapter, collegiate, with alumni groups referred to as… … Wikipedia
Chapters of Alpha Kappa Psi — Main article: Alpha Kappa Psi Contents 1 Naming Conventions 2 Chapters with Houses 3 Chapter Facts Statistics 4 L … Wikipedia