-
1 chaps
-
2 chap
I [tʃæp]nome BE colloq. tipo m.II [tʃæp] III 1. [tʃæp] 2.old chap... — vecchio mio
* * *[ æp](a man: He's a nice chap.) tipo* * *I [tʃæp] n Brit(fam: man) tipo, tizioII [tʃæp]1. n(on lip) screpolatura2. vt(skin) screpolare* * *chap (1) /tʃæp/n.chap (2) /tʃæp/n.● (arc.) chap-fallen, dal viso lungo (fig.); scoraggiato; mesto.♦ chap (3) /tʃæp/n.(fam., antiq., GB) individuo; tipo: He's a funny chap, è un tipo buffo; you English chaps, voi inglesi; Hullo, old chap!, ciao, vecchio mio!; Look out, chaps!, attenti, ragazzi! NOTA D'USO: - boy e ragazzo-.(to) chap /tʃæp/v. t. e i.screpolare, screpolarsi: My lips chap easily, le labbra mi si screpolano facilmente.* * *I [tʃæp]nome BE colloq. tipo m.II [tʃæp] III 1. [tʃæp] 2.old chap... — vecchio mio
-
3 -boy e ragazzo-
Nota d'usoIl sostantivo boy si riferisce a un bambino-ragazzo fino ai 16-18 anni. Passata questa età, per evitare di sembrare scortesi, è preferibile usare altri appellativi, come young man, fellow, chap, bloke, lad, ecc. Il termine boys può essere usato dagli adulti per riferirsi al proprio gruppo di amici (maschi): I'm going to the pub with the boys, vado al pub con i ragazzi. Tuttavia, un estraneo che si riferisce a un gruppo di amici (maschi), non li chiamerà boys, ma lads o chaps: Hey lads!, ehi ragazzi! In presenza di un gruppo formato da uomini e donne, si utilizza comunemente il sostantivo guys: Are the guys coming?, vengono i ragazzi? -
4 rub
I [rʌb]1) (massage) massaggio m.2) (polish) strofinata f.II 1. [rʌb]to give [sth.] a rub — dare una lucidata a [ spoon]; dare una pulita o passata a [ table]; sfregare [ stain]
to rub sth. away — strofinare via [ stain]
4) (apply)2.to rub sth. on to the skin — spalmare qcs. sulla pelle
1) (scrub) strofinare2) (chafe)•- rub down- rub in- rub off- rub out••to rub sb. up the wrong way — prendere qcn. per il verso sbagliato
to rub shoulders with sb. — essere a contatto di gomito con qcn
* * *1. past tense, past participle - rubbed; verb(to move against the surface of something else, pressing at the same time: He rubbed his eyes; The horse rubbed its head against my shoulder; The back of the shoe is rubbing against my heel.) strofinare2. noun(an act of rubbing: He gave the teapot a rub with a polishing cloth.) strofinata, lucidata- rub down- rub it in
- rub out
- rub shoulders with
- rub up
- rub up the wrong way* * *[rʌb]1. n(with cloth) fregata, strofinata, (on person) frizione f, massaggioto give sth a rub — (furniture, mark) strofinare qc, (sore place) massaggiare qc
there's the rub! liter — qui sta il problema!
2. vtsfregare, fregare, strofinareto rub one's hands together/one's nose — sfregarsi le mani/il naso
3. vito rub against sth, rub on sth — strofinarsi contro or su qc
•- rub away- rub down- rub in- rub off- rub out- rub up* * *rub /rʌb/n.1 fregamento; strofinata; lucidata: She gave her shoes a quick rub, si è data una lucidatina alle scarpe2 (fam.) frizione; massaggio: to give sb. a back [neck, foot] rub, fare un massaggio alla schiena [al collo, ai piedi] a q.● ( slang USA) ( body) rub parlor, salone per massaggi e prestazioni equivoche □ rub stone, pietra pomice ( per affilare); mola □ There's the rub!, qui casca l'asino!.♦ (to) rub /rʌb/v. t. e i.1 (s)fregare; strofinare: The tyre rubs against the fender, la gomma sfrega contro il paraurti; He rubbed his sore elbow, si è strofinato il gomito che gli faceva male; to rub bread with garlic, strofinare dell'aglio sul pane; to rub one's eyes, stropicciarsi gli occhi; to rub one's hands ( together), stropicciarsi (o fregarsi) le mani; to rub one's hands ( in glee), fregarsi le mani (dalla contentezza); The media are rubbing their hands over this, i media ci vanno a nozze2 (med.) fare un massaggio a (q.); massaggiare; frizionare: to rub sb.'s back [shoulders], massaggiare la schiena [le spalle] a q.4 spalmare, stendere ( crema, ecc.) strofinando; to rub the cream into one's face, massaggiare la crema sul viso per farla assorbire; I rubbed the cream into the chaps on my hands, ho massaggiato per far penetrare la crema nelle screpolature delle mani; Rub the butter into the flour, incorporate il burro alla farina con le mani5 strofinare ( per lucidare): She rubbed the brass until it shone, ha strofinato l'ottone fino a farlo brillare6 togliere ( strofinando): The paint had been rubbed away over the centuries, la vernice era andata via a forza di sfregare nel corso dei secoli; The sandpaper has rubbed the rust off, la carta vetrata ha portato via la ruggine; Rub the mud off your shoes!, togliti il fango dalle scarpe!; Rub the words off the blackboard!, cancella le parole dalla lavagna!; This paint is still wet: it won't rub off the wall, questa vernice è ancora fresca: non si stacca dalla parete8 ( di una scarpa troppo stretta e fig.) causare irritazione; fare male ( sfregando): My left shoe is rubbing, la scarpa sinistra mi sfrega il piede e mi fa male● to rub the blackboard clean, pulire (o cancellare) la lavagna □ to rub oneself against st. [sb.], strusciarsi su qc. [q.]: The cat rubbed itself against her legs, il gatto le si è strusciato sulle gambe □ to rub st. dry, asciugare qc. strofinando (o frizionando): Rub the hair dry with a towel, asciuga i capelli frizionandoli con un asciugamano □ (fam.) to rub elbows (o shoulders) with sb., essere in rapporti familiari con q. (spec. persone famose) □ to rub st. through a sieve, passar qc. al setaccio ( sfregando) □ (fig.) to rub sb. up the wrong way, prendere q. per il verso sbagliato □ to rub two sticks together to make fire, strofinare due bastoncini per accendere il fuoco.* * *I [rʌb]1) (massage) massaggio m.2) (polish) strofinata f.II 1. [rʌb]to give [sth.] a rub — dare una lucidata a [ spoon]; dare una pulita o passata a [ table]; sfregare [ stain]
to rub sth. away — strofinare via [ stain]
4) (apply)2.to rub sth. on to the skin — spalmare qcs. sulla pelle
1) (scrub) strofinare2) (chafe)•- rub down- rub in- rub off- rub out••to rub sb. up the wrong way — prendere qcn. per il verso sbagliato
to rub shoulders with sb. — essere a contatto di gomito con qcn
См. также в других словарях:
CHAPS — (англ. The Clearing House Automated Payment System (CHAPS)) система клиринговых расчётов в Великобритании. Работа системы поддерживается компанией CHAPS Clearing Company Limited, основанной в Лондоне в 1984 г. Система связывает 14 банков… … Википедия
chaps — ☆ chaps1 [chaps, shaps ] pl.n. [shortened from CHAPAREJOS] leather trousers without a seat, worn over ordinary trousers by cowboys to protect their legs chaps2 [chäps, chaps] pl.n. [see CHAP1] CHOPS … English World dictionary
Chaps — Chaps, n. pl. The jaws, or the fleshy parts about them. See {Chap}. Open your chaps again. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Chaps — Chaps, n. pl. Short for {Chaparajos}. [Colloq.] [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
CHAPS — See Clearing House Automated Payment System. Related links Clearing House Automated Payment System (CHAPS) Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com. 2010 … Law dictionary
Chaps — [tʃæps] die (Plur.) <aus engl. chaps »lederne Beinschützer«> lederne Überziehhosen zum Reiten … Das große Fremdwörterbuch
chaps — /chaps, shaps/, n. (used with a pl. v.) a pair of joined leather leggings, often widely flared, worn over trousers, esp. by cowboys, as protection against burs, rope burns, etc., while on horseback. Also called chaparajos, chaparejos. [1810 20,… … Universalium
Chaps — 〈[tʃæ̣ps] Pl.〉 lederne Überziehhosen zum Reiten [engl.] … Universal-Lexikon
Chaps — 〈[tʃæ̣ps] Pl.〉 lederne Überziehhosen zum Reiten [Etym.: engl.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
chaps — [ tʃæps ] noun plural pieces of leather that COWBOYS wear over their pants to protect their legs when riding horses … Usage of the words and phrases in modern English
chaps — (n.) 1844, American English, short for chaparejos, from Mexican Sp. chaparreras, worn to protect from chaparro (see CHAPARRAL (Cf. chaparral)) … Etymology dictionary