Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

changes

  • 21 spleen

    [spli:n]
    (an organ of the body, close to the stomach, which causes changes in the blood.) baço
    * * *
    [spli:n] n 1 Anat baço. 2 tédio. 3 raiva. 4 hipocondria, melancolia. to vent one’s spleen destilar a raiva.

    English-Portuguese dictionary > spleen

  • 22 staff

    I 1. noun or noun plural
    (a group of people employed in running a business, school etc: The school has a large teaching staff; The staff are annoyed about the changes.) pessoal
    2. verb
    (to supply with staff: Most of our offices are staffed by volunteers.) servir
    II plural - staves; noun
    (a set of lines and spaces on which music is written or printed.) pauta
    * * *
    [sta:f; stæf] n (pl staffs, staves) 1 pau, bastão, mastro, vara, bengala. 2 esteio, suporte, sustento, apoio. 3 grupo ou corpo de assistentes, pessoal, corpo docente, quadro de funcionários, assessoria. 4 estado maior (de exército ou marinha). 5 Mus pauta. 6 material de construção de gesso e fibra. • vt colocar pessoal ou assistentes. • adj referente a pessoal, a corpo de assistentes. editorial staff redação. staff of life pão (considerado como alimento básico). the General Staff o estado-maior. the house is under-staffed ( well-staffed) a casa tem poucos (bastante) empregados.

    English-Portuguese dictionary > staff

  • 23 suffix

    (a small part added to the end of a word that changes the meaning: goodness; quickly; advisable; misty; yellowish.) sufixo
    * * *
    suf.fix
    [s'∧fiks] n Gram sufixo. • vt sufixar.

    English-Portuguese dictionary > suffix

  • 24 sweeping

    1) (that sweeps: a sweeping gesture.) largo
    2) ((of changes etc) very great: a sweeping victory; sweeping reforms.) enorme
    * * *
    sweep.ing
    [sw'i:piŋ] n varredura, limpeza. • adj 1 extenso, vasto, largo, amplo. 2 impetuoso, arrebatador. 3 curvo. 4 genérico. 5 radical, de grande alcance, geral, completo.

    English-Portuguese dictionary > sweeping

  • 25 temperamental

    [-'men-]
    adjective (emotional; excitable; showing quick changes of mood.) temperamental
    * * *
    tem.per.a.men.tal
    [tempərəm'entəl] adj temperamental: 1 relativo a temperamento. 2 que tem temperamento muito sensível, emotivo. 3 diz-se de quem reage aos impulsos de seu temperamento, impetuoso.

    English-Portuguese dictionary > temperamental

  • 26 traitor

    ['treitə]
    (a person who changes to the enemy's side or gives away information to the enemy: He was a traitor to his country.) traidor
    * * *
    trai.tor
    [tr'eitə] n traidor. he became a traitor to his country / ele traiu sua pátria.

    English-Portuguese dictionary > traitor

  • 27 foreign exchange controls

    contrôle des changes

    Investor's Forget-me-Nots Dictionary > foreign exchange controls

  • 28 foreign exchange market

    marché des changes

    Investor's Forget-me-Nots Dictionary > foreign exchange market

  • 29 barometer

    [bə'romitə]
    (an instrument which indicates changes of weather: The barometer is falling - it is going to rain.) barômetro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > barometer

  • 30 connection

    [-ʃən]
    1) (something that connects or is connected: a faulty electrical connection.) conexão
    2) ((a) state of being connected or related: My connection with their family is very slight; I wish to talk to you in connection with my daughter's career.) relação
    3) (a useful person whom one can contact, especially in business: his connections in the clothing trade.) relação
    4) (a train, bus etc to which one changes from another in the course of a journey: As the local train was late, I missed the connection to London.) conexão

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > connection

  • 31 conservative

    [-tiv]
    1) (disliking change: Older people tend to be conservative in their attitudes; conservative opinions.) conservador
    2) (in politics, wanting to avoid major changes and to keep business and industry in private hands.) conservador

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > conservative

  • 32 cycle

    I 1. verb
    (to go by bicycle: He cycles to work every day.) andar de bicicleta
    2. noun
    (shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) bicicleta
    II noun
    1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) ciclo
    2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) ciclo
    3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) ciclo
    - cyclically

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > cycle

  • 33 fin

    [fin]
    1) (a thin movable part on a fish's body by which it balances, moves, changes direction etc.) nadadeira
    2) (anything that looks or is used like a fin: the tail-fin of an aeroplane.) deriva

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > fin

  • 34 hint

    [hint] 1. noun
    1) (a statement that passes on information without giving it openly or directly: He didn't actually say he wanted more money, but he dropped a hint.) insinuação
    2) (a helpful suggestion: I can give you some useful gardening hints.) sugestão
    3) (a very small amount; a slight impression: There was a hint of fear in his voice.) ponta
    2. verb
    (to (try to) pass on information without stating it openly or directly: He hinted that he would like more money; He hinted at possible changes.) insinuar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hint

  • 35 initial

    [i'niʃəl] 1. adjective
    (of, or at, the beginning: There were difficulties during the initial stages of building the house.) inicial
    2. noun
    (the letter that begins a word, especially a name: The picture was signed with the initials JJB, standing for John James Brown.) inicial
    3. verb
    (to mark or sign with initials of one's name: Any alteration on a cheque should be initialled.) rubricar

    [-ʃieit]

    1) (to start (eg a plan, scheme, changes, reforms etc): He initiated a scheme for helping old people with their shopping.) iniciar

    2) (to take (a person) into a society etc, especially with secret ceremonies: No-one who had been initiated into the society ever revealed the details of the ceremony.) iniciar

    [-ʃiət]

    (a person who has been initiated (into a society etc).) iniciado

    - initiation - initiative

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > initial

  • 36 lifetime

    noun (the period of a person's life: He saw many changes in his lifetime.) vida

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > lifetime

  • 37 phase

    [feiz]
    1) (a stage in the development of something: We are entering a new phase in the war.) fase
    2) (one in a series of regular changes in the shape or appearance of something (especially the moon or a planet): the phases of the moon.) fase

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > phase

  • 38 reprint

    1. [ri:'print] verb
    (to print more copies of (a book etc): We are reprinting his new novel already.) reimprimir
    2. ['ri:print] noun
    (a copy of a book etc made by reprinting the original without any changes.) reimpressão

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > reprint

  • 39 revolutionary

    1) (involving or causing great changes in ideas, methods etc: a revolutionary new process for making paper.) revolucionário
    2) (of a revolution against a government etc: revolutionary activities.) revolucionário

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > revolutionary

  • 40 revolutionise

    verb (to cause great changes in (ideas, methods etc): This new machinery will revolutionize the paper-making industry.) revolucionar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > revolutionise

См. также в других словарях:

  • Changes — puede referirse a: «Changes», sencillo de David Bowie publicado en 1972. «Changes», canción de Black Sabbath publicada en 1972; lanzada como sencillo por Ozzy y Kelly Osbourne en 2003. «Changes», sencillo de Imagination publicado en 1982.… …   Wikipedia Español

  • Changes — может означать: Песни Changes (песня Дэвида Боуи) Changes (песня Black Sabbath) Changes (песня Roxette) и видеоклип Changes (песня Тупака Шакура) Changes (песня Yes) …   Википедия

  • Changes —   [englisch, tʃeɪndʒɪz; wörtlich »Wechsel, Veränderungen«], gebräuchlich für Akkord bzw. Harmoniefortschreitungen (Chord Changes), auch für komplexe Akkordfolgen.   Siehe auch: Coltrane Changes, Rhythm Changes …   Universal-Lexikon

  • Changes — Allgemeine Informationen Genre(s) Neofolk Gründung 1969 Auflösung 1977 Neugründung 1994 Website …   Deutsch Wikipedia

  • changes — index circumstances, vicissitudes Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • Changes — Contents 1 Music 1.1 Bands 1.2 Albums 1.3 Songs …   Wikipedia

  • changes — n. an alteration in one’s mental state. (See also go through the changes.) □ The changes have sort of got me down. □ I’m forty and I’m finished with the changes, and if there’s anything I don’t want it’s to be young again …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • Changes — Change Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Changes Flottants — Un régime de changes flottants, ou régime de changes flexibles, est une modalité du système monétaire international où l on ne définit pas d étalon monétaire international auquel chaque devise pourrait faire référence et où le change des devises… …   Wikipédia en Français

  • Changes flexibles — Changes flottants Un régime de changes flottants, ou régime de changes flexibles, est une modalité du système monétaire international où l on ne définit pas d étalon monétaire international auquel chaque devise pourrait faire référence et où le… …   Wikipédia en Français

  • Changes in Latitudes, Changes in Attitudes — Studio album by Jimmy Buffett Released January 20, 1977 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»