-
1 change
changesměna mvýměna m -
2 agent de change
agent de changesenzálburzovní dohodce -
3 A se change ici en e.
A" se change ici en "e"."A" se zde přehlasuje v "e". -
4 Attendez que je me sois changé.
Attendez que je me sois changé.Počkejte až se převléknu!Dictionnaire français-tchèque > Attendez que je me sois changé.
-
5 bureau de change
bureau de changesměnárna -
6 combien il a changé!
combien il a changé!jak velice se změnil!jak se změnil! -
7 Comme bien on pensé, tout a changé.
Comme bien on pensé, tout a changé.Jak se dá myslit, vše se změnilo.Dictionnaire français-tchèque > Comme bien on pensé, tout a changé.
-
8 commerce de change
commerce de changesměnečný obchod -
9 Dans certains jeux on change de place.
Dans certains jeux on change de place.V některých hrách se mění místo.Dictionnaire français-tchèque > Dans certains jeux on change de place.
-
10 Depuis que je ne l'ai vu, il a beaucoup changé.
Depuis que je ne l'ai vu, il a beaucoup changé.Od té doby, co jsem ho neviděl, změnil se velice.Dictionnaire français-tchèque > Depuis que je ne l'ai vu, il a beaucoup changé.
-
11 donner le change à q.
donner le change à q.uvést koho v omyl (.)oklamat koho (.)zmást koho (.) -
12 honorer une lettre de change
honorer une lettre de changehonorovat směnkuzaplatit směnkuDictionnaire français-tchèque > honorer une lettre de change
-
13 Il a changé à son avantage.
Il a changé à son avantage.Změnil se k svému prospěchu. -
14 Il a changé de religion.
Il a changé de religion.Přestoupil na jinou víru. -
15 Il a changé de visage.
Il a changé de visage.Vyrostl z podoby. -
16 Il a changé son fusil d'épaule.
Il a changé son fusil d'épaule.Přesedlal (k jiné straně politické).Dictionnaire français-tchèque > Il a changé son fusil d'épaule.
-
17 Il a plusieurs fois changé de domicile.
Il a plusieurs fois changé de domicile.Změnil několikráte byt.Dictionnaire français-tchèque > Il a plusieurs fois changé de domicile.
-
18 Il a tiré une lettre de change sur son parent.
Il a tiré une lettre de change sur son parent.Vystavil na svého příbuzného směnku.Dictionnaire français-tchèque > Il a tiré une lettre de change sur son parent.
-
19 Il a voulu nous donner le change.
Il a voulu nous donner le change.Chtěl nás ošálit.Dictionnaire français-tchèque > Il a voulu nous donner le change.
-
20 Il change de souliers deux fois par jour.
Il change de souliers deux fois par jour.Přezouvá se dvakrát denně.Dictionnaire français-tchèque > Il change de souliers deux fois par jour.
См. также в других словарях:
change — [ ʃɑ̃ʒ ] n. m. • XIIe; de changer ♦ Action de changer une chose contre une autre. ⇒ changement, échange, troc. I ♦ 1 ♦ Loc. Gagner, perdre au change : être avantagé ou désavantagé lors d un échange. 2 ♦ (XIIIe; it. cambio) Action de changer une… … Encyclopédie Universelle
change — change, social change One of the central problems of sociology . In the middle of the nineteenth century, the first attempts at sociological analysis were prompted by the need to explain two great waves of change that were sweeping across Europe … Dictionary of sociology
change — CHANGE. s. m. Troc d une chose contre une autre. Ce mot n est guère d usage en ce sens que dans les phrases suivantes: Gagner au change. Perdre au change.Change, est aussi Le lieu où l on va changer des pièces de monnoie pour d autres, comme des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
change — vb Change, alter, vary, modify (and their corresponding nouns change, alteration, variation, modification) are comparable when denoting to make or become different (or when denoting a difference effected). Change and alter are sometimes… … New Dictionary of Synonyms
change — change; change·abil·i·ty; change·able; change·able·ness; change·ably; change·about; change·ful; change·less; change·ment; ex·change·able; in·ter·change·abil·i·ty; in·ter·change·able; change·ling; change·over; coun·ter·change; ex·change;… … English syllables
change — CHANGE. s. m. Troc d une chose avec une autre. Vous ne gagnerez rien au change. change pour change. ce change ne vous est pas avantageux. Il se dit aussi, quand on quitte une chose pour une autre. Il aime le change. courir au change. Change, En… … Dictionnaire de l'Académie française
change — I verb adapt, adjust, alter, be converted, be inconstant, be irresolute, convert, convertere in, deviate, displace, diverge, evolve, exchange, fluctuate, give in exchange, go through phases, immutare, innovate, interchange, make a transition,… … Law dictionary
Change — (ch[=a]nj), v. t. [imp. & p. p. {Changed} (ch[=a]njd); p. pr. & vb. n. {Changing}.] [F. changer, fr. LL. cambiare, to exchange, barter, L. cambire. Cf. {Cambial}.] 1. To alter; to make different; to cause to pass from one state to another; as, to … The Collaborative International Dictionary of English
Change — Change, n. [F. change, fr. changer. See {Change}. v. t.] 1. Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles. [1913 Webster] Apprehensions of a change of… … The Collaborative International Dictionary of English
change — [chānj] vt. changed, changing [ME changen < OFr changier < LL cambiare < L cambire, to exchange, barter < Celt (as in OIr camb) < IE base * kamb , to bend, crook (> Welsh cam, Bret kamm, crooked)] 1. to put or take (a thing) in… … English World dictionary
change — Change, Permutatio pecuniae, Collybus, Bud. Et la place et endroit de la ville où les changeurs ont leurs boutiques. Selon ce on dit le pont aux changes. Et en fait de venerie Change est l opposite du droit, Estant le droit le Cerf qui a esté… … Thresor de la langue françoyse