Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

change+in

  • 101 prefix

    ['pri:fiks]
    (a syllable or syllables put at the beginning of another word to change its meaning: dislike; unemployed; remake; ineffective.) præfiks; forstavelse
    * * *
    ['pri:fiks]
    (a syllable or syllables put at the beginning of another word to change its meaning: dislike; unemployed; remake; ineffective.) præfiks; forstavelse

    English-Danish dictionary > prefix

  • 102 process

    ['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun
    1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) metode
    2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) forløb; -forløb; proces; -proces
    3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) proces
    2. verb
    (to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) fremkalde; behandle
    - in the process of
    * * *
    ['prəuses, ]( American[) 'pro-] 1. noun
    1) (a method or way of manufacturing things: We are using a new process to make glass.) metode
    2) (a series of events that produce change or development: The process of growing up can be difficult for a child; the digestive processes.) forløb; -forløb; proces; -proces
    3) (a course of action undertaken: Carrying him down the mountain was a slow process.) proces
    2. verb
    (to deal with (something) by the appropriate process: Have your photographs been processed?; The information is being processed by computer.) fremkalde; behandle
    - in the process of

    English-Danish dictionary > process

  • 103 purse

    [pə:s] 1. noun
    1) (a small bag for carrying money: I looked in my purse for some change.) pung
    2) ((American) a handbag.) håndtaske
    2. verb
    (to close (the lips) tightly: She pursed her lips in anger.) snerpe munden sammen
    * * *
    [pə:s] 1. noun
    1) (a small bag for carrying money: I looked in my purse for some change.) pung
    2) ((American) a handbag.) håndtaske
    2. verb
    (to close (the lips) tightly: She pursed her lips in anger.) snerpe munden sammen

    English-Danish dictionary > purse

  • 104 put right

    1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) reparere
    2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) rette
    3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) stille
    4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) korrigere
    5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) helbrede
    * * *
    1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) reparere
    2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) rette
    3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) stille
    4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) korrigere
    5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) helbrede

    English-Danish dictionary > put right

  • 105 rate of exchange

    (the relative values of the currencies of two or more countries: I want to change some dollars into francs - what is the rate of exchange?) valutakurs; vekselkurs
    * * *
    (the relative values of the currencies of two or more countries: I want to change some dollars into francs - what is the rate of exchange?) valutakurs; vekselkurs

    English-Danish dictionary > rate of exchange

  • 106 reactionary

    [-ʃə-]
    adjective, noun ((plural reactionaries) (a person) opposed to change and progress or favouring a return to things as they were.) reaktionær; reaktionær person
    * * *
    [-ʃə-]
    adjective, noun ((plural reactionaries) (a person) opposed to change and progress or favouring a return to things as they were.) reaktionær; reaktionær person

    English-Danish dictionary > reactionary

  • 107 readdress

    [ri:ə'dres]
    (to change the address on (a letter etc): This letter is for the person who used to live here - I'll readdress it and send it to him.) omadressere
    * * *
    [ri:ə'dres]
    (to change the address on (a letter etc): This letter is for the person who used to live here - I'll readdress it and send it to him.) omadressere

    English-Danish dictionary > readdress

  • 108 rearrange

    [ri:ə'rein‹]
    (to change the position of; to arrange differently: We'll rearrange the chairs.) flytte om på
    * * *
    [ri:ə'rein‹]
    (to change the position of; to arrange differently: We'll rearrange the chairs.) flytte om på

    English-Danish dictionary > rearrange

  • 109 reconsider

    [ri:kən'sidə]
    (to think about again and possibly change one's opinion, decision etc: Please reconsider your decision to leave the firm.) overveje igen
    * * *
    [ri:kən'sidə]
    (to think about again and possibly change one's opinion, decision etc: Please reconsider your decision to leave the firm.) overveje igen

    English-Danish dictionary > reconsider

  • 110 reconstitute

    [ri:'konstitju:t]
    (to put or change (something) back to its original form eg by adding liquid: to reconstitute dried milk.) genskabe; rekonstituere
    * * *
    [ri:'konstitju:t]
    (to put or change (something) back to its original form eg by adding liquid: to reconstitute dried milk.) genskabe; rekonstituere

    English-Danish dictionary > reconstitute

  • 111 reverse

    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) bakke; køre baglæns
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) vende
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) ændre
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) modsat
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) nederlag
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) bakgear; bak-
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) bagside
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges
    * * *
    [rə'və:s] 1. verb
    1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) bakke; køre baglæns
    2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) vende
    3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) ændre
    2. noun
    1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) modsat
    2) (a defeat; a piece of bad luck.) nederlag
    3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) bakgear; bak-
    4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) bagside
    - reversed
    - reversible
    - reverse the charges

    English-Danish dictionary > reverse

  • 112 revise

    1) (to correct faults and make improvements in (a book etc): This dictionary has been completely revised.) revidere; forbedre
    2) (to study one's previous work, notes etc in preparation for an examination etc: You'd better start revising (your Latin) for your exam.) repetere
    3) (to change (one's opinion etc).) korrigere
    * * *
    1) (to correct faults and make improvements in (a book etc): This dictionary has been completely revised.) revidere; forbedre
    2) (to study one's previous work, notes etc in preparation for an examination etc: You'd better start revising (your Latin) for your exam.) repetere
    3) (to change (one's opinion etc).) korrigere

    English-Danish dictionary > revise

  • 113 revoke

    [rə'vəuk]
    (to change (a decision); to make (a law etc) no longer valid.) annullere; ophæve
    * * *
    [rə'vəuk]
    (to change (a decision); to make (a law etc) no longer valid.) annullere; ophæve

    English-Danish dictionary > revoke

  • 114 rigid

    ['ri‹id]
    1) (completely stiff; not able to be bent (easily): An iron bar is rigid.) stiv
    2) (very strict, and not likely to change: rigid rules; rigid discipline; rigid views on education; a stern, rigid headmaster.) streng
    - rigidness
    - rigidity
    * * *
    ['ri‹id]
    1) (completely stiff; not able to be bent (easily): An iron bar is rigid.) stiv
    2) (very strict, and not likely to change: rigid rules; rigid discipline; rigid views on education; a stern, rigid headmaster.) streng
    - rigidness
    - rigidity

    English-Danish dictionary > rigid

  • 115 second thoughts

    (a change of opinion, decision etc: I'm having second thoughts about selling the piano.) fortryde
    * * *
    (a change of opinion, decision etc: I'm having second thoughts about selling the piano.) fortryde

    English-Danish dictionary > second thoughts

  • 116 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) skygge
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) skygge
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) skygge; -skygge
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) nuance
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) lille smule
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) skygge for
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) gøre mørkere
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) glide
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade
    * * *
    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) skygge
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) skygge
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) skygge; -skygge
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) nuance
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) lille smule
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) skygge for
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) gøre mørkere
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) glide
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade

    English-Danish dictionary > shade

  • 117 significant

    [siɡ'nifikənt]
    1) (important; having an important effect: a significant event/development.) vigtig
    2) (having a special meaning; meaningful: a significant look/smile.) sigende
    3) (considerable; marked: There was no significant change in the patient's condition; There was a significant drop in the number of road accidents last year.) afgørende
    * * *
    [siɡ'nifikənt]
    1) (important; having an important effect: a significant event/development.) vigtig
    2) (having a special meaning; meaningful: a significant look/smile.) sigende
    3) (considerable; marked: There was no significant change in the patient's condition; There was a significant drop in the number of road accidents last year.) afgørende

    English-Danish dictionary > significant

  • 118 small

    [smo:l]
    1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) lille; lille (stykke)
    2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) lille
    3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) ikke megen
    4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) lille
    - small arms
    - small change
    - small hours
    - smallpox
    - small screen
    - small-time
    - feel/look small
    * * *
    [smo:l]
    1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) lille; lille (stykke)
    2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) lille
    3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) ikke megen
    4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) lille
    - small arms
    - small change
    - small hours
    - smallpox
    - small screen
    - small-time
    - feel/look small

    English-Danish dictionary > small

  • 119 subject

    1. adjective
    ((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) underlagt
    2. noun
    1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) undersåt
    2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) emne
    3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) fag
    4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) genstand
    5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) subjekt; grundled
    3. [səb'‹ekt] verb
    1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) underlægge
    2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) underkaste
    - subjective
    - subjectively
    - subject matter
    - change the subject
    - subject to
    * * *
    1. adjective
    ((of countries etc) not independent, but dominated by another power: subject nations.) underlagt
    2. noun
    1) (a person who is under the rule of a monarch or a member of a country that has a monarchy etc: We are loyal subjects of the Queen; He is a British subject.) undersåt
    2) (someone or something that is talked about, written about etc: We discussed the price of food and similar subjects; What was the subject of the debate?; The teacher tried to think of a good subject for their essay; I've said all I can on that subject.) emne
    3) (a branch of study or learning in school, university etc: He is taking exams in seven subjects; Mathematics is his best subject.) fag
    4) (a thing, person or circumstance suitable for, or requiring, a particular kind of treatment, reaction etc: I don't think her behaviour is a subject for laughter.) genstand
    5) (in English, the word(s) representing the person or thing that usually does the action shown by the verb, and with which the verb agrees: The cat sat on the mat; He hit her because she broke his toy; He was hit by the ball.) subjekt; grundled
    3. [səb'‹ekt] verb
    1) (to bring (a person, country etc) under control: They have subjected all the neighbouring states (to their rule).) underlægge
    2) (to cause to suffer, or submit (to something): He was subjected to cruel treatment; These tyres are subjected to various tests before leaving the factory.) underkaste
    - subjective
    - subjectively
    - subject matter
    - change the subject
    - subject to

    English-Danish dictionary > subject

  • 120 swing

    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) svinge; gynge
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) gå med lange skridt
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) vende
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) gyngetur; sving
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) sving
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) swing
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) omsving; bevægelse
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) gynge
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing
    * * *
    [swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb
    1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) svinge; gynge
    2) (to walk with a stride: He swung along the road.) gå med lange skridt
    3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) vende
    2. noun
    1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) gyngetur; sving
    2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) sving
    3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) swing
    4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) omsving; bevægelse
    5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) gynge
    - swing bridge
    - swing door
    - be in full swing
    - get into the swing of things
    - get into the swing
    - go with a swing

    English-Danish dictionary > swing

См. также в других словарях:

  • change — [ ʃɑ̃ʒ ] n. m. • XIIe; de changer ♦ Action de changer une chose contre une autre. ⇒ changement, échange, troc. I ♦ 1 ♦ Loc. Gagner, perdre au change : être avantagé ou désavantagé lors d un échange. 2 ♦ (XIIIe; it. cambio) Action de changer une… …   Encyclopédie Universelle

  • change — change, social change One of the central problems of sociology . In the middle of the nineteenth century, the first attempts at sociological analysis were prompted by the need to explain two great waves of change that were sweeping across Europe …   Dictionary of sociology

  • change — CHANGE. s. m. Troc d une chose contre une autre. Ce mot n est guère d usage en ce sens que dans les phrases suivantes: Gagner au change. Perdre au change.Change, est aussi Le lieu où l on va changer des pièces de monnoie pour d autres, comme des… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • change — vb Change, alter, vary, modify (and their corresponding nouns change, alteration, variation, modification) are comparable when denoting to make or become different (or when denoting a difference effected). Change and alter are sometimes… …   New Dictionary of Synonyms

  • change — change; change·abil·i·ty; change·able; change·able·ness; change·ably; change·about; change·ful; change·less; change·ment; ex·change·able; in·ter·change·abil·i·ty; in·ter·change·able; change·ling; change·over; coun·ter·change; ex·change;… …   English syllables

  • change — CHANGE. s. m. Troc d une chose avec une autre. Vous ne gagnerez rien au change. change pour change. ce change ne vous est pas avantageux. Il se dit aussi, quand on quitte une chose pour une autre. Il aime le change. courir au change. Change, En… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • change — I verb adapt, adjust, alter, be converted, be inconstant, be irresolute, convert, convertere in, deviate, displace, diverge, evolve, exchange, fluctuate, give in exchange, go through phases, immutare, innovate, interchange, make a transition,… …   Law dictionary

  • Change — (ch[=a]nj), v. t. [imp. & p. p. {Changed} (ch[=a]njd); p. pr. & vb. n. {Changing}.] [F. changer, fr. LL. cambiare, to exchange, barter, L. cambire. Cf. {Cambial}.] 1. To alter; to make different; to cause to pass from one state to another; as, to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Change — Change, n. [F. change, fr. changer. See {Change}. v. t.] 1. Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles. [1913 Webster] Apprehensions of a change of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • change — [chānj] vt. changed, changing [ME changen < OFr changier < LL cambiare < L cambire, to exchange, barter < Celt (as in OIr camb) < IE base * kamb , to bend, crook (> Welsh cam, Bret kamm, crooked)] 1. to put or take (a thing) in… …   English World dictionary

  • change — Change, Permutatio pecuniae, Collybus, Bud. Et la place et endroit de la ville où les changeurs ont leurs boutiques. Selon ce on dit le pont aux changes. Et en fait de venerie Change est l opposite du droit, Estant le droit le Cerf qui a esté… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»