-
21 oil change
s canvi d'oli -
22 phonetic change
s LINGÜÍSTICA canvi fonètic -
23 quick-change
adj transformista (actor) -
24 semantic change
s LINGÜÍSTICA canvi semàntic -
25 short-change
v tornar malament el canvi, estafar, enganyar -
26 small change
s canvi -
27 social change
s ANTROPOL canvi social -
28 structural change
s LINGÜÍSTICA canvi estructural -
29 countenance
s rostre, semblant | suport, aprovacióv donar suport, recolzarTo change countenance trasmudarTo put out of countenance desconcertar -
30 gear
s vestits, equip | estris, eines, arreus, ormeig | MEC velocitat, marxa | MEC engranatge, mecanisme | NÀUT aparellv engranar | abillar, guarnir, ornar, arrear | engranarNeutral gear punt mortTo put into gear engranar, posar una marxaTo change gear canviar de marxaTo gear to adaptar, ajustar -
31 mind
s ment, esperit, enteniment, seny, intel·ligència, cervell, ànim | intenció, propòsit, desig, voluntat, mentalitat, pensament | opinió, idea, parerexcl compte!v tenir en compte, fer cas de, posar atenció | tenir inconvenient, molestar-se, importar | tenir cura de, ocupar-se de, vigilar, pensar en | recordar | recordar-se | preocupar-se, anar amb comptepresence of mind presència d'ànimstate of mind estat d'ànimgo out of one's mind perdre el senyknow one's mind saber el que es volset one's mind on estar decidit abear/keep in mind tenir presentbring to mind recordar, fer recordarout of mind oblidatof one mind unànimeschange one's mind canviar d'opinió, canviar d'ideato my mind segons el meu parermind your language! compte amb el que dius!mind you en realitat, la veritat és quenever mind no importa, és igual, tant és, no s' hi amoïni, no en facis casmind! compte!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
change — [ ʃɑ̃ʒ ] n. m. • XIIe; de changer ♦ Action de changer une chose contre une autre. ⇒ changement, échange, troc. I ♦ 1 ♦ Loc. Gagner, perdre au change : être avantagé ou désavantagé lors d un échange. 2 ♦ (XIIIe; it. cambio) Action de changer une… … Encyclopédie Universelle
change — change, social change One of the central problems of sociology . In the middle of the nineteenth century, the first attempts at sociological analysis were prompted by the need to explain two great waves of change that were sweeping across Europe … Dictionary of sociology
change — CHANGE. s. m. Troc d une chose contre une autre. Ce mot n est guère d usage en ce sens que dans les phrases suivantes: Gagner au change. Perdre au change.Change, est aussi Le lieu où l on va changer des pièces de monnoie pour d autres, comme des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
change — vb Change, alter, vary, modify (and their corresponding nouns change, alteration, variation, modification) are comparable when denoting to make or become different (or when denoting a difference effected). Change and alter are sometimes… … New Dictionary of Synonyms
change — change; change·abil·i·ty; change·able; change·able·ness; change·ably; change·about; change·ful; change·less; change·ment; ex·change·able; in·ter·change·abil·i·ty; in·ter·change·able; change·ling; change·over; coun·ter·change; ex·change;… … English syllables
change — CHANGE. s. m. Troc d une chose avec une autre. Vous ne gagnerez rien au change. change pour change. ce change ne vous est pas avantageux. Il se dit aussi, quand on quitte une chose pour une autre. Il aime le change. courir au change. Change, En… … Dictionnaire de l'Académie française
change — I verb adapt, adjust, alter, be converted, be inconstant, be irresolute, convert, convertere in, deviate, displace, diverge, evolve, exchange, fluctuate, give in exchange, go through phases, immutare, innovate, interchange, make a transition,… … Law dictionary
Change — (ch[=a]nj), v. t. [imp. & p. p. {Changed} (ch[=a]njd); p. pr. & vb. n. {Changing}.] [F. changer, fr. LL. cambiare, to exchange, barter, L. cambire. Cf. {Cambial}.] 1. To alter; to make different; to cause to pass from one state to another; as, to … The Collaborative International Dictionary of English
Change — Change, n. [F. change, fr. changer. See {Change}. v. t.] 1. Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles. [1913 Webster] Apprehensions of a change of… … The Collaborative International Dictionary of English
change — [chānj] vt. changed, changing [ME changen < OFr changier < LL cambiare < L cambire, to exchange, barter < Celt (as in OIr camb) < IE base * kamb , to bend, crook (> Welsh cam, Bret kamm, crooked)] 1. to put or take (a thing) in… … English World dictionary
change — Change, Permutatio pecuniae, Collybus, Bud. Et la place et endroit de la ville où les changeurs ont leurs boutiques. Selon ce on dit le pont aux changes. Et en fait de venerie Change est l opposite du droit, Estant le droit le Cerf qui a esté… … Thresor de la langue françoyse