-
81 change manuel
-
82 change minimum
сущ.фин. низший курс -
83 change par virement
сущ.фин. перевод валютыФранцузско-русский универсальный словарь > change par virement
-
84 change scriptural
Французско-русский универсальный словарь > change scriptural
-
85 change tiré
сущ.юр. купля-продажа платёжных документов, выраженных в валюте -
86 change variable
сущ.фин. колеблющийся курс -
87 change à terme
сущ. -
88 change à vue
сущ.фин. курс чека -
89 bureau de change
bureau de change, foreign exchange office* * *nmforeign exchange bureau, bureau de change* * *a. [banque] bureau de change, foreign exchange officeb. [comptoir] bureau de change, foreign exchange counter -
90 donner le change
-
91 donner le change à ...
обманывать; вводить в заблуждение, сбивать с толку, отводить глазаJe me donnai quelque temps le change en me persuadant que la société de Bellamare, de Léon, d'Anna et de Marco m'était aussi nécessaire que celle d'Impéria. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Некоторое время я обманывал себя, внушая себе, что общество Белламара, Леона, Анны и Марко мне так же необходимо, как и общество Империи.
Par une étrange et naturelle inconséquence il savait que ce vice était connu de tous; et il s'obstinait à vouloir donner le change, il feignait de ne s'apercevoir de rien... (R. Rolland, Le Matin.) — Зная, что порок его отца известен всем, он в силу какой-то странной, хотя и естественной непоследовательности, упорно закрывал на это глаза и делал вид, что он ничего не замечает...
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner le change à ...
-
92 pour donner le change
Très prudent à cette époque, il voulait visiter Mancey à Poissy. Pour donner le change il avait commencé par d'autres prisons. (P. le Bailly, Scandale pour un Goncourt.) — В то время он, желая увидеть Мансея в Пуасси, соблюдал крайнюю осторожность. Для отвода глаз он начал с других тюрем.
... il s'en alla. Elle traîna quelques minutes encore à la bibliothèque, pour donner le change, et sortit à son tour. (H. Troyat, Les Eygletière.) — Он ушел. Она повозилась для вида еще несколько минут в библиотеке и тоже вышла.
Dictionnaire français-russe des idiomes > pour donner le change
-
93 prendre le change
1) сбиться со следа, потерять след (о собаках, преследующих добычу)2) уст. попасться на удочку, дать себя обманутьJe ne conçois pas comment vous avez pu prendre toutes deux le change sur mon objet. (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Не понимаю, как вы обе могли так заблуждаться на мой счет.
-
94 cela change de note
(cela change de [или la] note)Dictionnaire français-russe des idiomes > cela change de note
-
95 donner le change sur ...
вводить в заблуждение относительно...Je n'eus pas le temps de protester que j'entendais lady Cécilia, s'adressant cette fois-ci à nos amis et donnant le change sur le sujet véritable de notre entretien, s'écrier: - Oh! qu'il se défend mal!.. (M. Mohrt, La Prison maritime.) — Прежде чем я успел возразить, я услышал, как леди Сесилия обратилась на этот раз к нашим друзьям и, чтобы скрыть истинную тему нашего разговора, вскричала: - О, как он неудачно оправдывается!..
Dictionnaire français-russe des idiomes > donner le change sur ...
-
96 être changé en statue
остолбенеть, окаменеть ( от удивления) (восходит к библ.)Dictionnaire français-russe des idiomes > être changé en statue
-
97 faire prendre le change
Claudio. -... Il faut que je fasse part de cette découverte à ma belle-mère. J'imagine que ma femme me trompe, et que toute cette fable est une pure invention pour me faire prendre le change et troubler entièrement mes idées. (A. de Musset, Les Secrets de Marianne.) — Клавдио. -... Я должен поделиться этим открытием с моей тещей. Я подозреваю, что моя жена обманывает меня и что вся эта басня выдумана для того, чтобы ввести меня в заблуждение и сбить с толку.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire prendre le change
-
98 il faut qu'on l'ait changé en nourrice
(il faut qu'on l'ait [или qu'il a été] changé en nourrice)его, должно быть, подменили в колыбели; ≈ он ни в мать, ни в отцаDictionnaire français-russe des idiomes > il faut qu'on l'ait changé en nourrice
-
99 on ne change pas de chevaux au milieu du gué
prov.Von Gruner. - La guerre est perdue. Mais la paix ne l'est pas. Nous tenons l'Europe et encore un morceau d'Afrique. Avec ces gages en poche, on peut causer. Pour nos méthodes, elles sont détestables, mais trop tard! On ne change pas de chevaux au milieu du gué. (J.-R. Bloch, Toulon.) — Фон Грунер. - Война проиграна. Но еще не проигран мир. В наших руках Европа, да еще и кусок Африки. Имея такой залог, можно поторговаться. Наши методы, конечно, малопривлекательны, но теперь говорить об этом слишком поздно! Посреди брода лошадей не меняют.
Dictionnaire français-russe des idiomes > on ne change pas de chevaux au milieu du gué
-
100 plus ça change, plus c'est la même chose
prov.(plus ça change [или plus ça dure], plus c'est la même chose)Dictionnaire français-russe des idiomes > plus ça change, plus c'est la même chose
См. также в других словарях:
change — [ ʃɑ̃ʒ ] n. m. • XIIe; de changer ♦ Action de changer une chose contre une autre. ⇒ changement, échange, troc. I ♦ 1 ♦ Loc. Gagner, perdre au change : être avantagé ou désavantagé lors d un échange. 2 ♦ (XIIIe; it. cambio) Action de changer une… … Encyclopédie Universelle
change — change, social change One of the central problems of sociology . In the middle of the nineteenth century, the first attempts at sociological analysis were prompted by the need to explain two great waves of change that were sweeping across Europe … Dictionary of sociology
change — CHANGE. s. m. Troc d une chose contre une autre. Ce mot n est guère d usage en ce sens que dans les phrases suivantes: Gagner au change. Perdre au change.Change, est aussi Le lieu où l on va changer des pièces de monnoie pour d autres, comme des… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
change — vb Change, alter, vary, modify (and their corresponding nouns change, alteration, variation, modification) are comparable when denoting to make or become different (or when denoting a difference effected). Change and alter are sometimes… … New Dictionary of Synonyms
change — change; change·abil·i·ty; change·able; change·able·ness; change·ably; change·about; change·ful; change·less; change·ment; ex·change·able; in·ter·change·abil·i·ty; in·ter·change·able; change·ling; change·over; coun·ter·change; ex·change;… … English syllables
change — CHANGE. s. m. Troc d une chose avec une autre. Vous ne gagnerez rien au change. change pour change. ce change ne vous est pas avantageux. Il se dit aussi, quand on quitte une chose pour une autre. Il aime le change. courir au change. Change, En… … Dictionnaire de l'Académie française
change — I verb adapt, adjust, alter, be converted, be inconstant, be irresolute, convert, convertere in, deviate, displace, diverge, evolve, exchange, fluctuate, give in exchange, go through phases, immutare, innovate, interchange, make a transition,… … Law dictionary
Change — (ch[=a]nj), v. t. [imp. & p. p. {Changed} (ch[=a]njd); p. pr. & vb. n. {Changing}.] [F. changer, fr. LL. cambiare, to exchange, barter, L. cambire. Cf. {Cambial}.] 1. To alter; to make different; to cause to pass from one state to another; as, to … The Collaborative International Dictionary of English
Change — Change, n. [F. change, fr. changer. See {Change}. v. t.] 1. Any variation or alteration; a passing from one state or form to another; as, a change of countenance; a change of habits or principles. [1913 Webster] Apprehensions of a change of… … The Collaborative International Dictionary of English
change — [chānj] vt. changed, changing [ME changen < OFr changier < LL cambiare < L cambire, to exchange, barter < Celt (as in OIr camb) < IE base * kamb , to bend, crook (> Welsh cam, Bret kamm, crooked)] 1. to put or take (a thing) in… … English World dictionary
change — Change, Permutatio pecuniae, Collybus, Bud. Et la place et endroit de la ville où les changeurs ont leurs boutiques. Selon ce on dit le pont aux changes. Et en fait de venerie Change est l opposite du droit, Estant le droit le Cerf qui a esté… … Thresor de la langue françoyse