-
21 casual
['kæʒuəl]1) (not careful: I took a casual glance at the book.) flygtig2) (informal: casual clothes.) uformel3) (happening by chance: a casual remark.) tilfældig4) (not regular or permanent: casual labour.) tilfældig•- casually- casualness* * *['kæʒuəl]1) (not careful: I took a casual glance at the book.) flygtig2) (informal: casual clothes.) uformel3) (happening by chance: a casual remark.) tilfældig4) (not regular or permanent: casual labour.) tilfældig•- casually- casualness -
22 come across
(to meet or find by chance: He came across some old friends.) støde på; ramle ind i* * *(to meet or find by chance: He came across some old friends.) støde på; ramle ind i -
23 come upon
(to meet, find or discover by chance: She came upon a solution to the problem.) falde over; støde på* * *(to meet, find or discover by chance: She came upon a solution to the problem.) falde over; støde på -
24 contingency
plural - contingencies; noun (a chance happening: We're prepared for all contingencies.) eventualitet; tilfælde* * *plural - contingencies; noun (a chance happening: We're prepared for all contingencies.) eventualitet; tilfælde -
25 discover
1) (to find by chance, especially for the first time: Columbus discovered America; Marie Curie discovered radium.) opdage2) (to find out: Try to discover what's going on!) finde ud af•* * *1) (to find by chance, especially for the first time: Columbus discovered America; Marie Curie discovered radium.) opdage2) (to find out: Try to discover what's going on!) finde ud af• -
26 dog
[doɡ] 1. noun(a domestic, meat-eating animal related to the wolf and fox.) hund2. adjective((usually of members of the dog family) male: a dog-fox.) hunde-3. verb(to follow closely as a dog does: She dogged his footsteps.) forfølge- dogged- doggedly
- doggedness
- dog-biscuit
- dog collar
- dog-eared
- dog-tired
- a dog's life
- go to the dogs
- in the doghouse
- not a dog's chance* * *[doɡ] 1. noun(a domestic, meat-eating animal related to the wolf and fox.) hund2. adjective((usually of members of the dog family) male: a dog-fox.) hunde-3. verb(to follow closely as a dog does: She dogged his footsteps.) forfølge- dogged- doggedly
- doggedness
- dog-biscuit
- dog collar
- dog-eared
- dog-tired
- a dog's life
- go to the dogs
- in the doghouse
- not a dog's chance -
27 even
I 1. [i:vən] adjective1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) lige; jævn2) (smooth: Make the path more even.) jævn3) (regular: He has a strong, even pulse.) jævn4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) lige5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) lige6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) jævn2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) udligne2) (to make smooth or level.) udjævne•- evenly- evenness
- be/get even with
- an even chance
- even out
- even up II [i:vən] adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) engang; selv2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) endnu•- even if- even so
- even though* * *I 1. [i:vən] adjective1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) lige; jævn2) (smooth: Make the path more even.) jævn3) (regular: He has a strong, even pulse.) jævn4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) lige5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) lige6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) jævn2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) udligne2) (to make smooth or level.) udjævne•- evenly- evenness
- be/get even with
- an even chance
- even out
- even up II [i:vən] adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) engang; selv2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) endnu•- even if- even so
- even though -
28 fifty
['fifti] 1. noun1) (the number or figure 50.) halvtreds2) (the age of 50.) halvtreds år2. adjective1) (50 in number.) halvtreds2) (aged 50.) halvtreds år gammel•- fifties- fiftieth
- fifty-
- fifty-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is fifty years old.) halvtredsårig4. adjective(equal: a fifty-fifty chance.) lige stor* * *['fifti] 1. noun1) (the number or figure 50.) halvtreds2) (the age of 50.) halvtreds år2. adjective1) (50 in number.) halvtreds2) (aged 50.) halvtreds år gammel•- fifties- fiftieth
- fifty-
- fifty-year-old 3. adjective((of a person, animal or thing) that is fifty years old.) halvtredsårig4. adjective(equal: a fifty-fifty chance.) lige stor -
29 fluke
[flu:k](a chance success: Passing the exam was a fluke - I had done no work.) held; tilfælde* * *[flu:k](a chance success: Passing the exam was a fluke - I had done no work.) held; tilfælde -
30 fortune
['fo: ən]1) (whatever happens by chance or (good or bad) luck: whatever fortune may bring.) held2) (a large amount of money: That ring must be worth a fortune!) formue•- fortunately
- fortune-teller
- tell someone's fortune
- tell fortune* * *['fo: ən]1) (whatever happens by chance or (good or bad) luck: whatever fortune may bring.) held2) (a large amount of money: That ring must be worth a fortune!) formue•- fortunately
- fortune-teller
- tell someone's fortune
- tell fortune -
31 gamble
['ɡæmbl] 1. verb(to risk losing money on the result of a horse-race etc.) spille; satse2. noun((something which involves) a risk: The whole business was a bit of a gamble.) chance- gambler- gambling
- take a gamble* * *['ɡæmbl] 1. verb(to risk losing money on the result of a horse-race etc.) spille; satse2. noun((something which involves) a risk: The whole business was a bit of a gamble.) chance- gambler- gambling
- take a gamble -
32 grab at
(to try to grasp, seize or take, not necessarily successfully: He grabbed at the boy; He grabbed at the chance to leave.) gribe efter* * *(to try to grasp, seize or take, not necessarily successfully: He grabbed at the boy; He grabbed at the chance to leave.) gribe efter -
33 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) hånd2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) viser3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mand; arbejder; medhjælper4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) hjælp5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kort6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) håndsbredde7) (handwriting: written in a neat hand.) håndskrift2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) række; give2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) overgive•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand* * *[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) hånd2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) viser3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mand; arbejder; medhjælper4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) hjælp5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) kort6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) håndsbredde7) (handwriting: written in a neat hand.) håndskrift2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) række; give2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) overgive•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand -
34 handicap
['hændikæp] 1. noun1) (something that makes doing something more difficult: The loss of a finger would be a handicap for a pianist.) handicap2) ((in a race, competition etc) a disadvantage of some sort (eg having to run a greater distance in a race) given to the best competitors so that others have a better chance of winning.) handicap3) (a race, competition etc in which this happens.) handicapløb; handicap-4) ((a form of) physical or mental disability: children with physical handicaps.) handicap2. verb(to make something (more) difficult for: He wanted to be a pianist, but was handicapped by his deafness.) hæmme; handicappe* * *['hændikæp] 1. noun1) (something that makes doing something more difficult: The loss of a finger would be a handicap for a pianist.) handicap2) ((in a race, competition etc) a disadvantage of some sort (eg having to run a greater distance in a race) given to the best competitors so that others have a better chance of winning.) handicap3) (a race, competition etc in which this happens.) handicapløb; handicap-4) ((a form of) physical or mental disability: children with physical handicaps.) handicap2. verb(to make something (more) difficult for: He wanted to be a pianist, but was handicapped by his deafness.) hæmme; handicappe -
35 haphazard
[hæp'hæzəd](depending on chance; without planning or system: a haphazard arrangement.) tilfældig* * *[hæp'hæzəd](depending on chance; without planning or system: a haphazard arrangement.) tilfældig -
36 happen (up)on
(to find by chance: He happened upon the perfect solution to the problem just as he was about to give up his research.) falde over* * *(to find by chance: He happened upon the perfect solution to the problem just as he was about to give up his research.) falde over -
37 happen (up)on
(to find by chance: He happened upon the perfect solution to the problem just as he was about to give up his research.) falde over* * *(to find by chance: He happened upon the perfect solution to the problem just as he was about to give up his research.) falde over -
38 happy
['hæpi]1) (having or showing a feeling of pleasure or contentment: a happy smile; I feel happy today.) glad; lykkelig2) (willing: I'd be happy to help you.) villig3) (lucky: By a happy chance I have the key with me.) heldig•- happily
- happy-go-lucky
- happy medium* * *['hæpi]1) (having or showing a feeling of pleasure or contentment: a happy smile; I feel happy today.) glad; lykkelig2) (willing: I'd be happy to help you.) villig3) (lucky: By a happy chance I have the key with me.) heldig•- happily
- happy-go-lucky
- happy medium -
39 incidental
[-'den-]1) (occurring etc by chance in connection with something else: an incidental remark.) tilfældig2) (accompanying (something) but not forming part of it: He wrote the incidental music for the play.) ledsagende* * *[-'den-]1) (occurring etc by chance in connection with something else: an incidental remark.) tilfældig2) (accompanying (something) but not forming part of it: He wrote the incidental music for the play.) ledsagende -
40 jump at
(to take or accept eagerly: He jumped at the chance to go to Germany for a fortnight.) gribe* * *(to take or accept eagerly: He jumped at the chance to go to Germany for a fortnight.) gribe
См. также в других словарях:
chance — [ ʃɑ̃s ] n. f. • XIIe chaance « manière dont tombent les dés »; lat. pop. cadentia, de cadere « tomber » → choir 1 ♦ (XIIIe) Manière favorable ou défavorable selon laquelle un événement se produit (⇒ aléa, hasard); puissance qui préside au succès … Encyclopédie Universelle
Chance — (ch[.a]ns), n. [F. chance, OF. cheance, fr. LL. cadentia a allusion to the falling of the dice), fr. L. cadere to fall; akin to Skr. [,c]ad to fall, L. cedere to yield, E. cede. Cf. {Cadence}.] 1. A supposed material or psychical agent or mode of … The Collaborative International Dictionary of English
Chance — may refer to: Contents 1 Philosophy, logic and theology 2 Places 3 Music … Wikipedia
chance — CHANCE. s. f. Sorte de jeu à deux ou trois à dez. Ils joüent à la chance. joüer à la chance. je luy ay livré chance. ramener sa chance. Il se prend aussi pour le point qu on livre à celuy contre lequel on jouë, & pour celuy qu on se livre à soy… … Dictionnaire de l'Académie française
chance — [chans, chäns] n. [ME chaunce < OFr cheance < VL cadentia, that which falls out < L cadens, prp. of cadere, to fall: see CASE1] 1. the happening of events without apparent cause, or the apparent absence of cause or design; fortuity; luck … English World dictionary
chance — n 1 Chance, accident, fortune, luck, hap, hazard denote something that happens without an apparent or determinable cause or as a result of unpredictable forces. Chance serves often as a general term for the incalculable and fortuitous element in… … New Dictionary of Synonyms
Chance! — Single par Tsukishima Kirari starring Kusumi Koharu (Morning Musume) extrait de l’album Kirarin Land Face A Chance! Face B Ramutara Sortie 7 novembre 2007 … Wikipédia en Français
chance — CHANCE. s. f. Sorte de jeu de dés. Jouer à la chance. f♛/b] Il se prend aussi pour Le point qu ou livre à celui contre lequel on joue aux dés, et pour Celui qu on se livre à soi même. Livrer chance. Amener sa chance. [b]f♛/b] On dit figurément,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chancé — Kantieg … Wikipedia
chance — ► NOUN 1) a possibility of something happening. 2) (chances) the probability of something happening. 3) an opportunity. 4) the occurrence of events in the absence of any obvious design. ► VERB 1) do something by accident … English terms dictionary
chance — I (fortuity) noun advantage, befalling, casus, circumstance, event, favorable time, fortuitousness, good fortune, happening, occasion, opening, suitable circumstance, time associated concepts: arise by chance, last clear chance II (possibility) … Law dictionary