-
1 ризикнути
-
2 шанс
-
3 випадковість
chance, contingency -
4 ймовірність
chance, expectancy, expectation, likelihood, possibility, presumption, probability -
5 випадковий
chance; random; accidentalУкраїнсько-англійський словник з аналітичної хімії > випадковий
-
6 випадкова зустріч
-
7 випадкова причина
chance cause, random cause, unassignable cause -
8 випадковий
chance, casual; random; ( непередбачений) accidental, unexpected; fortuitous, adventitious -
9 випадкові коливання
chance fluctuations, random fluctuations, random vibrations, stochastic fluctuations -
10 ризикувати
= ризикнутиto risk, to hazard; to take one's chance, to run the chance ( risk) (of); to go bald-headed into; ( насмілюватися) to ventureризикувати життям — to peril (to stake, to hazard) one's life
ризикніть! — chance it!, risk it!; try it on!
-
11 випадково
не випадково — it is no mere chance, it is no coincidence
-
12 давати
= дати1) to give; ( вручати) to deliverдавати вихід (почуттям) — to give vent to, to give play to; to uncork
давати в позичку — to lend, to advance
давати на додачу — to throw in, to give into the bargain
давати завдаток — to give earnest ( deposit), to bind a bargain
давати згоду — to give one's consent, to consent, to yield
давати ім'я — to name, to call; ( при хрещенні) to christen, to baptize
давати на чай — to tip, to give a tip
давати свідчення — to depose, to give evidence, to testify; to bear witness (to)
давати силу — to give strength, to invigorate
давати хабара — to bribe; to grease smb.'s palm
2) ( дозволяти) to let, to allow; ( надавати можливість) to affordдавати спокій — to let alone; to leave in peace
3) (бити, вдаряти) to give (it), to hit, to strikeдавати кому-небудь в зуби — to give smb. a smack in the teeth
4) ( приносити) to yield; ( забезпечувати) to provideдавати плоди (про дерево) — to yield fruit; to result
5)давати відомості (про/по) — to furnish/supply/provide information (on)
давати відповідь — to provide/supply/give an answer
давати відсіч — to repulse, to rebuff; to reject the views ( в суперечці)
давати газу — to step on the gas; to step on it, to speed up, to rev up
давати добро — to give OK, to give the go-ahead
давати зарок — to pledge oneself, to give an undertaking
давати звіт — to account ( for), to render an account
давати клятву — to make/take/swear an oath, to swear
давати крен — to take a list, to list, to heel ( over)
давати ляпаса (кому-небудь) — to slap in the face; to cuff/box ears (of)
давати маху — to miss one's mark, to make/commit a blunder, to let the chance slip
давати місце — to make room ( for)
давати можливість — to enable, to let
давати обітницю — to vow; ( постригтися в ченці) to take the vows
давати освіту — to educate, to provide an education
давати перевагу — to advantage, to give odds, to give priority to
давати похибку мат. — to be in error
давати пояснення — to offer/provide an explanation, to supply an explanation
давати право — to entitle, to give the right, to entitle to, to confer a right, to confer a right on
давати привід — to give occasion, to give cause ( for)
давати приклад — to set an example, to set the pattern
давати промах — to slip up, to make a slip/blunder; to miss one's chance
давати прочухана (кому-небудь) — to give a telling-off/rating/scolding; to rate
давати результат — to produce/yield/give a result
давати телеграму — to send a telegram; to wire
давати тріщину — to crack, to split
давати уявлення (про кого-небудь/що-небудь) — to give an idea (of), to give an estimate, an insight
давати хід справі — to set an affair going; юр. to prosecute
давати початок — to originate, to give rise (to)
давати слово (обіцяти) — to give ( to pass) one's word
давати знати (повідомити) — to let one know, to send word
давати раду (чомусь) — to manage, to master, to cope with
давати слово (на зборах) — to give smb. the floor
давати шанс — to give a chance, to enable to give / effort an opportunity
давати ягоди — to come into berry, to berry ( про рослини)
-
13 змога
ж1) (спроможність, здатність) ability2) ( можливість) possibility; ( сприятлива обставина) opportunity; ( зручна нагода) chanceдавати змогу — to give a chance, to give an opportunity
3)бути не в змозі — to be unable (to)
-
14 шанс
чchance; odds; look-out (види, перспективи) -
15 гра
ж1) ( дія) playнечесна гра — foul play тж.
2) ( рід гри) gameазартна гра — game of chance ( of hazard), gambling game
біржова гра — stock exchange speculation, stock jobbing
гра в хованки — hide and seek, hide-and-seek
кімнатна гра — indoor game, party game ( дитяча); society game ( для дорослих)
настільна гра — table game, board game
поза гри — off side, out of play
3) ( на сцені) performance, acting; ( на музичному інструменті) playing4)гра слів — pun, joke, word-play; play on words
гра випадку — freak of chance, twist of fate
вийти з гри — to bowl off/out, to quit the game
біржова гра — stockjobbing; stock exchange speculation
гра уяви — freak of the imagination; figment of the imagination
-
16 можливість
ж1) ( здійсненність) possibilityможливість використання — availability, workability
2) ( зручний випадок) opportunity, chanceдавати можливість — to give a chance, to afford opportunity
не мати можливості — to be unable, to have no opportunity
3) тк. мн. можливості внутрішні сили, ресурси resources, meansможливість повторення (напр., виконання операції) — retry features
4) -
17 нагода
-
18 випадок
accidental occurrence, case, casus, chance, event, experience, fortuitous event, fortuity, incident, instance, occurrence -
19 доктрина останнього шансу
Українсько-англійський юридичний словник > доктрина останнього шансу
-
20 мати шанс виграти
( справу) have a chance to winУкраїнсько-англійський юридичний словник > мати шанс виграти
См. также в других словарях:
chance — [ ʃɑ̃s ] n. f. • XIIe chaance « manière dont tombent les dés »; lat. pop. cadentia, de cadere « tomber » → choir 1 ♦ (XIIIe) Manière favorable ou défavorable selon laquelle un événement se produit (⇒ aléa, hasard); puissance qui préside au succès … Encyclopédie Universelle
Chance — (ch[.a]ns), n. [F. chance, OF. cheance, fr. LL. cadentia a allusion to the falling of the dice), fr. L. cadere to fall; akin to Skr. [,c]ad to fall, L. cedere to yield, E. cede. Cf. {Cadence}.] 1. A supposed material or psychical agent or mode of … The Collaborative International Dictionary of English
Chance — may refer to: Contents 1 Philosophy, logic and theology 2 Places 3 Music … Wikipedia
chance — CHANCE. s. f. Sorte de jeu à deux ou trois à dez. Ils joüent à la chance. joüer à la chance. je luy ay livré chance. ramener sa chance. Il se prend aussi pour le point qu on livre à celuy contre lequel on jouë, & pour celuy qu on se livre à soy… … Dictionnaire de l'Académie française
chance — [chans, chäns] n. [ME chaunce < OFr cheance < VL cadentia, that which falls out < L cadens, prp. of cadere, to fall: see CASE1] 1. the happening of events without apparent cause, or the apparent absence of cause or design; fortuity; luck … English World dictionary
chance — n 1 Chance, accident, fortune, luck, hap, hazard denote something that happens without an apparent or determinable cause or as a result of unpredictable forces. Chance serves often as a general term for the incalculable and fortuitous element in… … New Dictionary of Synonyms
Chance! — Single par Tsukishima Kirari starring Kusumi Koharu (Morning Musume) extrait de l’album Kirarin Land Face A Chance! Face B Ramutara Sortie 7 novembre 2007 … Wikipédia en Français
chance — CHANCE. s. f. Sorte de jeu de dés. Jouer à la chance. f♛/b] Il se prend aussi pour Le point qu ou livre à celui contre lequel on joue aux dés, et pour Celui qu on se livre à soi même. Livrer chance. Amener sa chance. [b]f♛/b] On dit figurément,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chancé — Kantieg … Wikipedia
chance — ► NOUN 1) a possibility of something happening. 2) (chances) the probability of something happening. 3) an opportunity. 4) the occurrence of events in the absence of any obvious design. ► VERB 1) do something by accident … English terms dictionary
chance — I (fortuity) noun advantage, befalling, casus, circumstance, event, favorable time, fortuitousness, good fortune, happening, occasion, opening, suitable circumstance, time associated concepts: arise by chance, last clear chance II (possibility) … Law dictionary