-
1 a scăpa prilejul
to miss / to lose the opportunityto let the opportunity slipto let the chance pass / slipto lose / to waste the chanceto make a bale of good groundto miss the bus. -
2 a veghea asupra propriilor sale interese
to look after one's interests / rightsto look / to have an eye to the main chanceto keep an eye on the main chance.Română-Engleză dicționar expresii > a veghea asupra propriilor sale interese
-
3 a-şi încerca norocul cu / la ceva
to venture (up)on smth.to try one's fortune / luck / chance on / with smth.to have a dash at smthto have / to take a whack at...to venture (up)onto try one's fortune / luck / chanceto make the ventureto run a riskto take a shotto put / to set / to stake on a cast.Română-Engleză dicționar expresii > a-şi încerca norocul cu / la ceva
-
4 din întâmplare
by (mere) chance / accidentaccidentallyas chance / luck would have it. -
5 nici cea mai mică şansă de succes
not the remotest chance of successnot the ghost of a chance.Română-Engleză dicționar expresii > nici cea mai mică şansă de succes
-
6 nici o şansă
not a (cat's / a dog's) chanceglum.no fear / chance! -
7 nu pierde ocazia / prilejul!
don't miss the opportunity / this chance / opportunitythat's your time! take your chance!Română-Engleză dicționar expresii > nu pierde ocazia / prilejul!
-
8 totul este împotriva ta
you haven't got a chanceyou haven't a dog's chance. -
9 a avea şanse
to have a fair turnto stand a chance. -
10 a lua (o) plasă
1. to miss the mark / one's chance / the bait / a gudgeon.2. ( a se păcăli) to be taken into be cheated. -
11 a nimeri peste
to come acrossto run intoto find... by chance. -
12 a nu avea şanse
to stand no chance. -
13 a nu se încrede deloc în soartă
to leave nothing to chance.Română-Engleză dicționar expresii > a nu se încrede deloc în soartă
-
14 a pierde ocazia / o ocazie
to throw away / to waste a chanceto miss / to lose an opportunity.Română-Engleză dicționar expresii > a pierde ocazia / o ocazie
-
15 a pierde un prilej
to miss / to waste a chance -
16 a profita de (o) ocazie (favorabilă)
to seize / to take an opportunityto avail oneself of an opportunityto profit by the occasionto take a / one's chanceto take opportunity by the forelockfig. to take the tide at the floodprov. to make hay while the sun shines.Română-Engleză dicționar expresii > a profita de (o) ocazie (favorabilă)
-
17 a rata o ocazie / un prilej
to lose the opportunityto let the chance slipto miss one's cue.Română-Engleză dicționar expresii > a rata o ocazie / un prilej
-
18 a se încrede în norocul său / steaua sa norocoasă
to trust to luck / chanceto trust one's lucky star.Română-Engleză dicționar expresii > a se încrede în norocul său / steaua sa norocoasă
-
19 a şedea binişor
to sit stillto be quietşezi \a şedea binişor !come, come, don't be so rash! easy! gently! don't hurry! not so fast! ( nu te înfierbânta) don't get flurried! keep calm! keep your hair / shirt on! keep cool! no fear / chance! -
20 a-şi juca şansele
to take one's chance.
См. также в других словарях:
chance — [ ʃɑ̃s ] n. f. • XIIe chaance « manière dont tombent les dés »; lat. pop. cadentia, de cadere « tomber » → choir 1 ♦ (XIIIe) Manière favorable ou défavorable selon laquelle un événement se produit (⇒ aléa, hasard); puissance qui préside au succès … Encyclopédie Universelle
Chance — (ch[.a]ns), n. [F. chance, OF. cheance, fr. LL. cadentia a allusion to the falling of the dice), fr. L. cadere to fall; akin to Skr. [,c]ad to fall, L. cedere to yield, E. cede. Cf. {Cadence}.] 1. A supposed material or psychical agent or mode of … The Collaborative International Dictionary of English
Chance — may refer to: Contents 1 Philosophy, logic and theology 2 Places 3 Music … Wikipedia
chance — CHANCE. s. f. Sorte de jeu à deux ou trois à dez. Ils joüent à la chance. joüer à la chance. je luy ay livré chance. ramener sa chance. Il se prend aussi pour le point qu on livre à celuy contre lequel on jouë, & pour celuy qu on se livre à soy… … Dictionnaire de l'Académie française
chance — [chans, chäns] n. [ME chaunce < OFr cheance < VL cadentia, that which falls out < L cadens, prp. of cadere, to fall: see CASE1] 1. the happening of events without apparent cause, or the apparent absence of cause or design; fortuity; luck … English World dictionary
chance — n 1 Chance, accident, fortune, luck, hap, hazard denote something that happens without an apparent or determinable cause or as a result of unpredictable forces. Chance serves often as a general term for the incalculable and fortuitous element in… … New Dictionary of Synonyms
Chance! — Single par Tsukishima Kirari starring Kusumi Koharu (Morning Musume) extrait de l’album Kirarin Land Face A Chance! Face B Ramutara Sortie 7 novembre 2007 … Wikipédia en Français
chance — CHANCE. s. f. Sorte de jeu de dés. Jouer à la chance. f♛/b] Il se prend aussi pour Le point qu ou livre à celui contre lequel on joue aux dés, et pour Celui qu on se livre à soi même. Livrer chance. Amener sa chance. [b]f♛/b] On dit figurément,… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chancé — Kantieg … Wikipedia
chance — ► NOUN 1) a possibility of something happening. 2) (chances) the probability of something happening. 3) an opportunity. 4) the occurrence of events in the absence of any obvious design. ► VERB 1) do something by accident … English terms dictionary
chance — I (fortuity) noun advantage, befalling, casus, circumstance, event, favorable time, fortuitousness, good fortune, happening, occasion, opening, suitable circumstance, time associated concepts: arise by chance, last clear chance II (possibility) … Law dictionary