-
1 chamullar
v.to speak, to talk.Yo también chamullo el caló, can talk slang too* * *2 familiar (chapurrear) to speak a little* * *verbo intransitivo (Chi fam)a) ( contar patrañas) to tell storiesb) ( hablar) to talk; ( de manera confusa) to burble on* * *verbo intransitivo (Chi fam)a) ( contar patrañas) to tell storiesb) ( hablar) to talk; ( de manera confusa) to burble on* * *chamullar [A1 ]vi1 (contar cuentos) to tell stories2 (hablar) to talk; (de manera confusa) to burble on* * *chamullar vtEsp Fam to speak badly;chamullo algo de inglés I can speak a few words of English* * *I v/i popjabber famhave a smattering of fam -
2 chamullar **
1.VT to speak, talk¿qué chamullas tú? — what are you burbling about?
2. VI1) (=hablar) to speak, talk2) Cono Sur to cook up a story -
3 chamuyar
* * *1.verbo intransitivo (RPl fam) to chatter2.chamuyar vt (RPl fam) to mutter* * *1.verbo intransitivo (RPl fam) to chatter2.chamuyar vt (RPl fam) to mutter* * *chamuyar [A1 ]vi■ chamuyarvt¿qué cosas chamuyarán esos dos? what can those two be muttering about?apenas chamuyaba el idioma he could barely speak the language* * *
chamuyar ( conjugate chamuyar) verbo intransitivo (RPl fam) to chatter
verbo transitivo (RPl fam) to mutter
* * *♦ vt1. [susurrar] to mutter, to whisper;le chamuyó algo al oído she muttered something in his ear2. [engañar] to take in, to diddle♦ vito mutter, to whisper;dos enamorados chamuyaban en un rincón two lovers were muttering o whispering to each other in a corner
См. также в других словарях:
chamullar — verbo intransitivo / transitivo 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: humorístico, peyorativo. Hablar (una persona) de manera incomprensible: Conseguí chamullar unas palabras en inglés. Yo no hablo muchas lenguas, pero puedo chamullar… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
chamullar — (Del caló). intr. coloq. hablar … Diccionario de la lengua española
chamullar — ► verbo intransitivo coloquial Hablar una persona demasiado o conversar varias personas sobre temas intrascendentes: ■ durante el viaje en tren chamullaron de todo lo habido y por haber. * * * chamullar (caló; inf.) tr. e intr. Hablar. * * *… … Enciclopedia Universal
chamullar — falsear; exagerar; intentar persuadir; cf. carrilearse, desenrollar la culebra, meter chiva, meter grupo, engrupir, vender la pomada, chamullo, chamullero, chamullento; ya, no chamullen tanto chiquillos; esta es una película para mayores de… … Diccionario de chileno actual
chamullar — {{#}}{{LM C08156}}{{〓}} {{ConjC08156}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC08350}} {{[}}chamullar{{]}} ‹cha·mu·llar› {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Hablar, especialmente si es de forma poco comprensible: • Chamulló unas palabras que nadie entendió.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
chamullar — lunf. Conversar (YAC.), hablar confidencialmente// tratar de convencer con palabras a una persona … Diccionario Lunfardo
chamullar — v. hablar. ❙ «También chamullaba cosas de esas que se aprenden todos los loros...» A. Zamora Vicente, Historias de viva voz. ❙ «Hacerse en tender en una jerga. Hablar.» Manuel Giménez, Antología del timo. ❙ «...le presentó una pareja algo rara,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
embolar — alucinar; fantasear; confundir; engañar; convencer o seducir con artimañas; cf. dorar la píldora, chamullar, vender la pomada, engrupir, chamullar; se emboló la chica Andrea con irse a Australia y ya está embalada y parece que se nos va pronto ,… … Diccionario de chileno actual
chamuyar — lunf. Igual que Chamullar. Conversar (YAC.), Platicar (VB.) … Diccionario Lunfardo
chamullo — chamullo. (De chamullar). m. coloq. Arg., Chile y Perú. Palabrería que tiene el prop … Enciclopedia Universal
chinar — v. cortar, herir. ❙ «Chinar. Cortar, rajar.» LB. ❙ «Chinar. Cortar.» JGR. ❙ «Chinar se dice también a cortarse...» Juan Madrid, Crónicas del Madrid oscuro. ❙ ▄▀ «Al Tomás le han chinao la cara por chamullar más de la cuenta.» … Diccionario del Argot "El Sohez"