-
1 chamade
-
2 chamade
chamade [sĵaamaad]〈v.〉♦voorbeelden:¶ 〈m.b.t. hart〉 battre la chamade • bonken, hevig kloppen, op hol slaan -
3 chamade
ʃamad* * *ʃamad nf* * *chamade nf battre la chamade to beat wildly.[ʃamad] nom fémininbattre la chamade to beat ou to pound wildly -
4 chamade
n. f. Battre la chamade: To be 'alla-dither', to be confused and distraught. (The usage originates in the expression avoir le cœur qui bat la chamade describing palpitations brought on by strong emotions.) -
5 chamade
f. (it. chiamare "appeler") ост. сигнал с барабан и тръба за предаване от страна на обсадените; battre (sonner) la chamade давам знак за предаване; отстъпвам; предавам се. Ќ battre la chamade бия силно (за сърце, което изживява емоция). -
6 chamade
f ист.battre la chamade — 1) признать себя побеждённым, сдаться, капитулировать 2) сильно биться, колотиться ( о сердце) -
7 chamade
-
8 chamade
nf. shamada (Albanais).A1) battre, battre la chamade, être affolé, (ep. du coeur...): fâre le tinbor < faire le tambour> (Arvillard). -
9 chamade
substantif féminin → inflexionesSon cœur battait la chamade, el corazón se le salía del pecho -
10 chamade
f:son cœur battait la chamade — его́ се́рдце ∫ си́льно би́лось <неи́стово колоти́лось>
-
11 chamade
nf. battre la chamade taslim bo‘lmoq, yurakning qattiq urishi. -
12 chamade
сущ.ист. сигнал о сдаче -
13 chamade
نوبة الاستسلام -
14 chamade
1. poddać2. sygnał -
15 chamade
battre la) s' Harzklopfa, s' Harzbumsa. -
16 battre la chamade
1) признать себя побежденным, сдаться, капитулировать2) быть в затруднении; не знать, что сказать3) сильно биться, колотиться ( о сердце)... elle apparut vraiment plus fraîche et plus enivrante qu'une branche de lilas au printemps. Son cœur impétueux se mit à battre la chamade dans sa poitrine; il venait de subir le coup de foudre. (J. Dorsenne, La Vie sentimentale de Paul Gauguin.) —... она явилась перед ним свежая и опьяняющая, как весенняя ветка сирени. Сердце его неистово забилось; он почувствовал, что влюбился с первого взгляда.
4) давать перебои ( о моторе)Il était passionné de mécanique et adroit pour toutes sortes de réparations. Une pompe s'essoufflait, une faucheuse ou un coupe-racines se déréglait, un moteur battait la chamade, les gens hochaient la tête: - Faudra le montrer à Camboulives. (P. Gamarra, Le Maître d'école.) — У него была страсть к механике и всякого рода починкам. Бывало, выйдет из строя насос, испортится косилка или корнерезка, начнутся перебои в моторе, люди, покачав головой, говорят: - Надо позвать Камбулива.
-
17 quelqu'un a le cur qui bat la chamade
quelqu'un a le cur qui bat la chamadejemandes Herz schlägt bis zum Hals[e]Dictionnaire Français-Allemand > quelqu'un a le cur qui bat la chamade
-
18 avoir le cœur qui bat la chamade
сущ.перен. (когда) сердце бешено колотится (la chamade - барабанная дробь о сдаче врагу)Французско-русский универсальный словарь > avoir le cœur qui bat la chamade
-
19 battre la chamade
battre la chamadebonken, hevig kloppen, op hol slaan -
20 battre la chamade
гл.общ. капитулировать, сдаться, колотиться (о сердце), признать себя побеждённым, сильно битьсяФранцузско-русский универсальный словарь > battre la chamade
- 1
- 2
См. также в других словарях:
chamade — [ ʃamad ] n. f. • chiamade 1570; piémont. ciamada « appel »; it. chiamare « appeler » 1 ♦ Vx Appel de trompettes et de tambours par lequel des assiégés informaient les assiégeants qu ils voulaient capituler. 2 ♦ Mod. Loc. BATTRE LA CHAMADE :… … Encyclopédie Universelle
chamade — CHAMADE. s. f. Signal qu on fait avec le son de la trompette ou du tambour, pour advertir les ennemis qu on veut faire quelque proposition dans une place assiegée, particulierement pour capituler. Battre la chamade. respondre à une chamade. la… … Dictionnaire de l'Académie française
chamade — CHAMADE. subs. f. Signal que les assiégés donnent avec la trompette ou le tambour, ou en arborant un drapeau blanc, pour demander à capituler. Battre la chamade. Répondre à une chamade. La brèche étant faite, les assiégés battirent la chamade … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Chamade — Cha*made, n. [F. chamade, fr. Pg. chamada, fr. chamar to call, fr. L. clamare.] (Mil.) A signal made for a parley by beat of a drum. [1913 Webster] They beat the chamade, and sent us carte blanche. Addison. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Chamāde — (fr., spr. Schamad , vom ital. chianata, eigentlich Ruf, Beruf), das Appellschlagen in belagerten Festungen zum Zeichen, daß man Capitulation wolle; daher Ch. schlagen, von einer irgend einer Sache widerstrebenden Person, Zeichen der… … Pierer's Universal-Lexikon
Chamade — (franz.), s. Schamade … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Chamade — Chamade, s. Schamade … Kleines Konversations-Lexikon
Chamade — (Schamad), Signal mit Trompete oder Trommel, von den Belagerten gegeben zum Zeichen, daß sie capituliren wollen; daher C. schlagen … Herders Conversations-Lexikon
chamade — [shə mäd′] n. [Fr < Port chamada < chamar < L clamare, to cry out: see CLAMOR] Mil. Archaic a signal for a parley or retreat, sounded on a drum or trumpet … English World dictionary
Chamade — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Chamade », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sur les autres projets Wikimedia … Wikipédia en Français
chamade — (cha ma d ) s. f. 1° Signal militaire, qui se donne avec le tambour ou la trompette, pour avertir qu on veut traiter avec l ennemi. • Le onzième [jour] de tranchée ouverte, la chamade fut battue, et la capitulation telle à peu près que les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré