-
1 vedro
vedrochaleur caniculairechaleur accablantechaleur étouffante -
2 horkem se maso kazí
horkem se maso kazíla chaleur pourrit la viandela chaleur corrompt la viande -
3 Maso se v teple kazí.
Maso se v teple kazí.La viande se gâte à la chaleur.La viande se corrompt à la chaleur. -
4 Některé látky lze snadno rozložit teplem.
Některé látky lze snadno rozložit teplem.Certains corps se laissent facilement décomposer par la chaleur.Certains corps se laissent facilement dédoubler par la chaleur.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Některé látky lze snadno rozložit teplem.
-
5 sálavé teplo
sálavé teplochaleur rayonnantechaleur radiante -
6 Teplo vyvinuté třením lze změřit.
Teplo vyvinuté třením lze změřit.On peut mesurer la chaleur créée par le frottement.On peut mesurer la chaleur produite par le frottement.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Teplo vyvinuté třením lze změřit.
-
7 běhat se
běhat seêtre en chaleur -
8 Blízkost moře temperuje horko.
Blízkost moře temperuje horko.La proximité de la mer tempère la chaleur.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Blízkost moře temperuje horko.
-
9 Blízkost moře zmirňuje horko.
Blízkost moře zmirňuje horko.La proximité de la mer tempère la chaleur.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Blízkost moře zmirňuje horko.
-
10 Blýská se na časy.
Blýská se na časy.Ce sont des éclairs de chaleur. -
11 Četné chemické reakce vybavují teplo.
Četné chemické reakce vybavují teplo.De nombreuses réactions chimiques dégagent de la chaleur.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Četné chemické reakce vybavují teplo.
-
12 Člověk by se horkem zalkl.
Člověk by se horkem zalkl.Il fait une chaleur suffocante.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Člověk by se horkem zalkl.
-
13 Deště a teplo zúrodnily půdu.
Deště a teplo zúrodnily půdu.Les pluies et la chaleur ont fécondé la terre.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Deště a teplo zúrodnily půdu.
-
14 dusné vedro
dusné vedrochaleur étouffante -
15 hárat
-
16 horko
horkochaud mchaleur f -
17 Horko mi způsobilo bolení hlavy.
Horko mi způsobilo bolení hlavy.La chaleur m'a donné mal à la tête.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Horko mi způsobilo bolení hlavy.
-
18 Horko mne přemáhá.
Horko mne přemáhá.La chaleur m'accable. -
19 Horko vysušilo všechny prameny.
Horko vysušilo všechny prameny.La chaleur a tari toutes les sources.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Horko vysušilo všechny prameny.
-
20 jímač tepla
jímač teplacapteur de chaleur
См. также в других словарях:
CHALEUR — La notion de chaleur telle qu’elle résulte de la sensation de chaud et de froid remonte aux époques les plus reculées. Toutefois, elle n’appartint à la science qu’à partir du XVIIIe siècle, lorsque Lavoisier et Laplace reconnurent conjointement… … Encyclopédie Universelle
chaleur — CHALEUR. s. f. Qualité de ce qui est chaud. Chaleur actuelle, virtuelle. Chaleur naturelle. Chaleur étrangère. Chaleur excessive, insupportable, tempérée. Différens degrés de chaleur. La chaleur du feu. La chaleur du soleil. Les chaleurs de l été … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chaleur — CHALEUR. s. f. Qualité de ce qui est chaud. Chaleur actuelle, virtuelle. chaleur naturelle. chaleur estrangere. chaleur excessive, insupportable, temperée. tant de degrez de chaleur. la chaleur du feu. la chaleur du soleil. les chaleurs de l esté … Dictionnaire de l'Académie française
chaleur — Chaleur, Calor. Grande chaleur, Feruor. Cependant que les grandes chaleurs s abbatent et refroidissent, Dum deferuescunt aestus. Fort grande chaleur, AEstus altissimus. La grande chaleur sortant du feu, comme celle qui sort de la gueule d une… … Thresor de la langue françoyse
Chaleur — (French for warmth ) may refer to: Chaleur Bay, or Baie des Chaleurs in Canada between Quebec and New Brunswick Chaleur Centre, a shopping centre in Bathurst, New Brunswick Montreal – Gaspé train, formerly the Chaleur. Fireship of Baie des… … Wikipedia
Chaleur — (spr. Schalöhr), See in Canada (Britisches Nordamerika) … Pierer's Universal-Lexikon
chaleur — CHALEUR: Toujours insupportable. Ne pas boire quand il fait chaud … Dictionnaire des idées reçues
CHALEUR — s. f. Qualité de ce qui est chaud, sensation produite par un corps chaud. Chaleur actuelle. Chaleur naturelle. Chaleur étrangère. Différents degrés de chaleur. Vive, forte chaleur. Douce chaleur. Entretenir une chaleur modérée dans un lieu. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
chaleur — (cha leur) s. f. 1° Qualité de ce qui est chaud ; sensation produite par un corps chaud. Vive, forte, douce chaleur. La chaleur du feu, du soleil, du corps. • Il tombe sur son lit sans chaleur et sans vie, RAC. Brit. V, 5. • Et que tes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHALEUR — n. f. Qualité de ce qui est chaud, sensation produite par un corps chaud. Chaleur naturelle. Chaleur vitale. Chaleur animale. Chaleur étrangère. Différents degrés de chaleur. Entretenir une chaleur modérée dans un lieu. La chaleur du feu. Le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
chaleur — nf. ; rut : chaleû (Montendry), chalò (Albanais 001b), saleur (Ste Foy 016), shaleu(r) (Arvillard, Cordon 083b, Thorens Glières | 083a, Thoiry), shaleû (Bogève, Cordon 083c, Saxel 002), shalò(r) (001a, Annecy 003 | Thônes 004), staleu (Notre Dame … Dictionnaire Français-Savoyard