Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

chair

  • 61 low

    halkan, alacsonyrendű, alsó, alacsony, lehangolt to low: bőg (tehén)
    * * *
    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) alacsony
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) halk
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) mély
    4) (small: a low price.) kis, alacsony
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) gyenge
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) alacsony, alsó(bb)
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) alacsonyan
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.) korszerűtlen
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) bőg (tehén)

    English-Hungarian dictionary > low

  • 62 mend

    javítás helye, kijavítás, megjavítás to mend: javul, javít, kijavít, megjavul, megfoltoz
    * * *
    [mend] 1. verb
    1) (to put (something broken, torn etc) into good condition again; to repair: Can you mend this broken chair?) megjavít
    2) (to grow better, especially in health: My broken leg is mending very well.) (meg)javul
    2. noun
    (a repaired place: This shirt has a mend in the sleeve.) javítás

    English-Hungarian dictionary > mend

  • 63 mending

    1) (the act of repairing: the mending of the chair.) (meg)javítás
    2) (things needing to be mended, especially by sewing: Put your torn shirt with my pile of mending!) javítanivaló

    English-Hungarian dictionary > mending

  • 64 pilfer

    fosztogat, lopkod, dézsmál, tolvajkodik, elemel
    * * *
    ['pilfə]
    (to steal (small things): He pilfered enough pieces of wood from the factory to make a chair.) ellop
    - pilferer

    English-Hungarian dictionary > pilfer

  • 65 practical joke

    (a usually irritating joke consisting of an action done to someone, rather than a story told: He nailed my chair to the floor as a practical joke.) durva tréfa

    English-Hungarian dictionary > practical joke

  • 66 pull

    slukk, fölény, nyomórúd, rántás, korrektúra, húzás to pull: húz, razziázik, húzható, lehúz, iszik egy kortyot
    * * *
    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) (meg)húz, lehúz
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) húz (vmiből)
    3) (to row: He pulled towards the shore.) evez
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) vmely irányba megy, húz stb.
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) húzás, slukk
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) vonz(ó)erő
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) protekció
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Hungarian dictionary > pull

  • 67 push

    tolás, szorult helyzet, erőfeszítés, protekció to push: felöklel, taszít, sürget, nyomást gyakorol, hatol
    * * *
    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) tol, lök; nyomul
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) sürget
    3) (to sell (drugs) illegally.) kábítószerrel üzletel
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) lökés
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energia
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Hungarian dictionary > push

  • 68 re-cover

    (to put a new cover on: This chair needs to be re-covered.) újra befed

    English-Hungarian dictionary > re-cover

  • 69 recline

    hátratámaszt, nekitámaszt, támaszkodik, fektet
    * * *
    (to lean or lie on one's back or side: The invalid was reclining on the sofa.) fekszik

    English-Hungarian dictionary > recline

  • 70 rock

    kődarab, ékszer, kristályosított kábítószer, kő to rock: ring, renget, himbál, himbálózik, megrenget, reng
    * * *
    I [rok] noun
    1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) szikla
    2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) kő(darab)
    3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) árpacukor
    - rocky
    - rockiness
    - rock-bottom
    - rock-garden
    - rock-plant
    - on the rocks
    II [rok] verb
    1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) himbál
    2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) ringat
    3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) (meg)renget
    - rocky
    - rockiness
    - rocking-chair
    - rocking-horse
    - off one's rocker
    III [rok]
    ((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock(zene)

    English-Hungarian dictionary > rock

  • 71 shaky

    bizonytalan, repedezett, remegő
    * * *
    1) (weak or trembling with age, illness etc: a shaky voice; shaky handwriting.) reszkető
    2) (unsteady or likely to collapse: a shaky chair.) rozoga
    3) ((sometimes with at) not very good, accurate etc: He's a bit shaky at arithmetic; My arithmetic has always been very shaky; I'd be grateful if you would correct my rather shaky spelling.) bizonytalan

    English-Hungarian dictionary > shaky

  • 72 sit

    ül, áll (ruha vkin), megül, időz, fúj (szél)
    * * *
    [sit]
    present participle - sitting; verb
    1) (to (cause to) rest on the buttocks; to (cause to) be seated: He likes sitting on the floor; They sat me in the chair and started asking questions.) ül
    2) (to lie or rest; to have a certain position: The parcel is sitting on the table.) fekszik, hever
    3) ((with on) to be an official member of (a board, committee etc): He sat on several committees.) tagja (bizottságnak), bizottsági tag
    4) ((of birds) to perch: An owl was sitting in the tree by the window.) leszáll (vmire)
    5) (to undergo (an examination).) (le)vizsgázik
    6) (to take up a position, or act as a model, in order to have one's picture painted or one's photograph taken: She is sitting for a portrait/photograph.) modellt ül
    7) ((of a committee, parliament etc) to be in session: Parliament sits from now until Christmas.) ülésezik
    - sitting
    - sit-in
    - sitting-room
    - sitting target
    - sitting duck
    - sit back
    - sit down
    - sit out
    - sit tight
    - sit up

    English-Hungarian dictionary > sit

  • 73 slump

    pangás, gazdasági válság to slump: lepottyan, belesüpped vmibe
    * * *
    1. verb
    1) (to fall or sink suddenly and heavily: He slumped wearily into a chair.) lerogy
    2) ((of prices, stocks, trade etc) to become less; to lose value suddenly: Business has slumped.) zuhan
    2. noun
    1) (a sudden fall in value, trade etc: a slump in prices.) hirtelen áresés
    2) (a time of very bad economic conditions, with serious unemployment etc; a depression: There was a serious slump in the 1930s.) gazdasági válság

    English-Hungarian dictionary > slump

  • 74 smear

    zsírfolt, kenet, maszat to smear: bemaszatol, elken, bepiszkít, befeketít
    * * *
    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) beken
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) elken
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) befeketít, bemocskol
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) (zsír)folt
    2) (a piece of slander.) rágalmazás

    English-Hungarian dictionary > smear

  • 75 snigger

    kacarászás, vihogás, kuncogás to snigger: kacarászik
    * * *
    ['sniɡə] 1. verb
    (to laugh quietly in an unpleasant manner eg at someone else's misfortune: When he fell off his chair we all sniggered.) kuncog
    2. noun
    (an act of sniggering.) kuncogás

    English-Hungarian dictionary > snigger

  • 76 spring

    repedés, rugó, ugrás, forrás, megvetemedés, tavasz to spring: rugóz, sarjad, megreped, megpattan, elhasít, fakad
    * * *
    [spriŋ] 1. past tense - sprang; verb
    1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) ugrik
    2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) ered
    3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) lecsap(ódik)
    2. noun
    1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) rugó
    2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) tavasz
    3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) ugrás
    4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) rugalmasság
    5) (a small stream flowing out from the ground.) forrás
    - springiness
    - sprung
    - springboard
    - spring cleaning
    - springtime
    - spring up

    English-Hungarian dictionary > spring

  • 77 stable

    lóállomány, lóistálló, stabil
    * * *
    I ['steibl] adjective
    1) (firm and steady or well-balanced: This chair isn't very stable.) stabil
    2) (firmly established and likely to last: a stable government.) szilárd
    3) ((of a person or his character) unlikely to become unreasonably upset or hysterical: She's the only stable person in the whole family.) stabil
    4) ((of a substance) not easily decomposed.) tartós
    - stabilize
    - stabilise
    - stabilization
    - stabilisation
    II ['steibl] noun
    1) (a building in which horses are kept.) istálló
    2) ((in plural) a horse-keeping establishment: He runs the riding stables.) versenyistálló

    English-Hungarian dictionary > stable

  • 78 support

    biztosítás, oszlop, segély, pártfogás, segítség to support: igazol, megtart, gyámolít, támaszt
    * * *
    [sə'po:t] 1. verb
    1) (to bear the weight of, or hold upright, in place etc: That chair won't support him / his weight; He limped home, supported by a friend on either side of him.) (meg)tart
    2) (to give help, or approval to: He has always supported our cause; His family supported him in his decision.) támogat
    3) (to provide evidence for the truth of: New discoveries have been made that support his theory; The second witness supported the statement of the first one.) alátámaszt
    4) (to supply with the means of living: He has a wife and four children to support.) eltart
    2. noun
    1) (the act of supporting or state of being supported: That type of shoe doesn't give the foot much support; The plan was cancelled because of lack of support; Her job is the family's only means of support; I would like to say a word or two in support of his proposal.) támogatás
    2) (something that supports: One of the supports of the bridge collapsed.) tartó
    - supporting

    English-Hungarian dictionary > support

  • 79 take one's ease

    (to make oneself comfortable; to relax: There he was - taking his ease in his father's chair!) kényelembe helyezkedik

    English-Hungarian dictionary > take one's ease

  • 80 throne

    [Ɵrəun]
    1) (the ceremonial chair of a king, queen etc, pope or bishop.) trón
    2) (the king or queen: He swore allegiance to the throne.) a trón

    English-Hungarian dictionary > throne

См. также в других словарях:

  • chair — [ ʃɛr ] n. f. • XVe; car 1080; lat. caro, carnis→ carné; acharner I ♦ 1 ♦ Substance molle du corps de l homme ou des animaux, essentiellement constituée des tissus musculaire et conjonctif (opposé à squelette). La chair et les os. Os dépouillés… …   Encyclopédie Universelle

  • chair — 1. (chêr) s. f. 1°   Toutes les parties molles du corps de l homme et des animaux, et plus particulièrement la partie rouge des muscles. Recevoir une blessure dans les chairs. •   Mais je n ai plus trouvé qu un horrible mélange D os et de chairs… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • chair — CHAIR. s. fém. Substance molle et sanguine, qui est entre la peau et les os de l animal. Chair vive, chair morte, chair ferme. Avoir un coup d épée dans les chairs. Avoir la chair bonne. On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • chair — CHAIR. s. f. Substance molle & sanguine qui est entre la peau & les os de l animal. Chair vive. chair morte. chair ferme. il a un coup d espée dans les chairs. il a la chair bonne, on guerit aisément ses blessures. il a la chair mauvaise, il est… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • chair — Chair, Caro, Ce que communéement disons Chair, Les Hebrieux dient Scheer. Parquoy semble que nous ayons laissé la premiere lettre, et nous soyons accoustumez à prononcer Cheer. Tous vendans chair cuite, Omnes popinarum institores, B. ex Seneca.… …   Thresor de la langue françoyse

  • Chair — (ch[^a]r), n. [OE. chaiere, chaere, OF. chaiere, chaere, F. chaire pulpit, fr. L. cathedra chair, armchair, a teacher s or professor s chair, Gr. ? down + ? seat, ? to sit, akin to E. sit. See {Sit}, and cf. {Cathedral}, {chaise}.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • chair — [cher] n. [ME & OFr chaire < L cathedra: see CATHEDRA] 1. a piece of furniture for one person to sit on, having a back and, usually, four legs 2. a seat of authority or dignity 3. the position of a player in an instrumental section of a… …   English World dictionary

  • chair — ► NOUN 1) a separate seat for one person, with a back and four legs. 2) the person in charge of a meeting or an organization. 3) a professorship. 4) (the chair) US short for ELECTRIC CHAIR(Cf. ↑electric chair). ► …   English terms dictionary

  • Chair — Chair, v. t. [imp. & p. p. {Chaired}; p. pr. & vb. n. {Chairing}.] 1. To place in a chair. [1913 Webster] 2. To carry publicly in a chair in triumph. [Eng.] [1913 Webster] 3. To function as chairperson of (a meeting, committee, etc.); as, he… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • chair — chair; chair·man·ship; chair·o·plane; chair·man; …   English syllables

  • chair — [n1] single seat furniture armchair, bench, cathedra, recliner, rocker, sling*; concept 443 chair [n2] person in or position of authority captain, chairperson, director, fellowship, helm, instructorship, leader, monitor, position of control,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»