-
1 Chagrin
Chagrin [ ʃaˈgrɛ̃: ] n o.Pl. шагренова кожа. -
2 Chagrin
-
3 Chagrin
-
4 Chagrin
фр. n -sшагрень, шагреневая кожа -
5 Chagrin
сущ.франц. шагреневая кожа, шагрень -
6 Chagrin
n(фр., мин.) шагреневая поверхность -
7 Chagrin
n[Leder]shagreen -
8 Chagrin der Linse
-
9 Chagrin der Linse
сущ. -
10 Chagrin-Narben
сущ.текст. лицо с шагреневой мереёй -
11 Kummer
chagrin m -
12 Verdruß
chagrin m -
13 Leid
chagrin mdouleur f -
14 verhärmt
fɛr'hɛrmtadjdévoré par le chagrin, marqué par le chagrin, consumé de chagrinverhärmtmarqué(e) par le chagrin -
15 Leidwesen
n: zu meinem ( großen) Leidwesen much to my regret; zum Leidwesen (+ Gen) to the disappointment ( stärker: chagrin) of* * *Leid|we|sen ['laitveːzn]ntzu jds Léídwesen — (much) to sb's disappointment or chagrin
* * *Leid·we·sen▪ zu jds \Leidwesen much to sb's regret* * ** * *Leidwesen n:zu meinem (großen) Leidwesen much to my regret;* * * -
16 Kummer
'kumərmchagrin m, peine f, soucis m/plKummerKụ mmer ['k62c8d4f5ʊ/62c8d4f5m3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-s>2 (Unannehmlichkeiten) soucis Maskulin Plural; Beispiel: Kummer haben avoir des soucis; Beispiel: jemandem Kummer machen causer du souci à quelqu'un -
17 abgehärmt
'apgəhɛːrmtadjrongé de chagrin, ravagé par le chagrinabgehärmtạ bgehärmt ['apgəhεrmt]ravagé(e) par le chagrin -
18 Ärger
Komp. worse; mach es nicht noch ärger don’t make it any worse (than it already is); es wird immer ärger it keeps (on) getting worse; arg* * *der Ärgertrouble; dander; vexation; nuisance; grief; irritation; chagrin; resentment; anger; annoyance; mortification; disappointment; worry* * *Ạr|ge(r) ['argə]* * *der1) (the state of being annoyed: He was red in the face with annoyance.) annoyance2) (being or becoming silent because one is angry, displeased etc: He is in a huff; He went into a huff.) in(to) a huff3) (the state of being vexed.) vexation* * *Är·ger<-s>[ˈɛrgɐ]1. (Wut) annoyance, angerer fühlte \Ärger in sich aufsteigen he could feel himself getting very annoyed [or angry2. (Unannehmlichkeiten) bother, troubledas sieht nach \Ärger aus! looks like trouble!es gibt [mit jdm] \Ärger (fam) there's going to be trouble [with sb]\Ärger haben to have problems [or fam hassle]\Ärger mit jdm/etw haben to have trouble [or problems] with sb/sth[jdm] \Ärger machen [o bereiten] to cause [sb] trouble, to make trouble [for sb]so ein \Ärger! (fam) how annoying!zu jds \Ärger to sb's annoyance* * *der; Ärgers1) annoyance; (Zorn) angerseinen Ärger an jemandem auslassen — vent one's anger on somebody
2) (Unannehmlichkeiten) troublehäuslicher/beruflicher Ärger — domestic problems pl./problems pl. at work
[jemandem] Ärger machen — cause [somebody] trouble; make trouble [for somebody]
* * *1. (jemandes Ärger erregen annoy sb, make sb angry;zu meinem großen Ärger to my great annoyance2.Ärger bekommen get into trouble;jemandem Ärger machen cause sb trouble;das gibt Ärger there’ll be trouble;damit wirst du noch viel Ärger haben that’ll cause you trouble yet;mit ihm hatte sie viel Ärger she had a great deal of trouble with him;* * *der; Ärgers1) annoyance; (Zorn) anger2) (Unannehmlichkeiten) troublehäuslicher/beruflicher Ärger — domestic problems pl./problems pl. at work
[jemandem] Ärger machen — cause [somebody] trouble; make trouble [for somebody]
* * *nur sing. m.anger n.bother n.chagrin n.dander (US) n.fret n.ire n.irritation n.resentment n.trouble n.vexation n.worry n. -
19 ärger
Komp. worse; mach es nicht noch ärger don’t make it any worse (than it already is); es wird immer ärger it keeps (on) getting worse; arg* * *der Ärgertrouble; dander; vexation; nuisance; grief; irritation; chagrin; resentment; anger; annoyance; mortification; disappointment; worry* * *Ạr|ge(r) ['argə]* * *der1) (the state of being annoyed: He was red in the face with annoyance.) annoyance2) (being or becoming silent because one is angry, displeased etc: He is in a huff; He went into a huff.) in(to) a huff3) (the state of being vexed.) vexation* * *Är·ger<-s>[ˈɛrgɐ]1. (Wut) annoyance, angerer fühlte \Ärger in sich aufsteigen he could feel himself getting very annoyed [or angry2. (Unannehmlichkeiten) bother, troubledas sieht nach \Ärger aus! looks like trouble!es gibt [mit jdm] \Ärger (fam) there's going to be trouble [with sb]\Ärger haben to have problems [or fam hassle]\Ärger mit jdm/etw haben to have trouble [or problems] with sb/sth[jdm] \Ärger machen [o bereiten] to cause [sb] trouble, to make trouble [for sb]so ein \Ärger! (fam) how annoying!zu jds \Ärger to sb's annoyance* * *der; Ärgers1) annoyance; (Zorn) angerseinen Ärger an jemandem auslassen — vent one's anger on somebody
2) (Unannehmlichkeiten) troublehäuslicher/beruflicher Ärger — domestic problems pl./problems pl. at work
[jemandem] Ärger machen — cause [somebody] trouble; make trouble [for somebody]
* * *ärger komp worse;mach es nicht noch ärger don’t make it any worse (than it already is);* * *der; Ärgers1) annoyance; (Zorn) anger2) (Unannehmlichkeiten) troublehäuslicher/beruflicher Ärger — domestic problems pl./problems pl. at work
[jemandem] Ärger machen — cause [somebody] trouble; make trouble [for somebody]
* * *nur sing. m.anger n.bother n.chagrin n.dander (US) n.fret n.ire n.irritation n.resentment n.trouble n.vexation n.worry n. -
20 ärgern
I v/t annoy; (Kind, Tier) tease; jemanden bis aufs Blut oder zu Tode ärgern umg. make s.o. wild; ihn ärgert die Fliege an der Wand umg. he gets annoyed ( oder het up) about every little thing; ärgere mich nicht! don’t make ( oder get) me angry!II v/refl: be ( oder get) annoyed ( über + Akk at, about s.th., with s.o.); ärgere dich nicht don’t get annoyed ( oder upset); sich krank oder schwarz oder gelb und grün etc. ärgern umg. be ( oder get) really mad; ich könnte mich krank etc. ärgern umg. I could kick myself* * *to rile; to irritate; to irk; to chagrin; to exasperate; to vex; to gall; to huff; to tease; to annoy; to peeve; to aggravate; to anger;sich ärgernto be annoyed; to chafe* * *ạ̈r|gern ['ɛrgɐn]1. vtjdn krank or zu Tode ärgern — to drive sb mad
das ärgert einen doch! — but it's so annoying!
2) (= necken) to torment2. vr(= ärgerlich sein/werden) to be/get annoyed; (stärker) to be/get angry or infuriated (über jdn/etw with sb/about sth)über so etwas könnte ich mich krank or zu Tode ärgern — that sort of thing drives me mad (inf)
du darfst dich darüber nicht so ärgern — you shouldn't let it annoy you so much
nicht ärgern, nur wundern! (inf) — that's life
* * *1) (to make (someone) rather angry or impatient: Please go away and stop annoying me!) annoy3) (to annoy, offend or frustrate, because of spite: He only did that to spite me!) spite4) (to annoy or distress (a person): There were no other problems to vex us.) vex* * *är·gern[ˈɛrgɐn]I. vt1. (ungehalten machen)du willst mich wohl \ärgern? are you trying to annoy me?das kann einen wirklich \ärgern! that is really annoying!ich ärgere mich, dass ich nicht hingegangen bin I'm annoyed with myself for not having goneich ärgere mich, weil er immer zu spät kommt I'm fed up [or annoyed] because he's always late2. (reizen)▪ sich akk [über jdn/etw] \ärgern to be/get annoyed [about sb/sth]; (sehr ärgerlich sein) to be/get angry [or infuriated] [about sb/sth]* * *1.transitives Verb1)jemanden ärgern — annoy somebody; (zornig machen) make somebody angry
2) (reizen, necken) tease2.sich über jemanden/etwas ärgern — get annoyed/angry at somebody/about something
sich schwarz od. grün und blau ärgern — fret and fume
* * *zu Tode ärgern umg make sb wild;ärgere mich nicht! don’t make ( oder get) me angry!ärgere dich nicht don’t get annoyed ( oder upset);ich könnte mich gelb und grün ärgern umg I could kick myself* * *1.transitives Verb1)jemanden ärgern — annoy somebody; (zornig machen) make somebody angry
2) (reizen, necken) tease2.sich über jemanden/etwas ärgern — get annoyed/angry at somebody/about something
sich schwarz od. grün und blau ärgern — fret and fume
* * *v.to annoy v.to bother v.to chagrin v.to exasperate v.to huff v.to irk v.to irritate v.to peeve v.to rile v.to spite v.to vex v.to worry v.
См. также в других словарях:
chagrin — 1. (cha grin) s. m. 1° Cuir grenu fait d ordinaire d une peau de mulet ou d âne. Peau de chagrin. Étui de chagrin. Relier un livre en chagrin. • C est avec le cuir de l âne que les Orientaux font le sagri que nous appelons chagrin, BUFF. âne … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
chagrin — CHAGRIN. s. m. Melancolie, ennuy: fascheuse, mauvaise humeur. Grand chagrin. noir chagrin. vivre avec chagrin. dans le chagrin. mourir de chagrin. exempt, delivré de tout chagrin. sans chagrin. Il est aussi adj. & il signifie, Melancolique,… … Dictionnaire de l'Académie française
chagrin — et souci, Anxietas, Scrupulositas, Angor, Angustia, Cura. Chagrin soing et solicitude pour autruy, Solicitudo. Qui est chagrin en soy mesme, Ex animo solicitus. Chose pleine de chagrin, Res solicita. Un fort grand chagrin et soing qu on a de bien … Thresor de la langue françoyse
Chagrin — Cha*grin , n. [F., fr. chagrin shagreen, a particular kind of rough and grained leather; also a rough fishskin used for graters and files; hence (Fig.), a gnawing, corroding grief. See {Shagreen}.] Vexation; mortification. [1913 Webster] I must… … The Collaborative International Dictionary of English
Chagrin — (vom türkischen sağrı für Kruppe) bezeichnet eine Ledersorte aus der Rückenhaut der Pferde, Kamele, Esel, Maultiere und anderer Tiere. Chagrin Leder ist ein durch Körner, die in das noch feuchte Leder gedrückt und später wieder herausgeschüttelt… … Deutsch Wikipedia
Chagrin — may refer to: The Chagrin River Chagrin Falls, Ohio Chagrin Falls Township, Cuyahoga County, Ohio Chagrin Falls High School See also Shagreen, a type of leather This disambiguation page lists articles … Wikipedia
Chagrin [2] — Chagrin (Chagrain, spr. Schagräng), 1) starkes u. hartes Leder, aus den Häuten der Esel, Kameele u. den Rücken u. Lendentheilen der Pferdehäute in Bulgarien, Persien u. Astrakan bereitet; es kommt in allen Farben, vorzüglich aber meergrün, in… … Pierer's Universal-Lexikon
Chagrin — Cha*grin , v. t. [imp. & p. p. {Chagrined}; p. pr. & vb. n. {Chargrining}.] [Cf. F. chagriner See {Chagrin}, n.] To excite ill humor in; to vex; to mortify; as, he was not a little chagrined. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
chagrín — (del fr. «chagrin») 1 m. *Tafilete. 2 Curtido hecho de manera que hace resaltar el granulado de la *piel … Enciclopedia Universal
chagrin — (n.) 1650s, melancholy, from Fr. chagrin melancholy, anxiety, vexation (14c.), via Angevin dialect chagraigner sadden from O.Fr. graignier grieve over, be angry, from graigne sadness, resentment, grief, vexation, from graim sorrowful, of unknown… … Etymology dictionary
chagrin — [n] displeasure annoyance, balk, blow, crushing, discomfiture, discomposure, disgruntlement, dismay, disquiet, dissatisfaction, embarrassment, fretfulness, frustration, humiliation, ill humor, irritation, letdown, mortification, peevishness,… … New thesaurus