Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

chèque

  • 1 chèque

    m. (angl. check, de to check "contrôler") чек; un carnet de chèques чекова книжка; honorer un chèque приемам чек (от банката-издател); payer par chèque плащам с чек; chèque sans provision (en bois) разг. чек без покритие; chèque en blanc подписан чек, без да е написана сума; chèque barré бариран чек; chèque au porteur чек на приносител; chèque de voyage пътнически чек. Ќ donner un chèque en blanc а qqn. давам картбланш на някого. Ќ Hom. cheik.

    Dictionnaire français-bulgare > chèque

  • 2 traveller's

    check ou traveller's chèque m. (mot angl. de traveller ou traveler et check "chèque de voyageur") пътнически чек ( който може да се плати в банка в чужда страна). Ќ Syn. chèque de voyage.

    Dictionnaire français-bulgare > traveller's

  • 3 barrer

    v.tr. (de barre) 1. ост. затварям с лост, залоствам; 2. преграждам, заприщвам; barrer une rivière заприщвам река; 3. задръствам; barrer la rue задръствам улицата; 4. прен. преча (на някого); 5. зачерквам, заличавам, задрасквам; 6. мор. управлявам (лодка); v.intr. il barre bien той управлява добре, държи добре руля (на лодка); 7. отбелязвам с чертичка; 8. поставям напречно на; se barrer нар. избягвам, изчезвам. Ќ barrer une veine хир. превързвам вена; barrer un chèque барирам чек; être mal barré започвам зле, очертавам се в лоша светлина. Ќ Ant. ouvrir.

    Dictionnaire français-bulgare > barrer

  • 4 blanc1,

    blanche m., f. (frq. °blank "brillant') 1. бял цвят, белина; побеляване; белота, бяла боя; un blanc1, immaculé неопетнена белота; le blanc1, réfléchit la lumière бялото отразява светлината; 2. ост. белило, пудра за лице; 3. човек от бялата раса; 4. бяла билярдна топка; 5. бели платове, бели дрехи; бельо; porter du blanc1, нося бели дрехи; 6. бяло (празно) място, бяло поле, интервал; 7. бяло вино; 8. f. разг. хероин; 9. f. муз. половина нота; 10. f. жена от бялата раса; 11. в съчетание със съществителни: blanc1, d'argent бот. печурка, Agaricus argyraceus; blanc1, de baleine сперцет; blanc1, de baryte бариев сулфат, бариева бяла сол; blanc1, de bismuth, blanc1, de neige бисмутов нитрат; blanc1, de céruse, blanc1, de plomb основен оловен карбонат; бяла боя, белило; blanc1, de chaux гасена вар с вода, варна вода; бадана; blanc1, d'eau бот. водна лилия; blanc1, de l'њuf белтък на яйце; blanc1, de poulet бяло месо от пиле; blanc1, de zinc цинков окис; 12. loc. chauffer le fer а blanc1, нагорещявам желязо до побеляване; couper le bois а blanc1, изсичам гора до корен (от край до край); être armé а blanc1, въоръжен съм до зъби; tirer а blanc1, стрелям с халосни патрони; а blanc1, прен. без реален ефект, само заради опита; de but en blanc1, направо, без заобикалки; внезапно, неочаквано; рязко; tirer en blanc1, печатам само от едната страна; voir tout en blanc1, виждам нещата от добрата им страна; 13. централна част на мишена; 14. бяла домакинска техника. Ќ regarder qqn. dans le blanc1, des yeux гледам някого право в очите (гледам го втренчено); homme en blanc1, хирург; photo en noir et blanc1, черно-бяла фотография; chèque en blanc1, чек с ненаписана сума или име; saigner а blanc1, изтича ми всичката кръв; прен. изтощавам силно.

    Dictionnaire français-bulgare > blanc1,

  • 5 chéquard

    m. (de chèque) продажен политик.

    Dictionnaire français-bulgare > chéquard

  • 6 chéquier

    m. (de chèque) чекова книжка.

    Dictionnaire français-bulgare > chéquier

  • 7 encaisser

    v.tr. (de en- et caisse) 1. инкасирам; encaisser un effet de banque инкасирам полица; encaisser un chèque осребрявам чек; 2. слагам в сандък, в каса; 3. разг. търпя, понасям; 4. разг., прен. бият ме, нанасят ми удари; 5. обичам, харесвам, понасям, търпя; il n'encaissait pas les bourgeois той не понасяше буржоата; 6. притискам, обграждам от двете страни; 7. стеснявам река с диги; копая ров за прокарването на път; s'encaisser промъквам се между скали (за река, път). Ќ Ant. décaisser, payer.

    Dictionnaire français-bulgare > encaisser

  • 8 endosser

    v.tr. (de en- et dos) 1. обличам, навличам, поставям; endosser un vêtement обличам, навличам дреха; 2. прен. нагърбвам се, поемам върху себе си отговорност; 3. търг. джиросвам; endosser un chèque джиросвам чек; endosser une lettre de change джиросвам полица; 4. книгов. правя гръб на книга. Ќ Ant. ôter; refuser.

    Dictionnaire français-bulgare > endosser

  • 9 provision

    f. (lat. provisio) 1. запас, провизия, продукти; 2. покритие, сума, която се внася за сметка на бъдещ платеж; chèque sans provision чек без покритие; 3. комисионна, възнаграждение на адвокат, посредник; 4. юр. депозирана сума в съда преди разглеждане на дело. Ќ par provision ост. предварително, временно.

    Dictionnaire français-bulgare > provision

  • 10 règlement

    m. (de régler) 1. урегулиране, привеждане в порядък; уреждане; règlement d'un litige уреждане на спор; règlement de compte(s) уреждане на сметки; 2. постановление, предписание; 3. регламент, устав, правило; 4. плащане, изплащане; règlement d'une dette изплащане на дълг; règlement par chèque разплащане с чек, плащане с чек; règlement au comptant плащане в брой; 5. указ, декрет, административно решение, имащо сила на закон; 6. ост. дисциплиниране на някого, подчиняване на дисциплина. Ќ Ant. dérèglement; dérangement.

    Dictionnaire français-bulgare > règlement

  • 11 remplir

    v.tr. (de re- et emplir) 1. пълня, напълвам отново; remplir un sac пълня чанта; 2. пълня, напълвам, наливам догоре; remplir un tonneau напълвам бъчва; 3. изпълвам, запълвам; remplir une salle de théвtre изпълвам театрална зала; remplir qqn. de joie изпълвам някого с радост; remplir un discours de citations изпълвам реч с цитати; la colère remplit son âme гневът изпълва душата му; 4. прен. изпълнявам, заемам; remplir un rôle изпълнявам роля; remplir ses engagements изпълнявам ангажиментите си; 5. осъществявам, извършвам; 6. запълвам, заемам; 7. попълвам; remplir un chèque попълвам чек; se remplir изпълвам се, напълвам се. Ќ Ant. vider; dépeupler, nettoyer; effacer; creuser, évider; évacuer.

    Dictionnaire français-bulgare > remplir

  • 12 tireur,

    euse m., f. (de tirer) 1. стрелец; tireur, d'élite елитен стрелец; 2. работник, който обтегля, точи тел или друг метал; 3. човек, който издава (полица, чек и др.); tireur, d'un chèque, d'une traite издател на чек, на полица; 4. f. машинка за печатане фотографски клишета; 5. f. уред за пълнене на бутилки. Ќ tireur,euse de cartes гледачка на карти.

    Dictionnaire français-bulgare > tireur,

  • 13 voyage

    m. (lat. viaticum) 1. пътешествие, пътуване, път; se mettre en voyage тръгвам на път; bon voyage! на добър път! faire le voyage de Sofia отивам в София; voyage а pied пътуване пеша; voyage en avion пътуване със самолет; voyage par mer пътуване по море; voyage de noces сватбено пътешествие; voyage d'agrément пътуване за удоволствие; partir en voyage тръгвам на път; agence de voyage туристическа агенция; chèque de voyage пътнически чек; 2. курс на шофьор на камион; 3. състояние след вземане на халюциногенни препарати Ќ faire le grand voyage умирам; les gens du voyage пътуващите по панаирите комедианти.

    Dictionnaire français-bulgare > voyage

См. также в других словарях:

  • chèque — [ ʃɛk ] n. m. • 1861; check 1788; angl. check, de to check « contrôler » ♦ Écrit par lequel une personne (⇒ tireur) donne l ordre à un établissement bancaire (⇒ tiré) de remettre ou de payer à vue, soit à son profit, soit au profit d un tiers,… …   Encyclopédie Universelle

  • Cheque — Chèque Cet article possède un paronyme, voir : Cheïkh …   Wikipédia en Français

  • cheque — [tʆek] , check noun [countable] BANKING 1. a printed form that you use to pay for something instead of using money. You write on it the amount in words and numbers, the date, the person being paid, and sign your name: • a cheque for £200 …   Financial and business terms

  • Cheque — Cheque. Un cheque (anglicismo de cheque o check) es un documento contable de valor en el que la persona que es autorizada para extraer dinero de una cuenta (por ejemplo, el titular), extiende a otra persona una autorización para retirar una… …   Wikipedia Español

  • cheque — s. m. 1. Documento que representa uma ordem de pagamento à vista sobre casa onde se tem valores. 2. Documento que representa determinado valor monetário. 3. Documento que confere vantagem ou desconto a quem o possui ou apresenta. 4. cheque avulso …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cheque — (Del ingl. cheque). 1. m. Mandato escrito de pago, para cobrar una cantidad determinada de los fondos que quien lo expide tiene disponibles en un banco. 2. f. Col.), Cuba y Hond. Válvula que permite el paso del líquido en una sola dirección.… …   Diccionario de la lengua española

  • cheque — S2 BrE check AmE [tʃek] n [Date: 1700 1800; Origin: check, influenced by exchequer] a printed piece of paper that you write an amount of money on, sign, and use instead of money to pay for things cheque for ▪ They sent me a cheque for £100. by… …   Dictionary of contemporary English

  • cheque — index coupon Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 cheque …   Law dictionary

  • cheque — sustantivo masculino 1. Documento financiero por el que una persona puede retirar una cantidad de dinero de la cuenta bancaria o fondos del firmante. libreta* de cheques. Frases y locuciones 1. cruzar un cheque Trazar (una persona) dos rayas… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cheque — (ch[e^]k), n. See {Check}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • chèque — /ʃɛk/ s.m., fr. [dall ingl. check, propr. controllo, scontrino di controllo ], in ital. invar. (banc.) [titolo di credito trasferibile mediante girata] ▶◀ assegno (bancario). ⇓ traveller s cheque …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»