-
1 Napracoval jsem se s tím spisem
Napracoval jsem se s tím spisem(dal mi mnoho práce).Cet ouvrage m'a donné beaucoup de peine.Cet ouvrage m'a coûté beaucoup de peine.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Napracoval jsem se s tím spisem
-
2 Na toho člověka se lepí smůla.
Na toho člověka se lepí smůla.Cet homme a constamment de la déveine.Cet homme a constamment de la malchance.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Na toho člověka se lepí smůla.
-
3 Na tom místě se půda rozpuká.
Na tom místě se půda rozpuká.Le sol se crevasse à cet endroit.Le sol se fend à cet endroit.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Na tom místě se půda rozpuká.
-
4 Na tom místě trubici zúžíme.
Na tom místě trubici zúžíme.A cet endroit, on étrangle le tube.A cet endroit, on rétrécit le tube.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Na tom místě trubici zúžíme.
-
5 Ta stříška nás chrání před deštěm.
Ta stříška nás chrání před deštěm.Cet auvent nous abrite contre la pluie.Cet auvent nous met à l’abri de la pluie.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ta stříška nás chrání před deštěm.
-
6 Ten člověk se všude vetře.
Ten člověk se všude vetře.Cet homme se fourre partout.Cet homme se faufile partout.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten člověk se všude vetře.
-
7 Ten člověk vídal lepší časy.
Ten člověk vídal lepší časy.Cet homme a vu des temps meilleurs.Cet homme a connu des temps meilleurs.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten člověk vídal lepší časy.
-
8 Ten člověk všechno vyžvaní.
Ten člověk všechno vyžvaní.Cet homme redit tout.Cet homme rapporte tout.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten člověk všechno vyžvaní.
-
9 Ten člověk vyzývá smrt.
Ten člověk vyzývá smrt.Cet homme défie la mort.Cet homme brave la mort.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten člověk vyzývá smrt.
-
10 Ten dělník stříhá oblek, druhý jej šije.
Ten dělník stříhá oblek, druhý jej šije.Cet ouvrier coupe l'habit, cet autre le coud.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten dělník stříhá oblek, druhý jej šije.
-
11 Ten politik se přebarvil.
Ten politik se přebarvil.Cet homme politique a tourné casaque.Cet homme politique a tourné sa veste.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten politik se přebarvil.
-
12 Ten příklad nepřiléhá.
Ten příklad nepřiléhá.Cet exemple n'est pas bien cloche un peu.Cet exemple n'est pas bien choisi. -
13 Ten rybník jest už docela vyloven.
Ten rybník jest už docela vyloven.On a pêché tous les poissons de cet étang.Il n'y a plus de poissons de cet étang.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten rybník jest už docela vyloven.
-
14 Ten úředník dostal přidáno
Ten úředník dostal přidáno(na platu).Cet employé a été augmenté.Cet employé a eu une augmentation.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten úředník dostal přidáno
-
15 Toho vlivného člověka si musíte předejít.
Toho vlivného člověka si musíte předejít.Il faut disposer cet homme influent en votre faveur.Il faut prévenir cet homme influent en votre faveur.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Toho vlivného člověka si musíte předejít.
-
16 Tomu člověku není možné zacpat ústa.
Tomu člověku není možné zacpat ústa.On n'arrive pas à fermer la bouche à cet homme.On n'arrive pas à faire taire cet homme.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Tomu člověku není možné zacpat ústa.
-
17 toto zboží nevede
toto zboží nevedeil ne fait pas cet articleil ne tient pas cet article -
18 To zboží se velice hledá.
To zboží se velice hledá.Cet article est très en vogue.On demande beaucoup cet article.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > To zboží se velice hledá.
-
19 To zvíře vylézá zřídka ze svého brlohu.
To zvíře vylézá zřídka ze svého brlohu.Cet animal ne quitte que rarement son repaire.Cet animal ne sort que rarement de son repaire.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > To zvíře vylézá zřídka ze svého brlohu.
-
20 V tom skutku se zračí jeho dobrota.
V tom skutku se zračí jeho dobrota.Dans cet acte apparaît sa bonté.Dans cet acte se montre sa bonté.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > V tom skutku se zračí jeho dobrota.
См. также в других словарях:
cet — cet·er·ach; cet·ole·ic; cet·oto·lite; con·cet·tism; con·cet·to; co·pa·cet·ic; cos·cet; cri·cet·i·dae; cru·cet·house; dan·cet·té; dul·cet·ly; es·par·cet; et·cet·era; eu·as·co·my·cet·i·dae; fas·cet; fau·cet; hemi·as·co·my·cet·i·dae;… … English syllables
cet — qu on escrit, C est, et mal, est un pronom demonstratif, masculin signifiant le mesme que Ce, ains est le mesme Ce, hic. mais Ce se met devant les seules dictions commencans par consonante, là où Cet, ne se met si n est devant les dictions… … Thresor de la langue françoyse
CET — may mean: Certified Electronics Technician, a service professional designation Carbon emissions trading Carrier Ethernet Transport Center for Environmental Technology, a radio receiver designer. Central England temperature a set of monthly… … Wikipedia
CET — ist die Abkürzung für: Central European Time, die englische Bezeichnung für die mitteleuropäische Zeit, eine in Mitteleuropa gebräuchliche Zeitzone Central England temperature, eine bis in das Jahr 1659 zurückreichende Sammlung monatlich… … Deutsch Wikipedia
Cet — ist die Abkürzung für: Central England temperature, eine bis in das Jahr 1659 zurückreichende Sammlung monatlich gemittelter Durchschnittstemperaturen der Midlands in England Central European Time, die englische Bezeichnung für die… … Deutsch Wikipedia
Cet — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le sigle CET peut désigner : Central European Time, terme anglais signifiant heure d Europe centrale ; Centre d enfouissement technique, un type … Wikipédia en Français
CET — Abreviatura de Certified Enterostomal Therapist. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
CET — abbr. Central European Time. * * * … Universalium
cet — tacet … Dictionnaire des rimes
cet — CET. Voyez Ce … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
CET — (Central European Time) time zone used by most countries in mainland Europe (1 hour ahead of Greenwich Mean Time) … English contemporary dictionary