-
1 cessione
f transfer, handover* * *cessione s.f.1 surrender, cession, ceding2 (dir.) transfer, assignment: cessione di un credito, assignment of a credit; atto di cessione, deed of assignment; cessione di proprietà, conveyance; cessione gratuita, voluntary conveyance; cessione dei beni ai creditori, assignment of property to creditors; cessione di immobili, transfer of real estate // (fin.): cessione di titoli, stock transfer; cessione di quota, assignment of share.* * *[tʃes'sjone]sostantivo femminile dir. econ. cession; (di debito) transfer; (di diritti) assignment; (di proprietà) conveyance, disposal; (di titolo) conveyance; (di territorio) handover, surrender* * *cessione/t∫es'sjone/sostantivo f.dir. econ. cession; (di debito) transfer; (di diritti) assignment; (di proprietà) conveyance, disposal; (di titolo) conveyance; (di territorio) handover, surrender; atto di cessione (deed of) conveyance. -
2 cessione sf
[tʃes'sjone] -
3 cessione
sf [tʃes'sjone] -
4 atto di cessione
-
5 test di cessione
[CHIM, GEST RIF] (dei rifiuti) -
6 trasferimento
"transfer;Übertragung;transferencia"* * *m transfer* * *trasferimento s.m.1 transfer; ( spostamento) move, removal: il trasferimento del governo da Firenze a Roma, the transfer of the government from Florence to Rome; trasferimento di un funzionario, transfer of an official; (dir.) trasferimento di un processo, remover (o transfer of proceedings); trasferimento di domicilio, change of address; il trasferimento di un soldato da un reggimento a un altro, the transfer of a soldier from one regiment to another // (fin.): trasferimento di denaro, money transfer; trasferimento di credito, credit transfer; trasferimento di beni, di fonti, transfer of assets, of funds; trasferimenti di capitali, in conto capitale, capital transfers; trasferimento corrente, current transfer // (banca) trasferimento bancario, bank transfer // (inform.) trasferimento di dati, data transfer (o migration)2 ( cessione) transfer, conveyance (anche dir.): (dir.) trasferimento di una proprietà, conveyance of a property; (dir.) trasferimento di un diritto, transfer of a right.* * *[trasferi'mento]sostantivo maschile1) (di impiegato) transfer (a, in to); amm. (di impiegato, società, sede) relocationfare domanda di trasferimento — to apply to be transferred, to request a transfer
2) (trasloco) move, removal BE3) banc. transfer; (di capitali, titoli) conveyance, grant* * *trasferimento/trasferi'mento/sostantivo m.1 (di impiegato) transfer (a, in to); amm. (di impiegato, società, sede) relocation; fare domanda di trasferimento to apply to be transferred, to request a transfer2 (trasloco) move, removal BE3 banc. transfer; (di capitali, titoli) conveyance, grant -
7 rinuncia
f (pl -ce) renunciation (a of)* * *rinuncia s.f.1 renunciation (of sthg.), giving up: rinuncia all'eredità, rejection of an inheritance; (amm.) lettera di rinuncia, letter of renunciation3 ( sacrificio) sacrifice: una vita di rinunce, a life of sacrifice; fare delle rinunce, to make sacrifices.* * *1) (rifiuto, abbandono) renunciation; (cessione) cession; (a eredità) renunciation; (a diritto, titolo) abdication, demission2) (privazione) sacrifice, renunciation* * *rinunciapl. -ce /ri'nunt∫a, t∫e/sostantivo f.1 (rifiuto, abbandono) renunciation; (cessione) cession; (a eredità) renunciation; (a diritto, titolo) abdication, demission2 (privazione) sacrifice, renunciation; una vita piena di -ce a life of sacrifice. -
8 certificato
m certificatecertificato medico medical certificatecertificato di garanzia guaranteecertificato di nascita birth certificatecertificato di sana e robusta costituzione certificate of good health* * *certificato s.m.1 certificate: certificato di matrimonio, marriage certificate; certificato di morte, death certificate; certificato di nascita, birth certificate; certificato di origine, certificate of origin; certificato di sana costituzione, health certificate; certificato medico, doctor's note; medical certificate; certificato consolare, consular certificate (o document); certificato di congedo, discharge papers (o certificate); richiedere, rilasciare, presentare un certificato, to request, to issue, to present a certificate2 (comm.) certificate, bill: certificato di consegna, bill of delivery; certificato di debito, note on hand; certificato di garanzia, certificate of guarantee; certificato di origine, certificate of origin // (mar.): certificato di stivaggio, certificate of stowage (o stowage certificate); certificato di imbarco, certificate of shipment (o shipping bill); certificato di sbarco, di scarico, landing certificate // certificato doganale, custom-house certificate; certificato di deposito ( doganale), deposit warrant; certificato di uscita ( doganale), certificate of clearing outwards; certificato di verifica doganale, inwards clearing bill // ( assicurazioni): certificato di assicurazione, certificate of insurance (o insurance certificate); certificato di copertura di rischio, cover note // (banca): certificato di deposito, certificate of deposit; certificato di risparmio, savings certificate // (dir.): certificato di cancellazione di ipoteca, memorandum of satisfaction (of a mortgage); certificato di ipoteca garantita, guaranteed mortgage certificate; certificato di iscrizione ipotecaria, certificate of registration // (trib.): certificato di credito d'imposta, tax voucher; certificato di detrazione ai fini dell'imposta sul reddito, certificate of deduction of income tax // (amm.) certificato catastale, land certificate3 (fin.) certificate; warrant: certificato azionario, share certificate, (amer.) stock certificate; certificato azionario al portatore, share warrant, (amer.) stock warrant; certificato di sottoscrizione azioni, certificate of subscription, stock subscription warrant, (amer.) stock allotment warrant; certificato provvisorio ( di sottoscrizione di titoli), script; certificato aureo, gold certificate; certificato di cessione, di trapasso di azioni, transfer certificate; certificato obbligazionario, bond certificate (o debenture-stock certificate); certificato di prestito, loan certificate; certificato di registrazione ( di società anonima), certificate of incorporation.* * *[tʃertifi'kato]sostantivo maschile certificatecertificato elettorale — polling card BE, voter registration card AE
certificato medico — medical certificate, doctor's note; (per malattia) sick note
* * *certificato/t∫ertifi'kato/sostantivo m.certificate; rilasciare un certificato to issue a certificate\certificato elettorale polling card BE, voter registration card AE; certificato di garanzia certificate of guarantee; certificato di matrimonio marriage certificate; certificato medico medical certificate, doctor's note; (per malattia) sick note; certificato di morte death certificate; certificato di nascita birth certificate; certificato di residenza proof of residence. -
9 contratto
1. m contractcontratto d'affitto lease2. past part vedere contrarre* * *contratto s.m. contract; agreement, deed: contratto a cottimo, jobbing contract; contratto a fermo, firm contract; contratto a termine, forward contract; contratto a lungo termine, long-term contract; contratto agganciato alla scala mobile, index-linked contract; contratto a termine su merci o su prodotti finanziari, futures contract; contratto a pronti, spot contract; contratto collettivo ( di lavoro), collective agreement; contratto di apprendista, articles (pl.) of apprenticeship; contratto bilaterale, bilateral contract (o indenture); contratto di associazione, deed (o articles) of partnership; contratto d'appalto, contract by tender; contratto d'assicurazione, insurance contract; contratto di esclusiva, exclusive dealing; contratto di fornitura, supply contract; contratto di gestione, franchise; contratto di cessione dei crediti da recuperare, factoring; contratto di commissione, broker's contract; contratto di compravendita, purchase deed (o sale contract); contratto di lavoro, labour (o employment) contract; contratto di leasing, lease; contratto d'affitto, lease (contract), location; contratto di trasporto, contract of conveyance (o charter agreement); contratto di noleggio, charter (party); contratto formale, formal agreement (o specialty contract); contratto illegale, illegal contract; contratto capestro, tying contract; contratto vincolante, binding contract; contratto irrevocabile, contract beyond revocation; contratto nullo, void contract; contratto annullabile, voidable contract; contratto definitivo, final contract; contratto verbale, parole (o verbal) contract, gentlemen's agreement; contratto rinnovabile, renewable contract; contratto preliminare, preliminary contract (o precontract); contratto ipotecario, mortgage deed; contratto oneroso, onerous contract; contratto provvisorio, provisional contract; ( assicurazioni) contratto provvisorio di polizza, slip; contratto sindacale, union contract; contratto scaduto, expired contract; contratto sociale, social contract; contratto societario, partnership deed // come da contratto, as per contract; a contratto, indentured; esecuzione di un contratto, execution of a contract; infrazione di contratto, breach of contract; scadenza di un contratto, expiration of a contract; redigere un contratto, to draw up a contract; rescindere un contratto, to rescind (o to cancel) a contract; rinnovare un contratto, to renew a contract; rompere un contratto, to break a contract; firmare un contratto, to sign a contract; concludere, stipulare un contratto, to enter into a contract // (Borsa): contratto a doppia facoltà, indemnity (o put and call) option, (amer.) straddle; contratto a doppia opzione, spread; contratto a premi su indici di borsa, stock index options; contratto a premio, option contract; contratto di riporto, continuation note (o contango contract).* * *[kon'tratto] contratto (-a)1. ppSee:2. agg(volto, mani) tense, (muscoli) tense, contracted, Gramm contracted3. sm* * *[kon'tratto] Isostantivo maschile (accordo) contract, agreement ( tra, fra between; con with); (documento) contractfirmare, rompere un contratto — to sign, break a contract
contratto di affitto — rent o rental o tenancy agreement
contratto collettivo di lavoro — econ. collective agreement
contratto di lavoro — employment contract, contract of employment
II 1.contratto di matrimonio — marriage contract o settlement
participio passato contrarre2.1) [dita, mascelle, muscoli] contracted (da with)2) ling.* * *contratto1/kon'tratto/sostantivo m.(accordo) contract, agreement ( tra, fra between; con with); (documento) contract; firmare, rompere un contratto to sign, break a contract\contratto di affitto rent o rental o tenancy agreement; contratto collettivo di lavoro econ. collective agreement; contratto di lavoro employment contract, contract of employment; contratto di locazione → contratto di affitto; contratto di matrimonio marriage contract o settlement; contratto di noleggio hire contract; contratto a tempo determinato fixed term contract; contratto a tempo indeterminato permanent contract; contratto a termine terminable contract.————————contratto2/kon'tratto/II aggettivo1 [dita, mascelle, muscoli] contracted (da with)2 ling. forma -a short form. -
10 rilascio
m releasedi passaporto issue* * *rilascio s.m.2 ( concessione, cessione) granting; issue, issuing: rilascio di un certificato, issue of a certificate // (mar.) porto di rilascio, port of distress* * *1) (liberazione) release2) (di certificato, passaporto) issue; (di patente) grant•* * *rilasciopl. - sci /ri'la∫∫o, ∫i/sostantivo m.1 (liberazione) release2 (di certificato, passaporto) issue; (di patente) grantrilascio su cauzione release on bail.
См. также в других словарях:
cessione — /tʃe s:jone/ s.f. [dal lat. cessio onis, der. di cedĕre cedere ]. 1. [il cedere o l essere ceduto] ▶◀ abbandono, rinuncia. ◀▶ conservazione, mantenimento. 2. (giur.) [il cedere a terzi un bene o un diritto] ▶◀ alienazione, passaggio,… … Enciclopedia Italiana
cessione — ces·sió·ne s.f. 1. CO il cedere e il suo risultato | TS dir. atto con cui si cede un bene o un diritto: atto di cessione Sinonimi: alienazione. 2. TS banc. cambiale commerciale ricevuta o ceduta per mezzo di girata {{line}} {{/line}} DATA: av.… … Dizionario italiano
cessione — {{hw}}{{cessione}}{{/hw}}s. f. Trasferimento | Negozio giuridico di trasferimento ad altri di diritti, azioni e sim.: cessione dei crediti, del contratto … Enciclopedia di italiano
cessione — pl.f. cessioni … Dizionario dei sinonimi e contrari
cessione — s. f. (dir.) trasferimento, consegna, rinuncia □ vendita. SFUMATURE ► rinuncia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rinuncia — s. f. 1. abbandono, abdicazione □ cessione □ rifiuto, negazione, diniego CONTR. accettazione, accoglimento, consenso 2. (est.) privazione, sacrificio, mortificazione 3. (sport) ritiro □ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Matías Miramontes — Personal information Full name Matías Martín Miramontes Date of birth 27 December 1981 ( … Wikipedia
Maximiliano Pellegrino — Personal information Full name Maximiliano Pellegrino Date of birth January 26, 1980 ( … Wikipedia
Ezequiel Schelotto — Personal information Full name Ezequiel Matias Schelotto Date of birth 23 May 1989 ( … Wikipedia
Quirinus Schacher — (gelegentlich auch: Quirin Hartmann Schacher; * 28. Oktober 1597 in Leipzig; † 14. Juni 1670 ebenda) war ein deutscher Rechtswissenschaftler. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
CHRENECRUDA — in L. Sal. tit. 61. Goldasto et Spelmanno viridis herba, ex German. Grum Kraut; Wendelino ex Rein, î. e. purum, castum et mundum ac Keuren, i. e. probare, digna annotatu ceremonia medii aevi est. In hac, qui hominem occidit, nec in bonis habet,… … Hofmann J. Lexicon universale