-
1 cessatio
cessātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] retard, lenteur. [st2]2 [-] cessation de l'activité, relâche, repos, arrêt. [st2]3 [-] jachère (terre en repos). - non datur cessatio, Plaut. Poen.: il n'y a pas de temps à perdre.* * *cessātĭo, ōnis, f. [st2]1 [-] retard, lenteur. [st2]2 [-] cessation de l'activité, relâche, repos, arrêt. [st2]3 [-] jachère (terre en repos). - non datur cessatio, Plaut. Poen.: il n'y a pas de temps à perdre.* * *Cessatio. Verbale. Plaut. Cesse, Relasche.\Foenus cessationis. Columel. Gaing et prouffict du repos.\Cessatio. Cic. Oisiveté.\Cessatio pugnae pactitia. Gell. Trefves de guerre. -
2 pactitius
pactĭcĭus (pactĭtĭus), a, um [paciscor] Gell. convenu par un pacte, stipulé. - cessatio pugnae pacticia, Gell.: trêve, suspension d'armes.* * *pactĭcĭus (pactĭtĭus), a, um [paciscor] Gell. convenu par un pacte, stipulé. - cessatio pugnae pacticia, Gell.: trêve, suspension d'armes.* * *Pactitius, Adiectiuum. Faict avec accord et convention: vt Cessatio pugnae pactitia. Gell.
См. также в других словарях:
relasche — Relasche, Cessatio, Relaxatio, Laxamentum, Remissio. La ville a relasche de ses adversitez, Ciuitas respirat. Un peu de relasche, Pusillum laxamenti. Relasche de guerre fait avec accord et convention, Cessatio pugnae pactitia. Quelque relasche… … Thresor de la langue françoyse