-
1 cervello
cervello s.m. (pl. i cervèlli m.; le cervèlla f. dans les usages gastronomiques) 1. ( Anat) cerveau. 2. ( Macell) cervelle f. 3. ( fig) ( intelligenza) cerveau, cervelle f., tête f.: quell'uomo ha un gran cervello cet homme est un grand cerveau; usare il cervello se creuser la cervelle; di poco cervello sans cervelle. 4. ( fig) ( senno) raison f., bon sens, discernement. 5. ( fig) ( persona intelligente) cerveau, tête f.: essere un gran cervello être un grand cerveau, être une grosse tête. 6. ( fig) ( mente direttiva) cerveau, tête f.: il cervello della banda le cerveau de la bande. -
2 briciolo
briciolo s.m. 1. petit morceau, petit bout. 2. ( fig) ( minima quantità) brin: non hai un briciolo di buonsenso (o non hai un briciolo di cervello) tu n'as pas un brin de bon sens. -
3 corto
corto I. agg. 1. court: capelli corti cheveux courts; gonne corte jupes courtes. 2. ( fig) ( scarso) court: cervello corto esprit borné, intelligence limitée; avere la memoria corta avoir la mémoire courte; avere il fiato corto avoir le souffle court. II. s.m. 1. (El,colloq) ( cortocircuito) court-circuit, court-jus. 2. (Cin,colloq) ( cortometraggio) court métrage. 3. (Abbigl,colloq) ( indumenti corti) court: il corto va molto quest'anno cette année la mode est au court; vestirsi in corto s'habiller court. -
4 guasto
I. guasto agg. 1. (rif. a meccanismi: danneggiato) détraqué; ( rotto) en panne: orologio guasto montre détraquée; la macchina è guasta la voiture est en panne. 2. (rif. a impianti) en dérangement, en panne: la linea telefonica è guasta la ligne du téléphone est en dérangement. 3. (rif. a cibi) pourri, gâté, avarié: un uovo guasto un œuf pourri; pesce guasto poisson avarié. 4. (rif. a denti) gâté. 5. (rif. a sangue) vicié. 6. ( fig) ( malato) dérangé; ( corrotto) corrompu, dépravé: avere il cervello guasto avoir le cerveau dérangé. II. guasto s.m. 1. (Mecc,El) panne f., défaillance f., dérangement: guasto al motore panne du moteur; riparare un guasto réparer une panne; guasto meccanico panne mécanique; guasto elettrico panne d'électricité, défaillance électrique. 2. ( danno) dégât, dommage: i guasti della grandine les dégâts causés par la grêle. 3. ( fig) (marcio, corruzione) corruption f.: c'è del guasto nella nostra società il y a quelque chose de pourri dans notre société. 4. (fig,rar) ( dissapore) brouille f., désaccord, différend. 5. ( Inform) défaillance f., panne f. -
5 impiegare
impiegare v. ( impiègo, impièghi) I. tr. 1. ( usare) employer, utiliser: impiegare ogni mezzo employer tous les moyens; impiegare la forza employer la force; impiega un po' più di cervello! utilise un peu plus ta cervelle! 2. (rif. a tempo: spendere) employer, passer: impiegare bene il proprio tempo bien employer son temps. 3. ( spendere) employer, utiliser, dépenser: impiegare male il proprio denaro mal employer son argent. 4. ( investire) engager, investir. 5. ( assumere) engager: ha impiegato i figli nella sua azienda il a engagé ses fils dans son entreprise. 6. ( occupare) employer: la società occupa venti operai la société emploie vingt ouvriers. 7. ( metterci) mettre, falloir (costr.impers.): ho impiegato venti minuti fino alla stazione j'ai mis vingt minutes jusqu'à la gare, il m'a fallu vingt minutes pour aller à la gare. II. prnl. impiegarsi trouver un emploi (in dans), être employé (in dans). -
6 intorbidare
intorbidare v. ( intórbido) I. tr. 1. troubler. 2. ( fig) ( offuscare) obscurcir, brouiller: intorbidare il cervello obscurcir le cerveau. 3. ( fig) (rif. alla vista) brouiller, troubler. 4. ( fig) ( turbare) déranger, troubler. II. intr. (aus. essere) 1. se troubler. 2. ( fig) ( offuscarsi) s'obscurcir. 3. ( fig) (rif. alla vista) se brouiller, se troubler. III. prnl. intorbidarsi 1. se troubler. 2. ( fig) ( offuscarsi) s'obscurcir. 3. ( fig) (rif. alla vista) se brouiller, se troubler. -
7 scombinato
scombinato I. agg. 1. ( disordinato) embrouillé, mêlé: fogli scombinati feuilles embrouillées. 2. ( estens) ( sregolato) déréglé: vita scombinata vie déréglée. 3. (sconclusionato, confuso) confus, brouillon: un cervello scombinato un esprit confus. 4. ( fig) ( stravolto) bouleversé: una giornata scombinata une journée bouleversée. 5. ( fig) ( andato a monte) qui a échoué: affare scombinato affaire qui a échoué. II. s.m. (f. -a) brouillon. -
8 spostato
spostato I. agg. 1. ( emarginato) inadapté. 2. ( disposto diversamente) déplacé, changé. 3. ( fuori posto) déplacé, pas à sa place. 4. ( non centrato) décentré. 5. ( differito) postposé, renvoyé. 6. ( trasferito) déplacé, transféré. 7. (fig,colloq) (eccentrico, matto) dérangé, détraqué: ha il cervello un po' spostato il a l'esprit un peu dérangé. II. s.m. (f. -a) 1. ( emarginato) inadapté: è sempre stato uno spostato il a toujours été un inadapté. 2. (fig,colloq) (eccentrico, matto) cinglé, détraqué. -
9 strologare
strologare v.intr. ( stròlogo, stròloghi; aus. avere) ( lambiccarsi il cervello) se creuser la cervelle. -
10 testa
testa s.f. 1. tête ( anche estens): appoggiare la testa sul cuscino poser sa tête sur un coussin; una testa in bronzo une tête en bronze; una testa bianca une tête blanche; mettere il cappello in testa mettre son chapeau sur sa tête. 2. ( fig) (mente, cervello) tête, esprit m., cerveau m., ( colloq) matière grise, méninges pl.: lavoro di testa travail intellectuel; adoperare la testa faire marcher sa tête, faire travailler ses méninges. 3. ( fig) ( riflessione) réflexion: fare le cose senza testa faire les choses sans réfléchir. 4. ( fig) (ingegno, capacità) aptitude, facilité: avere poca testa per lo studio ne pas être doué pour les études. 5. ( fig) ( persona capace) cerveau m., ( colloq) grosse tête: ( colloq) è una bella testa c'est une grosse tête, c'est un intello; che testa! quel cerveau! 6. ( fig) ( vita) tête, ( colloq) peau: esigere la testa di qcu. vouloir la tête de qqn, vouloir la peau de qqn. 7. ( estremità di un oggetto) tête, extrémité: la testa di un chiodo la tête d'un clou. 8. ( parte anteriore) tête, début m.: in testa al treno en tête de train. 9. (estremità anteriore di uno schieramento, di una fila) tête: la testa della colonna in marcia la tête de la colonne en marche. 10. ( Sport) ( nelle corse ippiche) tête: vincere per mezza testa gagner d'une courte tête. 11. ( Sport) ( sfera del martello) tête; ( delle racchette) tête; ( del bastone da golf) tête. 12. ( Anat) tête: la testa del femore la tête du fémur; testa omerale tête humérale. 13. ( Mot) ( testata) tête, poupée. -
11 tumore
См. также в других словарях:
Cervelló — Bandera … Wikipedia Español
cervello — /tʃer vɛl:o/ s.m. [lat. cerĕbellum, dim. di cerĕbrum cervello ] (pl. i ; nel sign. 2. b, anche le cervella ). 1. (anat.) [parte anteriore della massa encefalica] ▶◀ (ant.) cerebro, materia grigia. ⇑ encefalo. 2. (fig.) a. [capacità di intendere,… … Enciclopedia Italiana
Cervelló — Municipality Coat of arms … Wikipedia
Cervelló — Drapeau Blason … Wikipédia en Français
Cervello — ( Brain ) is the name of an Italian rock band of the early 1970s. Cervello was formed by musician from Naples. Corrado Rustici, then 17 year old, was the younger brother of Danilo Rustici, guitarist for another popular rock band from Naples of… … Wikipedia
Cervello — Cervello, Cervelló Le nom se rencontre notamment dans les Pyrénées Orientales (Port Vendres) et est originaire de Catalogne. C est un toponyme (nom d une commune de la province de Barcelone) sans doute formé sur cervo (= cerf) … Noms de famille
Cervelló — Cervello, Cervelló Le nom se rencontre notamment dans les Pyrénées Orientales (Port Vendres) et est originaire de Catalogne. C est un toponyme (nom d une commune de la province de Barcelone) sans doute formé sur cervo (= cerf) … Noms de famille
cervello — cer·vèl·lo s.m. 1a. FO l organo racchiuso nella cavità del cranio, encefalo | TS anat. l organo più grande e più importante dell encefalo, costituito da due emisferi e occupante la maggior parte della scatola cranica dei vertebrati e dell uomo,… … Dizionario italiano
Cervello — Gemeinde Cervelló Wappen Karte von Spanien … Deutsch Wikipedia
Cervelló — Gemeinde Cervelló Wappen Karte von Spanien … Deutsch Wikipedia
cervello — {{hw}}{{cervello}}{{/hw}}s. m. (pl. cervelli m. nei sign. fig. ; cervella f. e cervelle f. nel sign. proprio di materia cerebrale ) 1 (anat.) Parte principale dell encefalo, posta nella cavità cranica e comprendente i due emisferi del… … Enciclopedia di italiano