-
1 atestować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > atestować
-
2 poświadczać
impf ⇒ poświadczyć* * *-am, -asz, -yć; perf; vtto authenticate, to certify* * *ipf.authenticate, certify, attest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poświadczać
-
3 zaświadczać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaświadczać
-
4 potwier|dzić
pf — potwier|dzać impf Ⅰ vt (stwierdzić prawdziwość) to confirm [fakt, wersję]; (formalnie) to certify; (udowodnić) to prove [hipotezę]- potwierdzić czyjeś zeznania to confirm sb’s testimony- potwierdzić czyjąś tożsamość to prove sb’s identity- potwierdzić swój udział w konferencji to confirm one’s participation in a conference- potwierdzić odbiór wysyłki/przyjęcie zamówienia to confirm the receipt of a parcel/an order- potwierdzić coś eksperymentalnie to prove sth experimentally- potwierdzić swoją przydatność [urządzenie] to prove its usefulness- wyjątek potwierdza regułę the exception proves the rule- potwierdzić, że… to confirm that…; (oficjalnie) to certify that…- powyższe dane potwierdzają, że… the data above confirm that…- to potwierdza moje obawy, że… it confirms my fears that…- „zgadza się” – potwierdził ‘that’s right’ – he agreed- czek potwierdzony a certified chequeⅡ potwierdzić się — potwierdzać się 1. (okazać się prawdziwym) [teoria, hipoteza] to prove correct; [przypuszczenia, wiadomości] to be confirmed- potwierdziły się nasze najgorsze obawy our worst fears were confirmed- ich obawy się nie potwierdziły their fears proved to be unfounded- żaden z zarzutów się nie potwierdził none of the accusations proved true2. (udowodnić swoją przydatność) to prove oneself- potwierdzić się jako nauczyciel/przywódca to prove oneself as a teacher/leaderThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potwier|dzić
-
5 certyfikować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > certyfikować
-
6 kwalifikować
(-uję, -ujesz); vt; perf za-* * *ipf.1. (= klasyfikować) classify ( do czegoś for/as sth) categorize, systematize.2. (= uznawać) qualify, certify, authorize.ipf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwalifikować
-
7 niniejszy
adj; książkniniejszym oświadczam... — I hereby declare...
* * *a.lit. present; niniejszym oświadczam, że... I hereby declare that...; niniejszym zaświadcza się, że... this is to certify that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niniejszy
-
8 potwierdzać
impf ⇒ potwierdzić* * *to confirm; ( odbiór przesyłki) to acknowledge* * *ipf.confirm, affirm; ( czek) certify; (opinię, wersję wydarzeń itp.) bear out; ( teorię) support, corroborate, verify; ( zarzut) sustain, vindicate; (zasadę, stwierdzenie) validate; potwierdzać odbiór czegoś acknowledge (receipt of) sth.ipf.be confirmed l. corroborated l. validated.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potwierdzać
-
9 dopu|ścić
pf — dopu|szczać impf Ⅰ vt 1. (pozwolić się zbliżyć) to admit, to allow- (ona) cały czas rozmawia, nie dopuszcza nikogo do telefonu she’s talking all the time, she won’t let anyone get to the phone- konsula nie dopuszczono do aresztowanych the consul wasn’t allowed to see those who’d been arrested- pies dopuszczał do swojej miski tylko właściciela the dog only let a. allowed its owner near its dish- czy możesz mnie dopuścić do szafy/zlewu? can you let me get to the cupboard/sink?- niezatrudnionych nie dopuszcza się do pracowni/do aparatury only employees are allowed in(to) the workshop/near the equipment- (on) nie dopuszcza nikogo do zakaźnie chorych he keeps the highly infectious in total isolation2. (pozwolić uczestniczyć) dopuścić kogoś do zawodu to admit sb to a profession- dopuścić kogoś do egzaminu to allow sb to sit an exam- dopuścić kogoś do głosu to allow sb to speak- mówił przez pół godziny, nie dopuszczając mnie do głosu he spoke for half an hour and I couldn’t get a word in edgeways- dopuścić kogoś do tajemnicy to let sb in on a secret3. (zatwierdzić) to pass- produkty dopuszczone do spożycia products passed as fit for human consumption- dopuścić reaktor do eksploatacji to certify a reactor fit for use- dopuścić coś do obrotu to authorize the sale of sth4. (uznać za możliwe) to allow (coś for sth); to permit (coś of sth)- autorzy dopuszczają inne rozwiązanie the authors admit that another solution is possible- dopuszczać wyjątki to allow for exceptions5. (przyjąć do wiadomości) nie dopuszczać do siebie przykrych myśli/faktów to put unpleasant thoughts/events out of one’s mind- nie chcieli dopuścić do swojej świadomości beznadziejności położenia they didn’t want to admit that they were in a hopeless situation- nie dopuszczaj do siebie myśli, że on może cię opuścić don’t even think about his walking out on youⅡ vi (pozwolić) to let, to allow- nie dopuszczę do tego I won’t let it happen- nie wolno dopuścić do tej sytuacji we can’t allow such a situation to arise- urzędnicy, którzy dopuścili do przecieku tych informacji, zostaną zwolnieni the officials who leaked this information will be dismissed- nie dopuszczę, żeby moją córką tak pomiatano I won’t let anybody push my daughter around like thatⅢ dopuścić się — dopuszczać się (popełnić) to perpetrate vt [zbrodni]; to commit vt [zdrady]- prezydent dopuścił się łamania praw obywatelskich the president violated civil rightsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopu|ścić
-
10 homolog|ować
pf, impf vt to approve, to certify [samochody, oleje silnikowe]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > homolog|ować
-
11 kwalifik|ować
impf Ⅰ vt to classify [utwory, obrazy, czyny]- kwalifikować zboże to grade and certify grainⅡ kwalifikować się 1. (nadawać się) kwalifikować się na ministra/profesora to have the makings of a minister/professor- sprawa kwalifikuje się do sądu the case should go to court, it’s a matter for the courts to decide2. Sport to qualify (do czegoś for sth) [finałów] ⇒ zakwalifikować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kwalifik|ować
-
12 stwier|dzić
pf — stwier|dzać impf vt 1. (skonstatować) to find- stwierdził, że dom jest pusty he found the house empty- stwierdzić autentyczność podpisu to certify that the signature is genuine- lekarz stwierdził zgon the doctor pronounced him/her dead2. (oświadczyć) to state- stwierdzam, że głosowanie jest ważne I pronounce the vote to be valid- „polityka mnie nie interesuje”, stwierdził stanowczo ‘I’m not interested in politics,’ he stated firmlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stwier|dzić
См. также в других словарях:
certify — cer·ti·fy / sər tə ˌfī/ vt fied, fy·ing [Medieval Latin certificare, from Late Latin, to assure, convince, from Latin certus certain + ficare to make] 1: to state authoritatively: as a: to give assurance of the validity of certify corporate… … Law dictionary
certify — cer‧ti‧fy [ˈsɜːtfaɪ ǁ ˈsɜːr ] verb certified PTandPP [transitive] 1. to state that something is correct or suitable, especially after an official check or test: • Every delivery must be certified for consistent quality. • The farm has not yet… … Financial and business terms
certify — 1 Certify, attest, witness, vouch are comparable when they mean to testify to the truth or genuineness of something. Certify usually implies a statement in writing, especially one that carries one s signature or seal or both or one that is… … New Dictionary of Synonyms
Certify — Cer ti*fy, v. t. [imp. & p. p. {Certified}; p. pr. & vb. n. {Certifying}.] [F. certifier, LL. certificare; L. certus certain + facere to make. See {Certain}, and cf. {Certificate}, v. t.] 1. To give cetain information to; to assure; to make… … The Collaborative International Dictionary of English
certify — early 14c., from O.Fr. certefiier make certain, witness the truth of (12c.), from L.L. certificare to certify, to make certain, from L. certus (see CERTAIN (Cf. certain)) + root of facere to make, do (see FACTITIOUS (Cf. factitious)). Related:… … Etymology dictionary
certify — [v] declare as true accredit, approve, ascertain, assure, attest, authenticate, authorize, aver, avow, commission, confirm, corroborate, endorse, guarantee, license, notify, okay, profess, reassure, rubber stamp*, sanction, show, state, swear,… … New thesaurus
certify — ► VERB (certifies, certified) 1) formally confirm. 2) officially recognize as meeting certain standards. 3) officially declare insane. ORIGIN Latin certificare, from certus certain … English terms dictionary
certify — [sʉrt′ə fī΄] vt. certified, certifying [ME certifien < OFr certifier < LL certificare < L certus, CERTAIN + FY] 1. to declare (a thing) true, accurate, certain, etc. by formal statement, often in writing; verify; attest 2. to declare… … English World dictionary
certify — v. 1) (esp. BE) (D; tr.) to certify as (the psychiatrist certified him as insane) 2) (L) she certified that it was a true copy 3) (M) can you certify this to be a true copy? 4) (esp. BE) (N; used with an adjective) he was certified insane * * * [ … Combinatory dictionary
certify — cer|ti|fy [ˈsə:tıfaı US ˈsə:r ] v past tense and past participle certified present participle certifying third person singular certifies [T] [Date: 1300 1400; : French; Origin: certifier, from Late Latin certificare, from Latin certus; CERTAIN1]… … Dictionary of contemporary English
certify — transitive verb ( fied; fying) Etymology: Middle English certifien, from Anglo French certefier, from Late Latin certificare, from Latin certus certain more at certain Date: 14th century 1. to attest authoritatively: as a. confirm … New Collegiate Dictionary