Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

certeza

  • 1 certeza

    f.
    1 certainty.
    tener la certeza de que… to be certain (that)…
    2 sure thing.
    * * *
    1 certainty
    \
    saber algo con certeza to be certain of something
    tener la certeza de que... to be sure that..., be certain that...
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=seguridad) certainty

    tener la certeza de que... — to know for certain that..., be sure that...

    ¿lo sabes con certeza? — do you know (that) for certain?

    2) (=precisión) accuracy
    * * *
    certidumbre femenino certainty

    tengo la certeza de que... — I'm quite sure o certain that...

    no lo sé con certeza — I'm not sure, I don't know for sure

    * * *
    = assurance, certainty, certitude, reassurance, sureness.
    Ex. The agreement of both pieces of information with the borrower file is added assurance that the borrower is who he says he is.
    Ex. Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.
    Ex. The self-satisfied expression on his face was a proof of his certitude.
    Ex. Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.
    Ex. In other words, to make sense of life-situations and to make intelligent decisions when we meet them, we need to have pondered the various possibilities either before the situations arise or with speed and sureness when they arise.
    ----
    * con certeza = for sure, with assurance, for certain.
    * conocer con certeza = know for + certain, know for + sure.
    * falta de certeza = uncertainty.
    * saber con certeza = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.
    * sin certeza de cobrar = on spec.
    * tener la certeza de = feel + confident.
    * tener la certeza de que = rest + assured that.
    * * *
    certidumbre femenino certainty

    tengo la certeza de que... — I'm quite sure o certain that...

    no lo sé con certeza — I'm not sure, I don't know for sure

    * * *
    = assurance, certainty, certitude, reassurance, sureness.

    Ex: The agreement of both pieces of information with the borrower file is added assurance that the borrower is who he says he is.

    Ex: Whilst this may seem an unnecessarily negative approach to an issue appearing to need boldness and certainty, it seemed relevant to the experienced circumstances.
    Ex: The self-satisfied expression on his face was a proof of his certitude.
    Ex: Such reassurance becomes particularly important if the inquirer has not sampled the file, either in a printed format or in browsing online.
    Ex: In other words, to make sense of life-situations and to make intelligent decisions when we meet them, we need to have pondered the various possibilities either before the situations arise or with speed and sureness when they arise.
    * con certeza = for sure, with assurance, for certain.
    * conocer con certeza = know for + certain, know for + sure.
    * falta de certeza = uncertainty.
    * saber con certeza = know for + certain, know for + sure, know for + a fact.
    * sin certeza de cobrar = on spec.
    * tener la certeza de = feel + confident.
    * tener la certeza de que = rest + assured that.

    * * *
    certainty
    lo puedo afirmar con toda certeza I can state it with absolute certainty o in all confidence
    tengo la certeza de que … I'm quite sure o certain that …, I know for sure o for certain that …
    no lo sé con certeza I'm not sure, I don't know for sure o with certainty
    * * *

     

    certeza,
    certidumbre sustantivo femenino

    certainty;
    no lo sé con certeza I'm not sure, I don't know for sure
    certeza, certidumbre sustantivo femenino certainty: no lo sé con certeza, I'm not certain of it
    puedes tener la certeza de que iré, you can be sure (that) I'll go

    ' certeza' also found in these entries:
    Spanish:
    certidumbre
    - seguridad
    - absoluto
    - tener
    English:
    certain
    - certainty
    * * *
    certeza, certidumbre, certitud nf
    certainty;
    tener la certeza de que to be certain (that);
    lo digo con la certeza del que ha estudiado el tema I say this with some confidence as I have studied the matter;
    no se sabe con certeza qué causó la explosión it is not known for certain what caused the explosion
    * * *
    f certainty;
    saber algo con certeza know sth for sure
    * * *
    : certainty
    * * *
    certeza n certainty

    Spanish-English dictionary > certeza

  • 2 certeza

    • assuredness
    • certainty
    • certitude
    • conviction
    • sure thing
    • sureness
    • surety

    Diccionario Técnico Español-Inglés > certeza

  • 3 certeza completa

    • dead certainty

    Diccionario Técnico Español-Inglés > certeza completa

  • 4 certeza manifiesta

    • certainty
    • self-erasing
    • self-evident

    Diccionario Técnico Español-Inglés > certeza manifiesta

  • 5 certeza restablecida

    • reassurance

    Diccionario Técnico Español-Inglés > certeza restablecida

  • 6 certeza completa

    f.
    dead certainty.

    Spanish-English dictionary > certeza completa

  • 7 certeza manifiesta

    f.
    manifest certainty, self-evidence, certainty, evidence.

    Spanish-English dictionary > certeza manifiesta

  • 8 certeza restablecida

    f.
    reassurance.

    Spanish-English dictionary > certeza restablecida

  • 9 saber algo con certeza

    to be certain of something

    Spanish-English dictionary > saber algo con certeza

  • 10 tener la certeza de que ...

    tener la certeza de que...
    to be sure that..., be certain that...

    Spanish-English dictionary > tener la certeza de que ...

  • 11 con certeza

    = for sure, with assurance, for certain
    Ex. It's been a tough decision, but now it's made, and I'm coming back for sure.
    Ex. These maps, as those of us who are outlet junkie bargain-hunters know with assurance, are ones any shopper can pick up in any outlet mall.
    Ex. One thing that is for certain is that the loss affects musicians, sound technicians, recording studios, and music stores.
    * * *
    = for sure, with assurance, for certain

    Ex: It's been a tough decision, but now it's made, and I'm coming back for sure.

    Ex: These maps, as those of us who are outlet junkie bargain-hunters know with assurance, are ones any shopper can pick up in any outlet mall.
    Ex: One thing that is for certain is that the loss affects musicians, sound technicians, recording studios, and music stores.

    Spanish-English dictionary > con certeza

  • 12 conocer con certeza

    (v.) = know for + certain, know for + sure
    Ex. I know for certain I was moony and lonely, feeling dissatisfied with myself, and wanted only to be alone that night.
    Ex. The whole extent of Chernobyl's damage -- both in terms of human casualties and environmental destruction -- may never be known for sure.
    * * *
    (v.) = know for + certain, know for + sure

    Ex: I know for certain I was moony and lonely, feeling dissatisfied with myself, and wanted only to be alone that night.

    Ex: The whole extent of Chernobyl's damage -- both in terms of human casualties and environmental destruction -- may never be known for sure.

    Spanish-English dictionary > conocer con certeza

  • 13 falta de certeza

    (n.) = uncertainty
    Ex. A language interface based on fuzzy set techniques is proposed to handle the uncertainty inherent in natural-language semantics.
    * * *

    Ex: A language interface based on fuzzy set techniques is proposed to handle the uncertainty inherent in natural-language semantics.

    Spanish-English dictionary > falta de certeza

  • 14 saber con certeza

    (v.) = know for + certain, know for + sure, know for + a fact
    Ex. I know for certain I was moony and lonely, feeling dissatisfied with myself, and wanted only to be alone that night.
    Ex. The whole extent of Chernobyl's damage -- both in terms of human casualties and environmental destruction -- may never be known for sure.
    Ex. Here's the question: If you knew for a fact that you only had seven years to live, what would you do?.
    * * *
    (v.) = know for + certain, know for + sure, know for + a fact

    Ex: I know for certain I was moony and lonely, feeling dissatisfied with myself, and wanted only to be alone that night.

    Ex: The whole extent of Chernobyl's damage -- both in terms of human casualties and environmental destruction -- may never be known for sure.
    Ex: Here's the question: If you knew for a fact that you only had seven years to live, what would you do?.

    Spanish-English dictionary > saber con certeza

  • 15 sin certeza de cobrar

    Ex. Sometimes writers who have trouble publishing will write on spec because it is more important for them to be published than to get paid.
    * * *

    Ex: Sometimes writers who have trouble publishing will write on spec because it is more important for them to be published than to get paid.

    Spanish-English dictionary > sin certeza de cobrar

  • 16 tener la certeza de

    (v.) = feel + confident
    Ex. Most consumers felt confident that once a letter is written and posted, no one will read it either accidently or on purpose except for the intended addressee.
    * * *
    (v.) = feel + confident

    Ex: Most consumers felt confident that once a letter is written and posted, no one will read it either accidently or on purpose except for the intended addressee.

    Spanish-English dictionary > tener la certeza de

  • 17 tener la certeza de que

    (v.) = rest + assured that
    Ex. Parents who find themselves in the unenviable position of being home with a colicky newborn can rest assured that there is a cure.
    * * *
    (v.) = rest + assured that

    Ex: Parents who find themselves in the unenviable position of being home with a colicky newborn can rest assured that there is a cure.

    Spanish-English dictionary > tener la certeza de que

  • 18 acción tomada a pesar de la certeza de un fracaso

    • action taken in spite of certainty of failure

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acción tomada a pesar de la certeza de un fracaso

  • 19 con absoluta certeza

    • sure as hell
    • with absolute certainty

    Diccionario Técnico Español-Inglés > con absoluta certeza

  • 20 con certeza

    • certainly
    • surely
    • with certainty

    Diccionario Técnico Español-Inglés > con certeza

См. также в других словарях:

  • certeza — |ê| s. f. 1. Qualidade do que é certo. ≠ INCERTEZA 2. Coisa certa. 3. Adesão absoluta e voluntária do espírito a um fato, a uma opinião. 4. Ausência de dúvida. = CONVICÇÃO 5. Estabilidade. 6. Habilidade ou firmeza em trabalhos manuais. 7. com… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • certeza — sustantivo femenino 1. (no contable) Conocimiento seguro y claro de alguna cosa: Tengo la completa certeza de que era él. En estos casos nunca se tiene una certeza absoluta. Sinónimo: convencimiento. 2. (no contable) Calidad de cierto: Demostré… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • certeza — (De cierto). 1. f. Conocimiento seguro y claro de algo. 2. Firme adhesión de la mente a algo conocible, sin temor de errar …   Diccionario de la lengua española

  • certeza — ► sustantivo femenino 1 Circunstancia de ser cierta una cosa que se cuenta o anuncia: ■ comprobar la certeza de unas declaraciones. SINÓNIMO certitud evidencia veracidad ANTÓNIMO incertidumbre 2 Conocimiento cierto, claro, seguro y sin ninguna… …   Enciclopedia Universal

  • certeza — s f 1 Conocimiento seguro y claro que uno tiene de alguna cosa: Nadie señaló con certeza la hora en que sucedieron los hechos , Tengo la certeza de que vendrá , Tienen la certeza de que en la Luna no hay habitantes 2 Carácter de ser cierto algo:… …   Español en México

  • certeza — {{#}}{{LM C08029}}{{〓}} {{SynC08215}} {{[}}certeza{{]}} ‹cer·te·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Conocimiento seguro y claro que se tiene de algo: • Un matemático tiene la certeza de que dos y dos son cuatro, y lo puede demostrar.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • certeza — (f) (Intermedio) juicio sobre algo que uno considera verdadero Ejemplos: Declaró con certeza la inocencia del acusado. Tengo la certeza de que vendrán mañana. Sinónimos: seguridad …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Certeza del derecho — es la previsibilidad por el ciudadano de las consecuencias jurídicas infalibles de sus propios actos y de sus acciones. Es aquello que, en palabras de de Cesare Beccaria, permite que el sujeto pueda «juzgar por sí mismo cuál será el éxito de su… …   Wikipedia Español

  • Certeza y opinión (filosofía) — La certeza es la plena posesión de la verdad correspondiente al conocimiento perfecto. La conciencia de ella permite la afirmación, sin sombra de duda, con confianza plena en que dicho conocimiento es verdadero y válido. Basada en la evidencia… …   Wikipedia Español

  • certeza — sustantivo femenino certidumbre, evidencia, convicción, convencimiento, seguridad, fijeza*, persuasión. ≠ duda, interrogación, mentira. * * * Sinónimos …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • certeza — f. Certidumbre. Conocimiento claro y seguro de algo. certificar. tr. Asegurar, dar por cierta alguna cosa. Obtener mediante un pago un certificado de envío por correo de cartas o paquetes. Hacer cierta una cosa mediante documento …   Diccionario Castellano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»