Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

certain+point

  • 1 direction

    [-ʃən]
    1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) virziens
    2) (guidance: They are under your direction.) vadība; vadīšana
    3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) norādījums; lietošanas pamācība
    4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) virzīšana; norādīšana
    * * *
    vadīšana, vadība; valde, direkcija; norādījums; virziens; adrese

    English-Latvian dictionary > direction

  • 2 so far

    1) (until now: So far we have been quite successful.) līdz šim
    2) (up to a certain point: We can get so far but no further without more help.) tiktāl; pagaidām
    * * *
    līdz šim laikam; līdz šim

    English-Latvian dictionary > so far

  • 3 freeze

    [fri:z] 1. past tense - froze; verb
    1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) sasalt; aizsalt; pārvērsties ledū
    2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) salt
    3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) nosalt
    4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) sasaldēt
    5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) sastingt
    6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) iesaldēt
    2. noun
    (a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) sals
    - freezing
    - frozen
    - freezing-point
    - freeze up
    * * *
    sals; iesaldēšana; pārvērsties ledū, sasaldēt; salt; sasalt; nosaldēt; sastingt; iesaldēt; galīgi pieņemt, standartizēt

    English-Latvian dictionary > freeze

  • 4 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) vieta
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) [] vieta
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) laukums; vieta
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) vieta; sēdvieta
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) vieta
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) vieta; stāvoklis
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) lasāmā vieta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) pienākums; tiesības
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) [] vieta; darbs
    10) (house; home: Come over to my place.) mājas
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) (īsa) iela, laukums
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimāldaļa
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) novietot; iecelt
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) atpazīt; atsaukt atmiņā (sakarību)
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    vieta; izvietot, novietot, iela, laukums; vieta; sēdvieta; dzīvesvieta, māja; apdzīvota vieta; lauku māja, lauku māja ar apkaimi, īpašums; amats, darbs; sabiedrībā, stāvoklis; godalgota vieta; vieta; likt; nolikt; iecelt, iekārtot; ieguldīt; izdarīt, veikt; ierindot, klasificēt

    English-Latvian dictionary > place

  • 5 scratch

    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) []skrāpēt; ieskrāpēt
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) kasīt
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) iekasīt; iegriezt
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) izskrāpēt
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) izsvītrot no (dalībnieku) saraksta
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skramba; ieskrāpējums
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skramba
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) kopējs/vienlaicīgs starts
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch
    * * *
    skramba; švīkāšana; čirkstēšana; kasīšanās; starta līnija; sacīkšu dalībnieks bez handikapa; spreijas; nauda; ieskrambāt; kasīt; kasīties; čirkstēt; izsvītrot no dalībnieku saraksta; uzšvīkāt; atteikties; steigā savākts

    English-Latvian dictionary > scratch

  • 6 emphasis

    ['emfəsis]
    plural - emphases; noun
    1) (stress put on certain words in speaking etc; greater force of voice used in words or parts of words to make them more noticeable: In writing we sometimes underline words to show emphasis.) uzsvars; akcents
    2) (force; firmness: `I do not intend to go,' he said with emphasis.) uzsvērums
    3) (importance given to something: He placed great emphasis on this point.) svars; svarīgums
    - emphasise
    - emphatic
    - emphatically
    * * *
    emfāze, uzsvērums; uzsvars

    English-Latvian dictionary > emphasis

  • 7 game

    [ɡeim] 1. noun
    1) (an enjoyable activity, which eg children play: a game of pretending.) spēle; rotaļa
    2) (a competitive form of activity, with rules: Football, tennis and chess are games.) sporta spēle
    3) (a match or part of a match: a game of tennis; winning (by) three games to one.) spēle; partija
    4) ((the flesh of) certain birds and animals which are killed for sport: He's very fond of game; ( also adjective) a game bird.) medījums; medījuma-
    2. adjective
    (brave; willing; ready: a game old guy; game for anything.) drosmīgs; drošsirdīgs
    - games
    - gamekeeper
    - game point
    - game reserve
    - game warden
    - the game is up
    * * *
    spēle; partija, spēle; sporta spēles; viltīgs paņēmiens, triks; pasākums, spēle; riskanta spēle, riskants pasākums; nodoms, plāns; joks; medījums; spēlēt; kropls; drošsirdīgs, drosmīgs; gatavs

    English-Latvian dictionary > game

  • 8 get

    [ɡet]
    past tense - got; verb
    1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) saņemt; dabūt
    2) (to bring or buy: Please get me some food.) dabūt; iegādāties
    3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) tikt; aizkļūt; sasniegt (kādu vietu)
    4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) nokļūt (kādā stāvoklī)
    5) (to become: You're getting old.) kļūt; tapt
    6) (to persuade: I'll try to get him to go.) piespiest; likt (darīt kaut ko)
    7) (to arrive: When did they get home?) nokļūt
    8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) paveikties (kaut ko izdarīt)
    9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) saslimt; saķert (slimību)
    10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) notvert (kādu)
    11) (to understand: I didn't get the point of his story.) saprast; aptvert
    - get-together
    - get-up
    - be getting on for
    - get about
    - get across
    - get after
    - get ahead
    - get along
    - get around
    - get around to
    - get at
    - get away
    - get away with
    - get back
    - get by
    - get down
    - get down to
    - get in
    - get into
    - get nowhere
    - get off
    - get on
    - get on at
    - get out
    - get out of
    - get over
    - get round
    - get around to
    - get round to
    - get there
    - get through
    - get together
    - get up
    - get up to
    * * *
    dabūt, saņemt; dabūt, iegūt; pelnīt, saņemt; saķert, notvert; saprast, aptvert; aplipt, saķert; nodibināt sakarus, sazināties; aizkļūt, tikt, sasniegt; nogādāt, pavadīt; iekļūt; likt, piespiest; nokļūt; kļūt

    English-Latvian dictionary > get

  • 9 lie

    I 1. noun
    (a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) meli
    2. verb
    (to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) melot
    II present participle - lying; verb
    1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) gulēt
    2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) atrasties; būt izvietotam
    3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) palikt (noteiktā stāvoklī)
    4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) atrasties; būt ietvertam
    - lie down
    - lie in
    - lie in wait for
    - lie in wait
    - lie low
    - lie with
    - take lying down
    * * *
    meli; novietojums, stāvoklis; miga, midzenis, ala; melot; gulēt; atrasties, būt izvietotam; būt mānīgam

    English-Latvian dictionary > lie

  • 10 pitch

    I 1. [pi ] verb
    1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) uzsliet (telti)
    2) (to throw: He pitched the stone into the river.) mest, sviest
    3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) smagi krist; izraisīt kritienu
    4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) gareniski šūpoties
    5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) uzdot toni
    2. noun
    1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) (spēles) laukums
    2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) (toņa u.tml.) augstums
    3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) pakāpe; intensitāte
    4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) (ielu tirgotāja) tirgošanās vieta
    5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) sviediens; metiens
    6) ((of a ship) the act of pitching.) gareniskā šūpošanās
    - pitcher
    - pitched battle
    - pitchfork
    II [pi ] noun
    (a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) darva
    - pitch-dark
    * * *
    darva, piķis; sviediens, metiens; padeve, piespēle; gareniskā šūpošanās; tirgošanās vieta, uzstāšanās vieta; kritiens; slīpne, slīpums; augstums; intensitāte, pakāpe; laukums; darvot, ieziest ar piķi; uzsliet; sviest, mest; piespēlēt, padot; izmest; gareniski šūpoties; piešķirt slīpumu; klāstīt, stāstīt; uzdot toni

    English-Latvian dictionary > pitch

  • 11 thorn

    [Ɵo:n]
    (a hard, sharp point sticking out from the stem of certain plants: She pricked her finger on a thorn.) ērkšķis; dzelksnis
    * * *
    ērkšķis, dzelonis; dzeloņaugs

    English-Latvian dictionary > thorn

См. также в других словарях:

  • up to a (certain) point — up to a (certain) ˈpoint idiom to some extent; to some degree but not completely • I agree with you up to a point. Main entry: ↑pointidiom …   Useful english dictionary

  • Jusqu'à un certain point — ● Jusqu à un certain point de façon partielle …   Encyclopédie Universelle

  • point — 1. (poin ; le t se lie : un poin t important ; au pluriel, l s se lie : des points z importants) s. m. 1°   Douleur qui point, qui pique. 2°   Piqûre que l on fait dans l étoffe avec une aiguille enfilée d un fil. 3°   Nom donné à certains… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • certain — certain, aine [ sɛrtɛ̃, ɛn ] adj. et pron. • certan 1160; lat. pop. °certanus, de certus « assuré » I ♦ Adj. A ♦ Après le nom 1 ♦ (Possibilité) (Sujet chose) Qui est effectif sans laisser aucun doute, perçu directement ou établi par des preuves,… …   Encyclopédie Universelle

  • Point de vue — ● Point de vue en perspective classique, point correspondant à l œil de l observateur, situé à une distance déterminée du plan figuratif et constituant le sommet de la pyramide visuelle. (Également appelé centre de projection.) point de vue n. m …   Encyclopédie Universelle

  • point de vue — ● Point de vue en perspective classique, point correspondant à l œil de l observateur, situé à une distance déterminée du plan figuratif et constituant le sommet de la pyramide visuelle. (Également appelé centre de projection.) point de vue n. m …   Encyclopédie Universelle

  • point\ de\ vue — [ pwɛ̃d(ə)vy ] n. m. • 1651; de point et vue 1 ♦ Endroit où l on doit se placer pour voir un objet le mieux possible. Dessinateur qui choisit un point de vue pour mettre une scène en perspective. Endroit d où l on jouit d une vue étendue,… …   Encyclopédie Universelle

  • point — 1. point [ pwɛ̃ ] n. m. • 1175 « endroit, moment »; lat. punctum « piqûre », de pungere → poindre I ♦ A ♦ Portion de l espace déterminée avec précision. 1 ♦ Endroit, lieu. En divers, en plusieurs points. « il relevait la tête et fixait son regard …   Encyclopédie Universelle

  • POINT — n. m. Action de piquer dans un tissu avec une aiguille enfilée ou Résultat de cette action. Il n’y a qu’un point ou deux à faire pour recoudre cela. Faire un point d’ourlet. Faire un point à une chemise qui est décousue. Il se dit aussi de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Point de vue antisémite — Antisémitisme Antisémitisme Fondamentaux Définitions : Antijudaïsme · Antisémitisme · Judéophobie …   Wikipédia en Français

  • POINT — s. m. Piqûre qui se fait dans de l étoffe avec une aiguille enfilée de soie, de laine, de fil, etc. Il n y a qu un point ou deux à faire pour recoudre cela. Faire un point d aiguille. Faire un point à une chemise qui est décousue.   Il se dit… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»